Came ZL90 [2/18] Условные обозначения
![Came ZL90 [2/18] Условные обозначения](/views2/1370490/page2/bg2.png)
Содержание
- Защита 2
- Ограничения 2
- Описание 2
- Применение 2
- Применение и ограничения по применению 2
- Русский 2
- Ссылки на стандарты 2
- Технические характеристики 2
- Условные обозначения 2
- Габаритные и установочные размеры 3
- Основные компоненты 3
- Русский 3
- Инструменты и материалы 4
- Монтаж 4
- Монтаж и фиксация корпуса 4
- Предварительные проверки 4
- Русский 4
- Русский 5
- Сечение используемых кабелей 5
- Электрические подключения 5
- М1 бгод и а1824 м2 бгод и а1824 6
- Подключение приводов 6
- Русский 6
- Сигнальные лампы и индикаторы 6
- Электропитание аксессуаров 6
- Rx тх 7
- Ввввывввввывв 7
- Ооооо 7
- Русский 7
- Устройства безопасности 7
- Подключение фотоэлементов для их постоянного тестирования 8
- Русский 8
- Устройства управления 8
- Выбор функций с помощью микровыключателей 9
- Русский 9
- Регулировки 10
- Русский 10
- Сигнальные индикаторы 10
- Автоматическая калибровка движения ворот 11
- Предварительная оценка правильности направления открытия ворот 11
- Русский 11
- Процедура автокалибровки приводов 12
- Русский 12
- U к выходу второго 13
- Активация дистанционного управления 13
- Антенна 13
- Возможно подключение устройств 13
- Данные и информация указанная в настоящем описании может быть изменена саме самсеш аит0мат1с1 э р а без предварительного уведомления 13
- Плата радиоприемника 13
- Подключить антенну кабелем rg58 к соответствующему разъему 13
- Радиоканала но нагрузочная способность 24в 5а 13
- Русский 13
- Там тор 13
- Только для плат указанных в таблице установить перемычку как показано на рисунке в зависимости от серии брелков передатчиков 13
- Установить плату радиоприемника обязательно отключив электропитание блока управления и аккумуляторы примечание блок управления распознает плату радиоприемника когда будет подано электропитание 13
- Atomo серия touch серия 14
- Вв вив твн 14
- Передатчики 14
- Русский 14
- Снз 14
- Твиив 14
- Тор серия 14
- Явин 14
- Quarzed top серия 15
- Русский 15
- Программирование 16
- Русский 16
- Manufacturer s declaration of conformity 17
- V можно считать твердым отходом они могут быть переработаны 17
- Выведение из эксплуатации и утилизация 17
- Декларация соответствия 17
- Другие компоненты электрическая монтажная плата батареи дистанционного 17
- Наши продукты изготовлены с использованием различных материалов большинство из них алюминий пластмасса железо электрические кабели 17
- Русский 17
- Специализированными компаниями 17
- Управления и т д можгут содержать опасные отходы они должны передаваться компаниям имеющим лицензию на их переработку перед действием всегда проверяют местные законы по вопросу 17
- Саме 18
Похожие устройства
- Came ZR 24 Инструкция по эксплуатации
- DFC F207D, магнитный Инструкция по эксплуатации
- Greenworks gst1246 Инструкция по эксплуатации
- Digma VOX FLASH 4G Инструкция по обновлению ПО
- Tantos TSi-DVm451F (2.8) Инструкция по эксплуатации
- Tantos TSi-DVm451F (2.8) Руководство по подключению
- Tantos TSi-DVm451F (2.8) Спецификация
- Tantos TSi-DVm451F (2.8) Краткая инструкция по эксплуатации
- Tantos TSi-DVm451F (2.8) Руководство по настройке
- Tantos TSi-EB211V (3.3-12) Инструкция по эксплуатации
- Tantos TSi-EB211V (3.3-12) Руководство по подключению
