Makita PF0800 [7/108] Mesures de sécurité

Makita PF0800 [7/108] Mesures de sécurité
6
7
1. Mesures de sécurité
Lire attentivement le mode d’emploi avant de procéder
au montage et à la mise en service.
L’utilisation de l’appareil est interdite aux personnes ne
connaissant pas de façon approfondie le mode d’emploi.
Une fois branché, tenir l’appareil hors de portée des
enfants et des personnes de moins de 16 ans.
Dans la zone où l’appareil est en service, l’utilisateur est
responsable à l’égard des tiers.
PENDANT le fonctionnement de la pompe,
veillez à ce que personne ne se trouve
dans l’eau ou le liquide à pomper.
La pompe ne peut être reliée qu’au moyen d’un
disjoncteur différentiel, avec un courant nominal
de décollage allant jusqu’à 30 mA et une prise de
mise à la terre installée conformément aux dispo-
sitions.
Protection: 10 Amp. min.
L’emploi dans des piscines et des étangs de jardin
est consenti.
Pour tout autre emploi, les dispositions de la norme
VDE 0100, partie 702, doivent être respéctées.
ATTENTION: Débrancher la pompe avant de la
contrôler.
Le remplacement du cordon d’alimentation nécessite
l’utilisation d’outils spéciaux et ne peut donc être
effectué que par le service après-vente agréé.
La pompe peut fonctionner avec une rallonge consti-
tuée d’un câble modèle H07 RNF conforme aux nor-
mes en vigueur. Sa section devra, en outre, être d‘1
mm minimum, conformément à la norme DIN 57282
ou DIN 57245.
(Pour votre sécurité)
La tension (230 Volts courant alternatif) indiquée
sur la plaque de la pompe doit correspondre à
la tension du secteur.
Avant la mise en service, faites vérifier par un spécialiste
si la machine présente bien les protections électriques
requises.
Mise à la masse.
Neutre à la terre.
Le disjoncteur de protection à courant de défaut doit
correspondre aux normes de sécurité de la société de
distribution d’électricité et fonctionner parfaitement.
Les branchements électriques doivent être protégés
contre l‘eau.
En cas de risque d’inondation, les branchements
électriques doivent se trouver dans un endroit sûr.
Evitez absolument de pomper des liquides agressifs
et des produits abrasifs. En cas de panne, la pompe
ne devra être réparée que par les ateliers de réparation
du service après-vente.
Utilisez uniquement les pièces détachées d’origine.
Aux termes de la loi sur la responsabilité du produit,
nous ne répondons pas
POMPES IMMERGEES
20
des dommages provoqués par notre appareil:
a) en raison de réparations non appropriées, effectuées
par un personnel autre que celui de nos réparateurs
agréés;
b) en raison de remplacements n’ayant pas été effectués
avec des PIECES DETACHEES D‘ORIGINE;
c) si les indications et les dispositions figurant dans ce
mode d’emploi ne sont pas respectées. Ces dispositions
sont également applicables pour les accessoires.
Résistance
La température du liquide ne doit pas dépasser 35 °C en
fonctionnement continu.
Cette pompe ne doit pas être utilisée pour le pompage
de liquides inflammables, combustibles ou explosifs!
En particulier, n’utilisez pas de carburants pour moteurs,
de détergents et autres produits chimiques.
2. Utilisation prévue
ATTENTION! Application
“ DRAINAGE Pour transvaser et vider de
l’eau, douce ou légèrement polluée, contenue
dans les cuves d’eau de pluie.
“ VORTEX ” Electropompe immergée transpor-
table pour les eaux grasses avec substances en
suspension. Utilisée aussi comme pompe d’ur-
gence en cas d’innondation où l’eau est chargée
de boue, en raison des grandes mailles de la
grille d’aspiration.
Pour obtenir un refroidissement du moteur très
efficace, le corps de la pompe est muni d’un évent,
qui permet à l’air et à l’eau de s‘échapper.
