Makita EM4351UH [5/28] Вибрация
![Makita EM4351UH [5/28] Вибрация](/views2/1368265/page5/bg5.png)
187
Предупреждение:
Отдача
Схематический
рисунок
Схематический
рисунок
Способ эксплуатации
Разрешается использовать инструмент только при хорошем освещении –
и видимости. В зимнее время помните о скользких или мокрых
поверхностях, наличии льда и снега (риск поскальзывания). Обязательно
проверяйте надежность опоры под ногами.
Никогда не выполняйте резку на высоте выше уровня пояса. –
Запрещается становиться на лестницу. –
Запрещается влезать на деревья для выполнения обрезки. –
Запрещается работать на неустойчивых поверхностях. –
Удаляйте из рабочей зоны песок, камни, гвозди и пр. –
Посторонние предметы могут повредить режущий инструмент и вызвать
сильную отдачу инструмента.
Перед тем как приступать к обрезке, необходимо дождаться, пока –
режущий инструмент наберет полную скорость.
При использовании металлических лезвий равномерно водите –
инструментом вправо-влево (как косой).
В случае застревания травы или веток между режущим инструментом и
ограждением обязательно выключите двигатель, прежде чем приступать
к очистке. Самопроизвольное движение ножа может привести к тяжелой
травме.
Чтобы не потерять контроль над инструментом из-за усталости, делайте –
перерывы в работе. Рекомендуется делать 10 - 20 минутные перерывы
после каждого часа работы.
Режущие инструменты
Используйте только те режущие инструменты, которые соответствуют –
характеру выполняемой работы.
Нейлоновая режущая головка (триммерная головка) подходит для
подрезки газонной травы.
Металлические лезвия предназначены для резки сорняков, высокой
травы, кустов, веток, поросли и т.д.
Запрещается использовать другие ножи, в том числе металлические
поворотные цепи и цепные ножи. Это может привести к серьезным
травмам.
При использовании металлических лезвий избегайте отдачи инструмента –
и будьте к ней готовы. См. раздел “Отдача” и “Предотвращение отдачи”.
Отдача (осевое движение ножей)
Отдача (осевое движение ножей) – это внезапная реакция на –
защемление или сильный удар металлического ножа. В этом случае
оборудование со значительной силой отбрасывается в сторону или по
направлению к оператору, что может стать причиной серьезной травмы.
Отдача чаще происходит при установке части лезвия в положение между –
12 и 2 часами в твердые предметы, кусты или деревья диаметром 3 см
и более.
Чтобы избежать отдачи: –
устанавливайте участок лезвия в положение между 8 и 11 часами;•
не устанавливайте участок лезвия в положение между 12 и 2 часами;•
не устанавливайте участок лезвия в положение между 11 и 12 часами •
и между 2 и 5 часами (за исключением случаев, когда оператор имеет
достаточный опыт эксплуатации устройства и осознает всю степень
риска);
не используйте металлические ножи рядом с твердыми объектами, •
такими как ограждения, стены, стволы деревьев и камни;
не используйте металлические ножи вертикально, например, для •
таких операций, как обрезка кромок живой изгороди и ее стрижка.
Вибрация
Лица, имеющие нарушения системы кровообращения, работающие –
в условиях сильных вибраций, могут подвергаться риску травм
кровеносных сосудов или нервной системы. Вибрации могут привести к
возникновению следующих симптомов в пальцах, руках или запястьях.
“Сонный паралич” (онемение), покалывание, боль, чувство пронзающей
боли или изменение цвета кожи. В случае возникновения любого из этих
симптомов обратитесь к врачу.
Чтобы уменьшить риск “синдром белых пальцев”, старайтесь, чтобы во –
время работы руки не замерзали, а также поддерживайте в исправном
состоянии оборудование и принадлежности.
Инструкции по уходу
Обслуживайте оборудование в нашем авторизованном сервисном –
центре, с использованием оригинальных запасных частей.
Неправильный ремонт и некачественное обслуживание могут сократить
срок службы оборудования и повысить риск несчастных случаев.
Перед началом работы необходимо проверять состояние устройства, –
в частности, защитных приспособлений режущего инструмента и
плечевого ремня. Особое внимание следует обращать на металлические
ножи, которые необходимо правильно затачивать.
При замене или затачивании режущего узла, а также при очистке –
косы или режущего инструмента выключайте двигатель и снимайте
электрический провод свечи зажигания.