- Tantos TSi-EB211V (3.3-12) Руководство по обслуживанию
- Tantos TSi-EB211V (3.3-12) Краткая инструкция по эксплуатации
- Tantos TSi-EB211V (3.3-12) Руководство по настройке
- Tantos TSi-EBe24F (3.6) Инструкция по эксплуатации
- Tantos TSi-EBe24F (3.6) Спецификация
- Tantos TSi-EBe24F (3.6) Краткая инструкция по эксплуатации
- Tantos TSi-EBe2F (3.6) Инструкция по эксплуатации
- Tantos TSi-EBe2F (3.6) Спецификация
- Tantos TSi-EBe2F (3.6) Краткая инструкция по эксплуатации
МОНТАЖ И НАСТРОЙКУ ПРОВОДИТЬ В СООТВЕТСТВИЕ С НАСТОЯЩЕЙ ИНСТРУКЦИЕЙ ВНИМАНИЕ НЕПРАВИЛЬНАЯ УСТАНОВКА МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЯМ ТОЧНО СЛЕДУЙТЕ УКАЗАНИЯМ ИНСТРУКЦИИ ДАННАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПРЕДНАЗНАЧЕНА ДЛЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ И КВАЛИФИЦИРОВАННЫХ СПЕЦИАЛИСТОВ 1 Условные обозначения РУССКИЙ о Данным символом обозначаются разделы требующие особого внимания Данным символом обозначаются разделы требующие ознакомления конечного пользователя 2 Применение и ограничения по применению 2 1 Ограничения Блок управления 2Ь90 предназначен для управления приводами распашных ворот БРОО З и А1824 Использование данного изделия не по назначению а также установка методами отличными от описанных в настоящем техническом руководстве запрещены 2 2 Применение Удостоверьтесь что сечение кабелей а также расстояния их прокладки соответствуют таблице Тип и минимальное сечение кабеля Потребляемая мощность двигателей не должна превышать 480Вт 3 Ссылки на стандарты Компания Came Cancelli Automatici имеет сертификат системы качества ISO 9001 2000 кроме того получила сертификат системы защиты окружающей среды ISO 14001 Вся продукция компании САМЕ разрабатывается и производится в Италии Продукт соответствует нормам см последнюю страницу инструкции декларация соответствия 4 Описание Данное изделие разработано и произведено компанией CAME CANCELLI AUTOMATICI S p A в полном соответствие с действующими нормами безопасности Гарантийный срок эксплуатации составляет 36 месяцев при отсутствие механических повреждений и следов самостоятельного ремонта Напряжение питания блока управления 230В 50 60Гц подается на контакты L N Все системы управления и аксессуары питаются 24В Внимание Максимальная мощность аксессуаров 37Вт Блок обеспечивает выполнение следующих функций Автоматическое закрывание ворот 2 Присутствие оператора 3 Команды открыть закрыть открыть стоп закрыть и только открыть 4 Функции фотоэлементов открытие в цикле закрытия закрытие в цикле открытия и частичный стоп 5 Постоянный контроль фотоэлементов безопасности 6 Предварительное включение сигнальной лампы 7 Обнаружение препятствий в любой позиции ворот 8 Задержка 1 ой створки при открытии и 2 ой створки при закрытии ворот Все цепи защищены предохранителями см таблицу ПРЕДОХРАНИТЕЛИ Защита Мотор Вход электропитание Аксессуары Система управления Ток А 6 3 1 6 1 6 1 4 1 Технические характеристики Электропитание 230В 50 60Гц Ток потребления при ожидании 90мА Макс мощность аксессуаров 37Вт Класс защиты IP54 2 Масса 4 кг Класс изоляции Материал корпуса ABS Ъ 55 с _ 20 с А Данные и информация указанная в настоящем описании может быть изменена САМЕ САМСЕБЕ АЦТОМАТ1С1 Э р А без предварительного уведомления Ду Данным символом обозначаются разделы относящиеся к безопасности