Mise en service
Plongez d’abord la pompe dans l’eau puis
branchez la prise électrique.
La pompe est prête à l’emploi.
3. Avant la mise en service
L’installation de l’électropompe immergée se fait de façon:
• fixe, au moyen d’une tuyauterie fixe, ou bien
• fixe, au moyen d’une tuyauterie souple.
Attention
Pour l’installation, veillez à ce que la pompe ne soit jamais
suspendue par le tuyau de refoulement mais qu’elle soit
toujours positionnée plus haut que le fond du puits. De cette
façon, le fond boueux ne sera pas aspiré lors de l‘aspiration.
Ne transportez ni n’accrochez jamais la pompe par le
câble de raccordement.
Si la pompe est munie d‘un interrupteur à flotteur, ce
dernier est réglé de façon à rendre possible une mise en
service immédiate.
Remarque
Le puits de la pompe doit présenter les dimensions
minimales 40x40x50 cm, afin que l’interrupteur à flotteur
puisse se déplacer librement. Il est également possible
d’utiliser des puits ronds préfabriqués en béton, d‘environ
40 cm de diamètre interne.
4. Entretien
L’électropompe immergée est un produit de qualité soumis
à de stricts contrôles finaux et nécessitant peu d’entretien.
Pour assurer une longue durée et un fonctionnement
continu, nous vous conseillons toutefois un soin constant
et des contrôles réguliers:
•Avant toute opération d’entretien, débranchez l’appareil.
•Pour l’installation fixe, nous vous conseillons de contrôler
tous les 3 mois le fonctionnement de l’interrupteur à
flotteur.
•Pour l’utilisation transportable, la pompe doit être
nettoyée à l’eau claire après chaque utilisation.
•A l’aide d’un jet d’eau, éliminez les dépôts fibreux et
sédimentaires qui se forment éventuellement sur le
corps de la pompe.
En cas de dépôts excessifs sur le corps de la pompe,
démontez la grille d’aspiration en dévissant les vis en
étoile. Lavez le corps de la pompe et remontez cor-
rectement la grille d‘aspiration.
•Tous les 3 mois, enlevez la boue du fond et des parois
du puits.
Eliminez les dépôts qui se forment sur l’interrupteur à
flotteur en le lavant à l’eau douce.
Protégez la pompe contre le gel.
ATTENTION!
“DRAINAGE”
Instructions particulières. Cette pompe n’est pas
adaptée pour pomper: eaux-vannes, eaux sableu-
ses.
La pompe ne doit pas fonctionner à vide.
La garantie du constructeur n‘intervient pas en
cas de fonctionnement à vide.
“VORTEX”
La pompe ne doit pas fonctionner à vide.
La garantie du constructeur n’intervient pas en
cas de fonctionnement à vide.
CAUSES
Le moteur ne fonctionne pas
Le moteur fonctionne, la pompe ne pompe pas
Débit insuffisant
Arrêts répétés par intervention du disjoncteur de protection
ANOMALIES
Absence d’alimentation électrique, l’interrupteur à flotteur ne s’active pas
Dispositif de protection défectueux
Protection moteur déconnectée, pompe surchargée/bloquée
Protection fonctionnement à vide déconnectée, le niveau d’eau est trop bas
Pompe défecteuse
Bouche d’aspiration obstruée
Clapet de non-retour bloqué ou tuyau de refoulement plié
Tuyau de refoulement obstrué
Corps étrangers dans la pompe, roue pompe bloquée
La pompe fonctionne à vide
Si vous n’êtes pas en mesure de résoudre le problème, veuillez-vous adresser à notre service après-vente.
Pour éviter des dommages pendant le transport, nous vous prions d’expédier la pompe dans l’EMBALLAGE D’ORIGINE.
Tableau de détection des anomalies
21
1. Mesures de sécurité
Lire attentivement le mode d’emploi avant de procéder
au montage et à la mise en service.
L’utilisation de l’appareil est interdite aux personnes ne
connaissant pas de façon approfondie le mode d’emploi.
Une fois branché, tenir l’appareil hors de portée des
enfants et des personnes de moins de 16 ans.
Dans la zone où l’appareil est en service, l’utilisateur est
responsable à l’égard des tiers.
PENDANT le fonctionnement de la pompe,
veillez à ce que personne ne se trouve
dans l’eau ou le liquide à pomper.
La pompe ne peut être reliée qu’au moyen d’un
disjoncteur différentiel, avec un courant nominal
de décollage allant jusqu’à 30 mA et une prise de
mise à la terre installée conformément aux dispo-
sitions.
Protection: 10 Amp. min.
L’emploi dans des piscines et des étangs de jardin
est consenti.
Pour tout autre emploi, les dispositions de la norme
VDE 0100, partie 702, doivent être respéctées.
ATTENTION: Débrancher la pompe avant de la
contrôler.
Le remplacement du cordon d’alimentation nécessite
l’utilisation d’outils spéciaux et ne peut donc être
effectué que par le service après-vente agréé.
La pompe peut fonctionner avec une rallonge consti-
tuée d’un câble modèle H07 RNF conforme aux nor-
mes en vigueur. Sa section devra, en outre, être d‘1
mm minimum, conformément à la norme DIN 57282
ou DIN 57245.
(Pour votre sécurité)
La tension (230 Volts courant alternatif) indiquée
sur la plaque de la pompe doit correspondre à
la tension du secteur.
Avant la mise en service, faites vérifier par un spécialiste
si la machine présente bien les protections électriques
requises.
Mise à la masse.
Neutre à la terre.
Le disjoncteur de protection à courant de défaut doit
correspondre aux normes de sécurité de la société de
distribution d’électricité et fonctionner parfaitement.
Les branchements électriques doivent être protégés
contre l‘eau.
En cas de risque d’inondation, les branchements
électriques doivent se trouver dans un endroit sûr.
Evitez absolument de pomper des liquides agressifs
et des produits abrasifs. En cas de panne, la pompe
ne devra être réparée que par les ateliers de réparation
du service après-vente.
Utilisez uniquement les pièces détachées d’origine.
Aux termes de la loi sur la responsabilité du produit,
nous ne répondons pas
POMPES IMMERGEES
20
des dommages provoqués par notre appareil:
a) en raison de réparations non appropriées, effectuées
par un personnel autre que celui de nos réparateurs
agréés;
b) en raison de remplacements n’ayant pas été effectués
avec des PIECES DETACHEES D‘ORIGINE;
c) si les indications et les dispositions figurant dans ce
mode d’emploi ne sont pas respectées. Ces dispositions
sont également applicables pour les accessoires.
Résistance
La température du liquide ne doit pas dépasser 35 °C en
fonctionnement continu.
Cette pompe ne doit pas être utilisée pour le pompage
de liquides inflammables, combustibles ou explosifs!
En particulier, n’utilisez pas de carburants pour moteurs,
de détergents et autres produits chimiques.
2. Utilisation prévue
ATTENTION! Application
“ DRAINAGE Pour transvaser et vider de
l’eau, douce ou légèrement polluée, contenue
dans les cuves d’eau de pluie.
“ VORTEX ” Electropompe immergée transpor-
table pour les eaux grasses avec substances en
suspension. Utilisée aussi comme pompe d’ur-
gence en cas d’innondation où l’eau est chargée
de boue, en raison des grandes mailles de la
grille d’aspiration.
Pour obtenir un refroidissement du moteur très
efficace, le corps de la pompe est muni d’un évent,
qui permet à l’air et à l’eau de s‘échapper.
Mise en service
Plongez d’abord la pompe dans l’eau puis
branchez la prise électrique.
La pompe est prête à l’emploi.
3. Avant la mise en service
L’installation de l’électropompe immergée se fait de façon:
• fixe, au moyen d’une tuyauterie fixe, ou bien
• fixe, au moyen d’une tuyauterie souple.
Attention
Pour l’installation, veillez à ce que la pompe ne soit jamais
suspendue par le tuyau de refoulement mais qu’elle soit
toujours positionnée plus haut que le fond du puits. De cette
façon, le fond boueux ne sera pas aspiré lors de l‘aspiration.
Ne transportez ni n’accrochez jamais la pompe par le
câble de raccordement.
Si la pompe est munie d‘un interrupteur à flotteur, ce
dernier est réglé de façon à rendre possible une mise en
service immédiate.
Remarque
Le puits de la pompe doit présenter les dimensions
minimales 40x40x50 cm, afin que l’interrupteur à flotteur
puisse se déplacer librement. Il est également possible
d’utiliser des puits ronds préfabriqués en béton, d‘environ
40 cm de diamètre interne.
4. Entretien
L’électropompe immergée est un produit de qualité soumis
à de stricts contrôles finaux et nécessitant peu d’entretien.
Pour assurer une longue durée et un fonctionnement
continu, nous vous conseillons toutefois un soin constant
et des contrôles réguliers:
•Avant toute opération d’entretien, débranchez l’appareil.
•Pour l’installation fixe, nous vous conseillons de contrôler
tous les 3 mois le fonctionnement de l’interrupteur à
flotteur.
•Pour l’utilisation transportable, la pompe doit être
nettoyée à l’eau claire après chaque utilisation.
•A l’aide d’un jet d’eau, éliminez les dépôts fibreux et
sédimentaires qui se forment éventuellement sur le
corps de la pompe.
En cas de dépôts excessifs sur le corps de la pompe,
démontez la grille d’aspiration en dévissant les vis en
étoile. Lavez le corps de la pompe et remontez cor-
rectement la grille d‘aspiration.
•Tous les 3 mois, enlevez la boue du fond et des parois
du puits.
Eliminez les dépôts qui se forment sur l’interrupteur à
flotteur en le lavant à l’eau douce.
Protégez la pompe contre le gel.
ATTENTION!
“DRAINAGE”
Instructions particulières. Cette pompe n’est pas
adaptée pour pomper: eaux-vannes, eaux sableu-
ses.
La pompe ne doit pas fonctionner à vide.
La garantie du constructeur n‘intervient pas en
cas de fonctionnement à vide.
“VORTEX”
La pompe ne doit pas fonctionner à vide.
La garantie du constructeur n’intervient pas en
cas de fonctionnement à vide.
CAUSES
Le moteur ne fonctionne pas
Le moteur fonctionne, la pompe ne pompe pas
Débit insuffisant
Arrêts répétés par intervention du disjoncteur de protection
ANOMALIES
Absence d’alimentation électrique, l’interrupteur à flotteur ne s’active pas
Dispositif de protection défectueux
Protection moteur déconnectée, pompe surchargée/bloquée
Protection fonctionnement à vide déconnectée, le niveau d’eau est trop bas
Pompe défecteuse
Bouche d’aspiration obstruée
Clapet de non-retour bloqué ou tuyau de refoulement plié
Tuyau de refoulement obstrué
Corps étrangers dans la pompe, roue pompe bloquée
La pompe fonctionne à vide
Si vous n’êtes pas en mesure de résoudre le problème, veuillez-vous adresser à notre service après-vente.
Pour éviter des dommages pendant le transport, nous vous prions d’expédier la pompe dans l’EMBALLAGE D’ORIGINE.
Tableau de détection des anomalies
21
FrANÇAIS (instructions originales)
pOmpE ImmErGÉE
REMARQUE: UNE POLLUTION DU LIQUIDE POURRAIT SE PRO-
DUIRE EN RAISON DE FUITES DE LUBRIFIANT

Содержание

CD POMPE IMMERGEE FRANÇAIS instructions originales 1 Mesures de sécurité Lire attentivement le mode d emploi au montage et à la mise en service avant de des dommages provoqués par notre appareil a en raison de réparations non appropriées procéder par un agréés L utilisation de l appareil est interdite aux personnes ne connaissant pas de façon approfondie le mode d emploi Une fois branché tenir l appareil hors enfants et des personnes de moins de 16 ans de portée de En 2 Utilisation prévue ATTENTION Application Pour tout autre emploi les dispositions de la norme VDE 0100 partie 702 doivent être respéctées remplacement l utilisation du d outils cordon spéciaux avant de d alimentation et ne peut la vider de polluée contenue suspension Utilisée aussi comme pompe d ur gence en cas d innondation où l eau est chargée de boue en raison des grandes mailles de la grille d aspiration ou DIN 57245 Pour Pour votre sécurité La tension 230 Volts courant alternatif indiquée obtenir un refroidissement du moteur très efficace le corps de la pompe est muni d un évent qui permet à l air et à l eau de s échapper sur la plaque de la pompe doit correspondre à la tension du secteur Mise en service Avant la mise en service faites vérifier par un spécialiste si la machine présente bien les protections électriques A requises Mise à la masse Plongez d abord la pompe branchez la prise électrique dans l eau puis La pompe est prête à l emploi de protection à courant de défaut REMARQUE UNE POLLUTION DU LIQUIDE POURRAIT SE PRO DUIRE EN RAISON DE FUITES DE LUBRIFIANT doit correspondre aux normes de sécurité de la société de distribution d électricité et fonctionner parfaitement Les branchements contre l eau En cas de risque d inondation les branchements électriques doivent se trouver dans un endroit sûr Evitez légèrement VORTEX Electropompe immergée transpor table pour les eaux grasses avec substances en mes en vigueur Sa section devra en outre être d 1 mm minimum conformément à la norme DIN 57282 ou être La pompe peut fonctionner avec une rallonge consti tuée d un câble modèle H07 RNF conforme aux nor Neutre à la terre Le disjoncteur douce dans les cuves d eau de pluie effectué que par le service après vente agréé A DRAINAGE Pour transvaser et l eau nécessite donc liquides inflammables combustibles ou explosifs particulier n utilisez pas de carburants pour moteurs de détergents et autres produits chimiques L emploi dans des piscines et des étangs de jardin est consenti Le effectuées réparateurs La température du liquide ne doit pas dépasser 35 C en sitions Protection 10 Amp min pompe nos fonctionnement continu Cette pompe ne doit pas être utilisée pour le pompage de décollage allant jusqu à 30 mA et une prise de mise à la terre installée conformément aux dispo la de Résistance ne peut être reliée qu au moyen d un différentiel avec un courant nominal Débrancher celui sont également applicables pour les accessoires veillez à ce que personne ne se trouve dans l eau ou le liquide à pomper ATTENTION contrôler que c si les indications et les dispositions figurant dans ce mode d emploi ne sont pas respectées Ces dispositions PENDANT le fonctionnement de la pompe La pompe disjoncteur autre b en raison de remplacements n ayant pas été effectués avec des PIECES DETACHEES D ORIGINE des Dans la zone où l appareil est en service l utilisateur est responsable à l égard des tiers A personnel absolument électriques de pomper doivent des être liquides 3 Avant la mise en service L installation de l électropompe immergée se fait de façon fixe au moyen d une tuyauterie fixe ou bien protégés fixe au moyen d une tuyauterie souple Attention Pour l installation veillez à ce que la pompe ne soit jamais agressifs et des produits abrasifs En cas de panne la pompe ne devra être réparée que par les ateliers de réparation suspendue par le tuyau de refoulement mais qu elle soit toujours positionnée plus haut que le fond du puits De cette du service après vente Utilisez uniquement les pièces détachées d origine façon le fond boueux ne sera pas aspiré lors de l aspiration Ne transportez ni n accrochez jamais la pompe par le Aux termes de la loi sur la responsabilité du produit nous ne répondons pas câble de raccordement 7

Скачать