Содержание
- Em4351uh em4350uh em4350lh 1
- Important 1
- Originalbruksanvisning original bruksanvisning alkuperäinen käyttöohje oriģinālā instrukciju rokasgrāmata originali naudojimo instrukcija algne kasutusjuhend оригинальное руководство по эксплуатации 1
- Svarbu 1
- Svarīgi 1
- Tähtis 1
- Tärkeää 1
- Viktig 1
- Viktigt 1
- Важно 1
- Русский 2
- Символы 2
- Включение бензокосы 3
- Индивидуальные средства защиты 3
- Инструкции по технике безопасности 3
- Назначение устройства 3
- Общие указания 3
- Дозаправка 4
- Метра 4
- Вибрация 5
- Инструкции по уходу 5
- Отдача осевое движение ножей 5
- Режущие инструменты 5
- Способ эксплуатации 5
- Декларация о соответствии ес 6
- Запрещается выпрямлять или сваривать поврежденные режущие инструменты 6
- Обращаясь за помощью сообщайте следующую информацию 6
- Первая помощь 6
- Технические данные em4351uh em4350uh em4350lh 7
- Em4350lh em4351uh em4350uh 8
- Компоненты изделия 8
- Для модели em4350lh 9
- Для модели em4351uh em4350uh 9
- Установка рукоятки 9
- Установка защиты 10
- Используйте только оригинальные металлические ножи makita или нейлоновую режущую головку 12
- Установка металлических ножей или нейлоновой режущей головки 12
- Установка металлического ножа с вставленным шестигранным ключом 12
- Установка нейлоновой режущей головки 12
- Замена масла крышка маслобака 13
- Перед началом работы 13
- Проверка и доливка моторного масла 13
- Дозаправка предостережение перед заправкой выключайте двигатель берегите его от открытого пламени и не курите 14
- Заправка топливом обращение с топливом 14
- После долива масла 14
- Примечание 14
- Примечания по топливу 14
- Срок хранения топлива 14
- Топливо 14
- Хранение устройства и канистры для дозаправки 14
- Для em4350lh 15
- Для em4351uh 15
- Для em4351uh em4350uh 15
- Кольцо для подвески 15
- Отсоединение устройства 15
- Правильное обращение с устройством 15
- Прикрепление плечевого ремня 15
- A холодный запуск 16
- Примечания по эксплуатации и выключению устройства 16
- Пуск 16
- B горячий пуск 17
- Выключение 18
- Предотвращение обледенения карбюратора 18
- Проверка холостых оборотов 18
- Регулировка холостых оборотов 18
- Замена нейлонового шнура полуавтоматический режим 19
- Заточка режущего элемента 19
- Нейлоновая режущая головка 19
- Эксплуатация 19
- Замена нейлонового шнура автоматический режим ultra auto 20
- Ежедневные проверки и обслуживание 22
- Замена моторного масла 22
- Указания по обслуживанию 22
- Очистка воздушного фильтра 23
- Очистка фильтрующего элемента 23
- Примечание 23
- Примечания по маслу 23
- Снятие крышки воздушного фильтра 23
- Установка крышки воздушного фильтра 23
- Всасывающая головка в топливном баке 24
- Закладка консистентной смазки в картер редуктора 24
- Очистка топливного фильтра предостережение строго запрещается использование огнеопасных материалов 24
- Проверка свечи зажигания 24
- Внимание после остановки двигателя его температура по прежнему остается высокой при сливе топлива после останова двигателя дайте ему остыть в противном случае возможно получение ожогов кожи и или пожара 25
- Замена прокладок и сальников 25
- Замена топливного патрубка предупреждение строго запрещается использование огнеопасных материалов 25
- Опасность если устройство не эксплуатируется в течение длительного времени слейте топливо из бака и карбюратора и храните его в сухом и чистом месте 25
- Осмотр болтов гаек и винтов 25
- Очистка деталей 25
- После длительного хранения 25
- Хранение 25
- Если двигатель не запускается после прогрева если в результате проверки неисправность не выявлена откройте дроссельную заслонку примерно на 1 3 и запустите двигатель 27
- Поиск и устранение неисправностей 27
- Прежде чем подавать заявку на ремонт попробуйте найти и устранить неисправность самостоятельно если найдена неисправность выполните действия описанные в руководстве запрещается разбирать или снимать узлы если это не указано в руководстве для выполнения ремонта обращайтесь в официальную сервисную службу или к местному дилеру компании 27
- Makita corporation 28
Похожие устройства
- Makita DUR182LZ Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CG47EYNK Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CS33EBN6 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CG40EASNA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CS35YNS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CS45YNS Инструкция по эксплуатации
- Makita EW1050HX Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DA300ENA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CG25EUSNR Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CS33EDTNC Инструкция по эксплуатации
- Makita DUC302Z Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CG40EYANL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DA200ENB Инструкция по эксплуатации
- Hitachi A25EBN4 Инструкция по эксплуатации
- Makita PF1010 Инструкция по эксплуатации
- Makita UH5580 Инструкция по эксплуатации
- Makita DBC340 Инструкция по эксплуатации
- Makita UH6580 Инструкция по эксплуатации
- Makita UC4551AX1 Инструкция по эксплуатации
- Makita UH7580 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения