Bosch AHS 55-26 0600847G00 [10/193] Additional safety warnings
![Bosch AHS 55-26 0600847G00 [10/193] Additional safety warnings](/views2/1367956/page10/bga.png)
10 | English
F 016 L81 510 | (23.9.16) Bosch Power Tools
Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying,
pulling or unplugging the power tool. Keep cord away
from heat, oil, sharp edges and moving parts. Damaged
or entangled cords increase the risk of electric shock.
When operating a power tool outdoors, use an exten-
sion cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable
for outdoor use reduces the risk of electric shock.
If operating a power tool in a damp location is unavoid-
able, use a residual current device (RCD) protected
supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
Personal safety
Stay alert, watch what you are doing and use common
sense when operating a power tool. Do not use a power
tool while you are tired or under the influence of drugs,
alcohol or medication. A moment of inattention while op-
erating power tools may result in serious personal injury.
Use personal protective equipment. Always wear eye
protection. Protective equipment such as dust mask,
non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used
for appropriate conditions will reduce personal injuries.
Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in
the off-position before connecting to power source
and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Car-
rying power tools with your finger on the switch or energis-
ing power tools that have the switch on invites accidents.
Remove any adjusting key or wrench before turning
the power tool on. A wrench or a key left attached to a ro-
tating part of the power tool may result in personal injury.
Do not overreach. Keep proper footing and balance at
all times. This enables better control of the power tool in
unexpected situations.
Dress properly. Do not wear loose clothing or jewel-
lery. Keep your hair, clothing and gloves away from
moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be
caught in moving parts.
If devices are provided for the connection of dust ex-
traction and collection facilities, ensure these are con-
nected and properly used. Use of dust collection can re-
duce dust-related hazards.
Power tool use and care
Do not force the power tool. Use the correct power tool
for your application. The correct power tool will do the
job better and safer at the rate for which it was designed.
Do not use the power tool if the switch does not turn it
on and off. Any power tool that cannot be controlled with
the switch is dangerous and must be repaired.
Disconnect the plug from the power source and/or the
battery pack from the power tool before making any
adjustments, changing accessories, or storing power
tools. Such preventive safety measures reduce the risk of
starting the power tool accidentally.
Store idle power tools out of the reach of children and
do not allow persons unfamiliar with the power tool or
these instructions to operate the power tool. Power
tools are dangerous in the hands of untrained users.
Maintain power tools. Check for misalignment or bind-
ing of moving parts, breakage of parts and any other
condition that may affect the power tool’s operation. If
damaged, have the power tool repaired before use.
Many accidents are caused by poorly maintained power
tools.
Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained
cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind
and are easier to control.
Use the power tool, accessories and tool bits etc. in ac-
cordance with these instructions, taking into account
the working conditions and the work to be performed.
Use of the power tool for operations different from those
intended could result in a hazardous situation.
Service
Have your power tool serviced by a qualified repair per-
son using only identical replacement parts. This will en-
sure that the safety of the power tool is maintained.
Hedge trimmer safety warnings
Keep all parts of the body away from the cutter blade.
Do not remove cut material or hold material to be cut
when blades are moving. Make sure the switch is off
when clearing jammed material. A moment of inatten-
tion while operating the hedge trimmer may result in seri-
ous personal injury.
Carry the hedge trimmer by the handle with the cutter
blade stopped. When transporting or storing the hedge
trimmer always fit the cutting device cover. Proper han-
dling of the hedge trimmer will reduce possible personal
injury from the cutter blades.
Hold the power tool by insulated gripping surfaces on-
ly, because the cutter blade may contact hidden wiring
or its own cord. Cutter blades contacting a “live” wire may
make exposed metal parts of the power “live” and could
give the operator an electric shock.
Keep cable away from cutting area. During operation the
cable may be hidden in shrubs and can be accidentally cut
by the blade.
Additional safety warnings
This tool is not intended for use by persons (including chil-
dren) with reduced physical, sensory or mental capabili-
ties, or lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction concerning use
of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
When working with the machine, always hold it firmly
with both hands and provide for a secure stance. The
power tool is guided more secure with both hands.
Wait until the machine has come to a standstill before
placing it down.
Other persons and animals should remain at a distance of
3 metres or more when the machine is being used. The op-
erator is responsible for third persons in the working area.
Never grasp the blade of the hedgecutter.
OBJ_BUCH-1549-006.book Page 10 Friday, September 23, 2016 12:22 PM
Содержание
- 26 48 26 50 26 53 26 54 26 55 26 580 26 60 26 63 26 1
- 34 680 34 70 34 70 700 550 50 1
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerk zeuge 3
- Arbeitsplatzsicherheit 3
- Deutsch 3
- Elektrische sicherheit 3
- Erläuterung der bildsymbole 3
- Sicherheit von personen 3
- Sicherheitshinweise 3
- Warnung 3
- Service 4
- Sicherheitshinweise für heckenscheren 4
- Verwendung und behandlung des elektrowerk zeuges 4
- Zusätzliche sicherheitshinweise 4
- Elektrische sicherheit 5
- Symbole 5
- Wartung 5
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 6
- Technische daten 6
- Geräusch vibrationsinformation 7
- Konformitätserklärung 7
- Arbeitshinweise 8
- Fehlersuche 8
- Montage und betrieb 8
- Sägefunktion 8
- Electrical safety 9
- English 9
- Entsorgung 9
- Explanation of symbols 9
- General power tool safety warnings 9
- Kundendienst und anwendungs beratung 9
- Safety notes 9
- Warning 9
- Work area safety 9
- Additional safety warnings 10
- Hedge trimmer safety warnings 10
- Personal safety 10
- Power tool use and care 10
- Service 10
- Electrical safety 11
- Maintenance 11
- Symbols 11
- Intended use 12
- Technical data 12
- Declaration of conformity 13
- Noise vibration information 13
- After sales service and application service 14
- Mounting and operation working advice 14
- Sawing function 14
- Troubleshooting 14
- Avertissement 15
- Avertissements de sécurité 15
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 15
- Disposal 15
- Explication des symboles 15
- Français 15
- Sécurité de la zone de travail 15
- Consignes de sécurité pour taille haies 16
- Maintenance et entretien 16
- Sécurité des personnes 16
- Sécurité électrique 16
- Utilisation et entretien de l outil 16
- Avertissements supplémentaires 17
- Sécurité électrique 17
- Caractéristiques techniques 18
- Entretien 18
- Symboles 18
- Utilisation conforme 18
- Niveau sonore et vibrations 19
- Déclaration de conformité 20
- Fonction scie 20
- Instructions d utilisation 20
- Montage et mise en service 20
- Dépistage d erreurs 21
- Service après vente et assistance 21
- Advertencia 22
- Advertencias de peligro generales para herra mientas eléctricas 22
- Español 22
- Explicación de la simbología 22
- Instrucciones de seguridad 22
- Seguridad de personas 22
- Seguridad del puesto de trabajo 22
- Seguridad eléctrica 22
- Élimination des déchets 22
- Instrucciones de seguridad adicionales 23
- Instrucciones de seguridad para tijeras cortase tos 23
- Servicio 23
- Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas 23
- Mantenimiento 24
- Seguridad eléctrica 24
- Datos técnicos 25
- Símbolos 25
- Utilización reglamentaria 25
- Declaración de conformidad 26
- Información sobre ruidos y vibraciones 26
- Función de serrado 27
- Instrucciones para la operación 27
- Localización de fallos 27
- Montaje y operación 27
- Atenção 28
- Descrição dos pictogramas 28
- Eliminación 28
- Indicações de segurança 28
- Indicações gerais de advertência para ferramen tas elétricas 28
- Português 28
- Servicio técnico y atención al cliente 28
- Segurança da área de trabalho 29
- Segurança de pessoas 29
- Segurança elétrica 29
- Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas elétricas 29
- Advertências de segurança adicionais 30
- Indicações de segurança para corta sebes 30
- Serviço 30
- Manutenção 31
- Segurança elétrica 31
- Símbolos 31
- Utilização conforme as disposições 31
- Dados técnicos 32
- Informação sobre ruídos vibrações 32
- Declaração de conformidade 33
- Função de serra 33
- Indicações de trabalho 33
- Montagem de funcionamento 33
- Busca de erros 34
- Eliminação 34
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação 34
- Avvertenza 35
- Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili 35
- Descrizione dei simboli 35
- Italiano 35
- Norme di sicurezza 35
- Sicurezza della postazione di lavoro 35
- Sicurezza delle persone 35
- Sicurezza elettrica 35
- Assistenza 36
- Indicazioni di sicurezza per tagliasiepi 36
- Trattamento accurato ed uso corretto degli elet troutensili 36
- Ulteriori avvertenze di pericolo 36
- Manutenzione 37
- Sicurezza elettrica 37
- Simboli 37
- Dati tecnici 38
- Uso conforme alle norme 38
- Dichiarazione di conformità 39
- Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione 39
- Funzione sega 40
- Indicazioni operative 40
- Individuazione dei guasti e rimedi 40
- Montaggio ed uso 40
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elek trische gereedschappen 41
- Assistenza clienti e consulenza impieghi 41
- Elektrische veiligheid 41
- Nederlands 41
- Smaltimento 41
- Veiligheid van de werkomgeving 41
- Veiligheidsvoorschriften 41
- Verklaring van de pictogrammen 41
- Waarschuwing 41
- Service 42
- Veiligheid van personen 42
- Veiligheidsvoorschriften voor heggenscharen 42
- Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen 42
- Elektrische veiligheid 43
- Extra waarschuwingen 43
- Gebruik volgens bestemming 44
- Onderhoud 44
- Symbolen 44
- Technische gegevens 44
- Informatie over geluid en trillingen 45
- Conformiteitsverklaring 46
- Montage en gebruik 46
- Storingen opsporen 46
- Tips voor de werkzaamheden 46
- Zaagfunctie 46
- Advarsel 47
- Afvalverwijdering 47
- Forklaring af billedsymbolerne 47
- Generelle sikkerhedsinstrukser til el værktøj 47
- Klantenservice en gebruiksadviezen 47
- Sikkerhedsinstrukser 47
- Elektrisk sikkerhed 48
- Omhyggelig omgang med og brug af el værktøj 48
- Personlig sikkerhed 48
- Service 48
- Sikkerhed på arbejdspladsen 48
- Ekstra advarselshenvisinnger 49
- Elektrisk sikkerhed 49
- Sikkerhedsinstrukser til hækkeklippere 49
- Beregnet anvendelse 50
- Symboler 50
- Tekniske data 50
- Vedligeholdelse 50
- Støj vibrationsinformation 51
- Arbejdsanvisninger 52
- Fejlsøgning 52
- Montering og drift 52
- Overensstemmelseserklæring 52
- Savefunktion 52
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 53
- Bortskaffelse 53
- Förklaring till bildsymbolerna 53
- Kundeservice og brugerrådgivning 53
- Svenska 53
- Säkerhetsanvisningar 53
- Varning 53
- Arbetsplatssäkerhet 54
- Elektrisk säkerhet 54
- Korrekt användning och hantering av elverktyg 54
- Personsäkerhet 54
- Service 54
- Säkerhetsanvisningar för häcksaxar 54
- Elektrisk säkerhet 55
- Extra säkerhetsanvisningar 55
- Service 56
- Symboler 56
- Tekniska data 56
- Ändamålsenlig användning 56
- Buller vibrationsdata 57
- Försäkran om överensstämmelse 57
- Arbetsanvisningar 58
- Felsökning 58
- Montering och drift 58
- Sågfunktion 58
- Advarsel 59
- Avfallshantering 59
- Elektrisk sikkerhet 59
- Forklaring av bildesymbolene 59
- Generelle advarsler for elektroverktøy 59
- Kundtjänst och användarrådgivning 59
- Personsikkerhet 59
- Sikkerhet på arbeidsplassen 59
- Sikkerhetsinformasjon 59
- Ekstra advarsler 60
- Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverk tøy 60
- Service 60
- Sikkerhetsinformasjoner for hekksakser 60
- Elektrisk sikkerhet 61
- Symboler 61
- Vedlikehold 61
- Formålsmessig bruk 62
- Tekniske data 62
- Montering og drift 63
- Samsvarserklæring 63
- Støy vibrasjonsinformasjon 63
- Arbeidshenvisninger 64
- Deponering 64
- Feilsøking 64
- Kundeservice og rådgivning ved bruk 64
- Sagefunksjon 64
- Henkilöturvallisuus 65
- Kuvatunnusten selitys 65
- Sähköturvallisuus 65
- Sähkötyökalujen huolellinen käyttö ja käsittely 65
- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet 65
- Turvallisuusohjeita 65
- Työpaikan turvallisuus 65
- Varoitus 65
- Huolto 66
- Lisävaro ohjeita 66
- Pensasleikkureiden turvallisuusohjeet 66
- Huolto 67
- Määräyksenmukainen käyttö 67
- Sähköturvallisuus 67
- Tunnusmerkit 67
- Melu tärinätiedot 68
- Tekniset tiedot 68
- Asennus ja käyttö 69
- Leikkuutoiminto 69
- Standardinmukaisuusvakuutus 69
- Työskentelyohjeita 69
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 70
- Hävitys 70
- Vianetsintä 70
- Ελληνικά 70
- Ερμηνεία των εικονοσυμβόλων 70
- Υποδείξεις ασφαλείας 70
- Ασφάλεια προσώπων 71
- Ασφάλεια στο χώρο εργασίας 71
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία 71
- Επιμελής χειρισμός και χρήση ηλεκτρικών εργαλείων 71
- Ηλεκτρική ασφάλεια 71
- Service 72
- Συμπληρωματικές προειδοποιητικές υποδείξεις 72
- Υποδείξεις ασφαλείας για θαμνοκόπτες 72
- Ηλεκτρική ασφάλεια 73
- Συντήρηση 73
- Σύμβολα 73
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 74
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 74
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις 75
- Αναζήτηση σφαλμάτων 76
- Δήλωση συμβατότητας 76
- Λειτουργία πριονιού 76
- Συναρμολόγηση και λειτουργία 76
- Υποδείξεις εργασίας 76
- Elektrikli el aletleri i çin genel uyarı talimatı 77
- Güvenlik talimatı 77
- Resimli semboller hakkında açıklamalar 77
- Service και παροχή συμβουλών χρήσης 77
- Türkçe 77
- Απόσυρση 77
- Elektrik güvenliği 78
- Elektrikli el aletlerinin özenle kullanımı ve bakımı 78
- Kişilerin güvenliği 78
- Çalışma yeri güvenliği 78
- Ek uyarılar 79
- Servis 79
- Çit biçme makineleri için güvenlik talimatı 79
- Bakım 80
- Elektrik güvenliği 80
- Semboller 80
- Teknik veriler 80
- Usulüne uygun kullanım 80
- Gürültü titreşim bilgisi 81
- Hata arama 82
- Montaj ve işletim 82
- Testere fonksiyonu 82
- Uygunluk beyanı 82
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar 82
- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı 83
- Bezpieczeństwo elektryczne 84
- Bezpieczeństwo miejsca pracy 84
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 84
- Opis symboli obrazkowych 84
- Ostrzezenie 84
- Polski 84
- Tasfiye 84
- Wskazówki bezpieczeństwa 84
- Bezpieczeństwo osób 85
- Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektro narzędzi 85
- Serwis 85
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z sekatorami do żywopłotów 85
- Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa 86
- Bezpieczeństwo elektryczne 87
- Konserwacja 87
- Symbole 87
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 87
- Dane techniczne 88
- Deklaracja zgodności 89
- Informacja na temat hałasu i wibracji 89
- Montaż i praca 89
- Funkcja piły 90
- Lokalizacja usterek 90
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 90
- Wskazówki robocze 90
- Bezpečnost osob 91
- Bezpečnost pracovního místa 91
- Bezpečnostní upozornění 91
- Elektrická bezpečnost 91
- Usuwanie odpadów 91
- Varování 91
- Vysvětlivky obrázkových symbolů 91
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 91
- Česky 91
- Bezpečnostní upozornění pro nůžky na živý plot 92
- Doplňková varovná upozornění 92
- Servis 92
- Svědomité zacházení a používání elektronářadí 92
- Elektrická bezpečnost 93
- Symboly 93
- Údržba 93
- Technická data 94
- Určené použití 94
- Informace o hluku a vibracích 95
- Montáž a provoz 95
- Prohlášení o shodě 95
- Hledání závad 96
- Pracovní pokyny 96
- Zpracování odpadů 96
- Zákaznická a poradenská služba 96
- Řezací funkce 96
- Bezpečnostné pokyny 97
- Bezpečnosť na pracovisku 97
- Bezpečnosť osôb 97
- Elektrická bezpečnosť 97
- Slovensky 97
- Vysvetlenie obrázkových symbolov 97
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 97
- Bezpečnostné pokyny pre nožnice na živý plot 98
- Servisné práce 98
- Starostlivé používanie ručného elektrického náradia a manipulácia s ním 98
- Ďalšie výstražné upozornenia 98
- Elektrická bezpečnosť 99
- Údržba 99
- Používanie podľa určenia 100
- Symboly 100
- Technické údaje 100
- Informácia o hlučnosti vibráciách 101
- Hľadanie porúch 102
- Montáž a používanie 102
- Pokyny na používanie 102
- Rezacia funkcia 102
- Vyhlásenie o konformite 102
- A szimbólumok magyarázata 103
- Biztonsági előírások 103
- Figyelmeztetés 103
- Likvidácia 103
- Magyar 103
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 103
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 103
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 104
- Elektromos biztonsági előírások 104
- Munkahelyi biztonság 104
- Személyi biztonság 104
- Biztonsági előírások a sövényvágók számára 105
- Kiegészítő figyelmeztetések és tájékoztató 105
- Szervíz ellenőrzés 105
- Elektromos biztonsági előírások 106
- Jelképes ábrák 106
- Karbantartás 106
- Műszaki adatok 107
- Rendeltetésszerű használat 107
- Felszerelés és üzemeltetés 108
- Megfelelőségi nyilatkozat 108
- Zaj és vibráció értékek 108
- Fűrészelési funkció 109
- Hibakeresés 109
- Hulladékkezelés 109
- Munkavégzési tanácsok 109
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 109
- Безопасность рабочего места 110
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 110
- Пояснение пиктограмм 110
- Русский 110
- Срок службы изделия 110
- Указания по безопасности 110
- Безопасность людей 111
- Применение электроинструмента и обращение с ним 111
- Электробезопасность 111
- Дополнительные предупредительные указания 112
- Сервис 112
- Указания по технике безопасности для кусторезов 112
- Символы 113
- Техобслуживание 113
- Электробезопасность 113
- Применение по назначению 114
- Технические данные 114
- Данные по шуму и вибрации 115
- Заявление о соответствии 115
- Монтаж и эксплуатация 115
- Поиск неисправностей 116
- Сервис и консультирование на предмет использования продукции 116
- Указания по работе 116
- Функция спиливания 116
- Утилизация 117
- Безпека людей 118
- Безпека на робочому місці 118
- Вказівки з техніки безпеки 118
- Електрична безпека 118
- Загальні застереження для електроприладів 118
- Пояснення щодо символів 118
- Українська 118
- Вказівки з техніки безпеки для кущоріза 119
- Додаткові попередження 119
- Правильне поводження та користування електроприладами 119
- Сервіс 119
- Електрична безпека 120
- Технічне обслуговування 120
- Призначення приладу 121
- Символи 121
- Технічні дані 121
- Інформація щодо шуму і вібрації 122
- Заява про відповідність 122
- Монтаж та експлуатація вказівки щодо роботи 123
- Пошук несправностей 123
- Функція пиляння 123
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 124
- Утилізація 124
- Белгілердің мағынасы 125
- Ескерту 125
- Жұмыс орнының қауіпсіздігі 125
- Электр қауіпсіздігі 125
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары 125
- Қaзақша 125
- Қауіпсіздік нұсқаулары 125
- Өнімді пайдалану мерзімі 125
- Адамдар қауіпсіздігі 126
- Бақ қайшылары үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары 126
- Электр құралдарын пайдалану және күту 126
- Қызмет 126
- Қосымша қауіпсіздік нұсқаулықтары 127
- Белгілер 128
- Тағайындалу бойынша қолдану 128
- Техникалық қызмет көрсету 128
- Электр қауіпсіздігі 128
- Техникалық мәліметтер 129
- Монтаж және пайдалану 130
- Сәйкестік мәлімдемесі 130
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 130
- Аралап кесу функциясы 131
- Жұмыс бойынша нұсқаулар 131
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 131
- Қателерді белгілеу 131
- Кәдеге жарату 132
- Avertisment 133
- Explicarea pictogramelor 133
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 133
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 133
- Română 133
- Siguranţa la locul de muncă 133
- Siguranţa persoanelor 133
- Siguranţă electrică 133
- Avertismente suplimentare 134
- Instrucţiuni de siguranţă pentru foarfecele de tăiat gard viu 134
- Service 134
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice 134
- Siguranţă electrică 135
- Simboluri 135
- Întreţinere 135
- Date tehnice 136
- Utilizare conform destinaţiei 136
- Declaraţie de conformitate 137
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 137
- Detectarea defecţiunilor 138
- Funcţie de debitare 138
- Indicaţii de lucru 138
- Montare şi funcţionare 138
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 139
- Eliminare 139
- Безопасност на работното място 139
- Български 139
- Общи указания за безопасна работа 139
- Пояснения на графичните символи 139
- Указания за безопасна работа 139
- Безопасен начин на работа 140
- Безопасност при работа с електрически ток 140
- Грижливо отношение към електроинстру ментите 140
- Допълнителни указания за безопасна работа 141
- Поддържане 141
- Указания за безопасна работа с електрически ножици за храсти 141
- Безопасност при работа с електрически ток 142
- Поддържане 142
- Символи 142
- Предназначение на електро инструмента 143
- Технически данни 143
- Декларация за съответствие 144
- Информация за излъчван шум и вибрации 144
- Монтиране и работа указания за работа 145
- Отстраняване на дефекти 145
- Рязане 145
- Безбедносни напомени 146
- Безбедност на работното место 146
- Бракуване 146
- Македонски 146
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати 146
- Предупредување 146
- Сервиз и технически съвети 146
- Толкување на симболите 146
- Безбедност на лица 147
- Електрична безбедност 147
- Користење и ракување со електричниот апарат 147
- Безбедносни правила за електричните ножици за жива ограда 148
- Дополнителни сигурносни напомени 148
- Сервис 148
- Безбедност од електричен удар 149
- Одржување 149
- Ознаки 149
- Употреба со соодветна намена 149
- Технички податоци 150
- Изјава за сообразност 151
- Информации за бучава вибрации 151
- Монтажа и користење 151
- Отстранување 152
- Отстранување грешки 152
- Сервисна служба и совети при користење 152
- Совети за работа 152
- Функција на сечилото 152
- Brižljiva upotreba i ophodjenje sa električnim alatima 153
- Električna sigurnost 153
- Objašnjenja simbola sa slika 153
- Opšta upozorenja za električne alate 153
- Sigurnost na radnom mestu 153
- Sigurnost osoblja 153
- Srpski 153
- Upozorenje 153
- Uputstva o sigurnosti 153
- Dodatna uputstva sa upozorenjem 154
- Servisi 154
- Sigurnosna uputstva za makaze za živicu 154
- Električna sigurnost 155
- Održavanje 155
- Simboli 155
- Upotreba prema svrsi 155
- Informacije o šumovima vibracijama 156
- Tehnički podaci 156
- Funkcija testere 157
- Izjava o usaglašenosti 157
- Montaža i rad 157
- Uputstva za rad 157
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 158
- Traženje grešaka 158
- Uklanjanje djubreta 158
- Električna varnost 159
- Opozorilo 159
- Osebna varnost 159
- Razlaga slikovnih simbolov 159
- Slovensko 159
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 159
- Varnost na delovnem mestu 159
- Varnostna navodila 159
- Dodatna opozorila 160
- Servisiranje 160
- Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi orodji 160
- Varnostna opozorila za škarje za živo mejo 160
- Električna varnost 161
- Simboli 161
- Uporaba v skladu z namenom 161
- Vzdrževanje 161
- Podatki o hrupu vibracijah 162
- Tehnični podatki 162
- Delovna navodila 163
- Funkcija žaganja 163
- Izjava o skladnosti 163
- Montaža in obratovanje 163
- Iskanje napak 164
- Odlaganje 164
- Servis in svetovanje o uporabi 164
- Električna sigurnost 165
- Hrvatski 165
- Objašnjenje simbola sa slikama 165
- Opće upute za sigurnost za električne alate 165
- Sigurnost ljudi 165
- Sigurnost na radnom mjestu 165
- Upozorenje 165
- Upute za sigurnost 165
- Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alatima 166
- Dodatne upute upozorenja 166
- Servisiranje 166
- Upute za sigurnost za škare za živicu 166
- Električna sigurnost 167
- Održavanje 167
- Simboli 167
- Uporaba za određenu namjenu 167
- Informacije o buci i vibracijama 168
- Tehnički podaci 168
- Funkcija piljenja 169
- Izjava o usklađenosti 169
- Montaža i rad 169
- Upute za rad 169
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 170
- Traženje greške 170
- Zbrinjavanje 170
- Elektriohutus 171
- Inimeste turvalisus 171
- Ohutusnõuded 171
- Ohutusnõuded tööpiirkonnas 171
- Piltsümbolite selgitus 171
- Tähelepanu 171
- Üldised ohutusjuhised 171
- Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 172
- Ohutusnõuded hekikääride kasutamisel 172
- Teenindus 172
- Täiendavad ohutusnõuded 172
- Elektriline ohutus 173
- Hooldus 173
- Nõuetekohane kasutamine 173
- Sümbolid 173
- Andmed müra vibratsiooni kohta 174
- Tehnilised andmed 174
- Kokkupanek ja kasutamine 175
- Saagimisfunktsioon 175
- Tööjuhised 175
- Vastavus normidele 175
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 176
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 176
- Vea otsing 176
- Bridinajums 177
- Drošība darba vietā 177
- Drošības noteikumi 177
- Elektrodrošība 177
- Latviešu 177
- Personiskā drošība 177
- Simbolu skaidrojums 177
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 177
- Apkalpošana 178
- Drošības noteikumi dzīvžoga šķērēm 178
- Papildu drošības noteikumi 178
- Saudzējoša apiešanās un darbs ar elektro instrumentiem 178
- Apkalpošana 179
- Elektriskā drošība 179
- Simboli 179
- Pielietojums 180
- Tehniskie parametri 180
- Atbilstības deklarācija 181
- Informācija par troksni un vibrāciju 181
- Kļūmju uzmeklēšana 182
- Montāža un lietošana 182
- Norādījumi darbam 182
- Zāģēšanas funkcija 182
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 183
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos 183
- Darbo vietos saugumas 183
- Elektrosauga 183
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 183
- Lietuviškai 183
- Pavaizduotų simbolių paaiškinimas 183
- Saugos nuorodos 183
- Aptarnavimas 184
- Papildomos įspėjamosios nuorodos 184
- Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas 184
- Saugos nuorodos dirbantiems su gyvatvorių žirklėmis 184
- Žmonių sauga 184
- Elektrosauga 185
- Techninė priežiūra 185
- Elektrinio įrankio paskirtis 186
- Simboliai 186
- Techniniai duomenys 186
- Atitikties deklaracija 187
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 187
- Gedimų nustatymas 188
- Montavimas ir naudojimas darbo nuorodos 188
- Pjovimo funkcija 188
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tarnyba 189
- Šalinimas 189
- Ahs 70 34 190
- Obj_buch 1549 006 book page 190 friday september 23 2016 12 22 pm 190
- Obj_buch 1549 006 book page 192 friday september 23 2016 12 22 pm 192
Похожие устройства
- Bosch AQT 35-12+ 06008A7101 Инструкция по эксплуатации
- Bosch AKE 35-19 S 600836000 Инструкция по эксплуатации
- Bosch AQT 40-13 06008A7500 Инструкция по эксплуатации
- Bosch AMW 10 06008A3300 Инструкция по эксплуатации
- Bosch AXT 25 D 600803100 Инструкция по эксплуатации
- Bosch AXT RAPID 2000 600853500 Инструкция по эксплуатации
- Bosch AHS 65-34 0600847J00 Инструкция по эксплуатации
- Bosch AXT 25TC 600803300 Инструкция по эксплуатации
- Bosch AQT 35-12 CAR edition 06008A7102 Инструкция по эксплуатации
- Bosch AQT 37-13 06008A7200 Инструкция по эксплуатации
- Bosch AQT 45-14X 06008A7401 Инструкция по эксплуатации
- Bosch AKE 40-19 S 0600836F03 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Rotak 37Li 06008A4400 Инструкция по эксплуатации
- Bosch AdvancedAquatak 150 06008A7700 Инструкция по эксплуатации
- Bosch AHS 45-16 0600847A00 Инструкция по эксплуатации
- Sparky TV 2040 13000163306 Инструкция по эксплуатации
- Sparky TV 4040 53006162706 Инструкция по эксплуатации
- Sparky TV 1835 13000163209 Инструкция по эксплуатации
- Sparky TV 3540 53006162606 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RCS1935 5133002184 Инструкция по эксплуатации