Came ZL90 [5/18] Электрические подключения
![Came ZL90 [5/18] Электрические подключения](/views2/1370490/page5/bg5.png)
Содержание
- Защита 2
- Ограничения 2
- Описание 2
- Применение 2
- Применение и ограничения по применению 2
- Русский 2
- Ссылки на стандарты 2
- Технические характеристики 2
- Условные обозначения 2
- Габаритные и установочные размеры 3
- Основные компоненты 3
- Русский 3
- Инструменты и материалы 4
- Монтаж 4
- Монтаж и фиксация корпуса 4
- Предварительные проверки 4
- Русский 4
- Русский 5
- Сечение используемых кабелей 5
- Электрические подключения 5
- М1 бгод и а1824 м2 бгод и а1824 6
- Подключение приводов 6
- Русский 6
- Сигнальные лампы и индикаторы 6
- Электропитание аксессуаров 6
- Rx тх 7
- Ввввывввввывв 7
- Ооооо 7
- Русский 7
- Устройства безопасности 7
- Подключение фотоэлементов для их постоянного тестирования 8
- Русский 8
- Устройства управления 8
- Выбор функций с помощью микровыключателей 9
- Русский 9
- Регулировки 10
- Русский 10
- Сигнальные индикаторы 10
- Автоматическая калибровка движения ворот 11
- Предварительная оценка правильности направления открытия ворот 11
- Русский 11
- Процедура автокалибровки приводов 12
- Русский 12
- U к выходу второго 13
- Активация дистанционного управления 13
- Антенна 13
- Возможно подключение устройств 13
- Данные и информация указанная в настоящем описании может быть изменена саме самсеш аит0мат1с1 э р а без предварительного уведомления 13
- Плата радиоприемника 13
- Подключить антенну кабелем rg58 к соответствующему разъему 13
- Радиоканала но нагрузочная способность 24в 5а 13
- Русский 13
- Там тор 13
- Только для плат указанных в таблице установить перемычку как показано на рисунке в зависимости от серии брелков передатчиков 13
- Установить плату радиоприемника обязательно отключив электропитание блока управления и аккумуляторы примечание блок управления распознает плату радиоприемника когда будет подано электропитание 13
- Atomo серия touch серия 14
- Вв вив твн 14
- Передатчики 14
- Русский 14
- Снз 14
- Твиив 14
- Тор серия 14
- Явин 14
- Quarzed top серия 15
- Русский 15
- Программирование 16
- Русский 16
- Manufacturer s declaration of conformity 17
- V можно считать твердым отходом они могут быть переработаны 17
- Выведение из эксплуатации и утилизация 17
- Декларация соответствия 17
- Другие компоненты электрическая монтажная плата батареи дистанционного 17
- Наши продукты изготовлены с использованием различных материалов большинство из них алюминий пластмасса железо электрические кабели 17
- Русский 17
- Специализированными компаниями 17
- Управления и т д можгут содержать опасные отходы они должны передаваться компаниям имеющим лицензию на их переработку перед действием всегда проверяют местные законы по вопросу 17
- Саме 18
Похожие устройства
- Came ZR 24 Инструкция по эксплуатации
- DFC F207D, магнитный Инструкция по эксплуатации
- Greenworks gst1246 Инструкция по эксплуатации
- Digma VOX FLASH 4G Инструкция по обновлению ПО
- Tantos TSi-DVm451F (2.8) Инструкция по эксплуатации
- Tantos TSi-DVm451F (2.8) Руководство по подключению
- Tantos TSi-DVm451F (2.8) Спецификация
- Tantos TSi-DVm451F (2.8) Краткая инструкция по эксплуатации
- Tantos TSi-DVm451F (2.8) Руководство по настройке
- Tantos TSi-EB211V (3.3-12) Инструкция по эксплуатации
- Tantos TSi-EB211V (3.3-12) Руководство по подключению
- Tantos TSi-EB211V (3.3-12) Руководство по обслуживанию
- Tantos TSi-EB211V (3.3-12) Краткая инструкция по эксплуатации
- Tantos TSi-EB211V (3.3-12) Руководство по настройке
- Tantos TSi-EBe24F (3.6) Инструкция по эксплуатации
- Tantos TSi-EBe24F (3.6) Спецификация
- Tantos TSi-EBe24F (3.6) Краткая инструкция по эксплуатации
- Tantos TSi-EBe2F (3.6) Инструкция по эксплуатации
- Tantos TSi-EBe2F (3.6) Спецификация
- Tantos TSi-EBe2F (3.6) Краткая инструкция по эксплуатации
Установить и защелкнуть петли в основание корпуса слева или справа как Вы желаете и зафиксировать их используя прилагающиеся винты и шайбы РУССКИЙ Данные и информация указанная в настоящем описании может быть изменена САМЕ САМСЕШ АиТ0МАТ1С1 З р А без предварительного уведомления Петли должны скользить чтобы повернуться Установить внешние части петель в направляющие крышки Защелкнуть петли и зафиксировать их используя прилагающиеся винты После выполнения всех подключений и регулировок закрыть и зафиксировать крышку используя прилагающиеся винты 6 Электрические подключения 6 1 Сечение используемых кабелей Длина от 1 до 10 м Длина от 10 до 20 м Эл питание блока упр 230В 3 х 1 5 мм2 3 х 2 5 мм2 Сигнальная лампа 24В 2 х 0 5 мм2 2 х 1 0 мм2 2 х 1 5 мм2 2 х 0 5 мм2 2 х 0 5 мм2 2 х 0 5 мм2 мм2 мм2 4 х 0 5 мм2 2 х 0 5 мм2 2 х 0 5 мм2 2 х 1 0 мм2 мм2 мм2 2 х 0 5 мм2 3 х 1 0 мм2 3 х 1 5 мм2 Подключаемое устройство Фотоэлементы передатчик Фотоэлементы приемник Гокопотребляющие аксес 24В Тип кабеля FRORCEI 20 22 CEI EN 50267 2 1 4 х 0 5 Кнопки управления 2 х 0 5 Концевые выключатели 3 х 0 5 мм2 Кодер Антенна 4 х 0 5 2 х 0 5 2402С 22AWG макс 30 м RG58 макс 50 м Длина от 20 до 30 м 3 х 4 0 мм2 ПРИМЕЧАНИЕ Если длина кабеля отличается от приведенной в таблице то необходимо определить его надлежащее сечение исходя из фактической потребляемой мощности устройства в соответствии с действующими нормативами Для последовательного подключения нескольких устройств размеры приведенные в таблице должны быть пересчитаны в зависимости от их суммарной мощности и расстояния прокладки кабеля Подключав устройства которые не определены в настоящем руководстве пожалуйста следуйте за документацией которой сопровождаются указанные изделия 5