Came ZL90 [4/18] Монтаж
![Came ZL90 [4/18] Монтаж](/views2/1370490/page4/bg4.png)
Содержание
- Защита 2
- Ограничения 2
- Описание 2
- Применение 2
- Применение и ограничения по применению 2
- Русский 2
- Ссылки на стандарты 2
- Технические характеристики 2
- Условные обозначения 2
- Габаритные и установочные размеры 3
- Основные компоненты 3
- Русский 3
- Инструменты и материалы 4
- Монтаж 4
- Монтаж и фиксация корпуса 4
- Предварительные проверки 4
- Русский 4
- Русский 5
- Сечение используемых кабелей 5
- Электрические подключения 5
- М1 бгод и а1824 м2 бгод и а1824 6
- Подключение приводов 6
- Русский 6
- Сигнальные лампы и индикаторы 6
- Электропитание аксессуаров 6
- Rx тх 7
- Ввввывввввывв 7
- Ооооо 7
- Русский 7
- Устройства безопасности 7
- Подключение фотоэлементов для их постоянного тестирования 8
- Русский 8
- Устройства управления 8
- Выбор функций с помощью микровыключателей 9
- Русский 9
- Регулировки 10
- Русский 10
- Сигнальные индикаторы 10
- Автоматическая калибровка движения ворот 11
- Предварительная оценка правильности направления открытия ворот 11
- Русский 11
- Процедура автокалибровки приводов 12
- Русский 12
- U к выходу второго 13
- Активация дистанционного управления 13
- Антенна 13
- Возможно подключение устройств 13
- Данные и информация указанная в настоящем описании может быть изменена саме самсеш аит0мат1с1 э р а без предварительного уведомления 13
- Плата радиоприемника 13
- Подключить антенну кабелем rg58 к соответствующему разъему 13
- Радиоканала но нагрузочная способность 24в 5а 13
- Русский 13
- Там тор 13
- Только для плат указанных в таблице установить перемычку как показано на рисунке в зависимости от серии брелков передатчиков 13
- Установить плату радиоприемника обязательно отключив электропитание блока управления и аккумуляторы примечание блок управления распознает плату радиоприемника когда будет подано электропитание 13
- Atomo серия touch серия 14
- Вв вив твн 14
- Передатчики 14
- Русский 14
- Снз 14
- Твиив 14
- Тор серия 14
- Явин 14
- Quarzed top серия 15
- Русский 15
- Программирование 16
- Русский 16
- Manufacturer s declaration of conformity 17
- V можно считать твердым отходом они могут быть переработаны 17
- Выведение из эксплуатации и утилизация 17
- Декларация соответствия 17
- Другие компоненты электрическая монтажная плата батареи дистанционного 17
- Наши продукты изготовлены с использованием различных материалов большинство из них алюминий пластмасса железо электрические кабели 17
- Русский 17
- Специализированными компаниями 17
- Управления и т д можгут содержать опасные отходы они должны передаваться компаниям имеющим лицензию на их переработку перед действием всегда проверяют местные законы по вопросу 17
- Саме 18
Похожие устройства
- Came ZR 24 Инструкция по эксплуатации
- DFC F207D, магнитный Инструкция по эксплуатации
- Greenworks gst1246 Инструкция по эксплуатации
- Digma VOX FLASH 4G Инструкция по обновлению ПО
- Tantos TSi-DVm451F (2.8) Инструкция по эксплуатации
- Tantos TSi-DVm451F (2.8) Руководство по подключению
- Tantos TSi-DVm451F (2.8) Спецификация
- Tantos TSi-DVm451F (2.8) Краткая инструкция по эксплуатации
- Tantos TSi-DVm451F (2.8) Руководство по настройке
- Tantos TSi-EB211V (3.3-12) Инструкция по эксплуатации
- Tantos TSi-EB211V (3.3-12) Руководство по подключению
- Tantos TSi-EB211V (3.3-12) Руководство по обслуживанию
- Tantos TSi-EB211V (3.3-12) Краткая инструкция по эксплуатации
- Tantos TSi-EB211V (3.3-12) Руководство по настройке
- Tantos TSi-EBe24F (3.6) Инструкция по эксплуатации
- Tantos TSi-EBe24F (3.6) Спецификация
- Tantos TSi-EBe24F (3.6) Краткая инструкция по эксплуатации
- Tantos TSi-EBe2F (3.6) Инструкция по эксплуатации
- Tantos TSi-EBe2F (3.6) Спецификация
- Tantos TSi-EBe2F (3.6) Краткая инструкция по эксплуатации
5 Монтаж РУССКИЙ 2 Перед установкой необходимо провести следующие проверки Поверхность крепления корпуса защищена от возможных ударов и является прочной Также проверьте что поверхность предназначена для использования соответствующих болтов винтов и т д Удостоверьтесь что питание осуществляется по отдельной линии с подходящим автоматическим выключателем ф Удостоверьтесь что любые внешние линии связи которые прокладываются в уличных условиях оснащены дополнительной изоляцией по сравнению внутренними Удостоверьтесь что Вы прокладываете подходящие трубопроводы для электрических кабелей чтобы защитить их от механического повреждения 5 2 Инструменты и материалы Убедитесь что применеяемые инструменты и материалы полностью исправны и соответствуют действующим нормам безопасности стандартам и инструкциям На рисунке ниже приведен минимальный набор инструмента и материалов требующийся монтажнику 5 3 Монтаж и фиксация корпуса Установите основание корпуса в защищенной области для крепления мы предлагаем использовать саморезы с полукруглой головкой под насадку типа Phillips максимальным диаметром 6mm Рассверлить предварительно намеченные отверстия и вставить кабельные гермовводы с рифленым шлангом для электрических кабелей Примечание предварительно намеченные отверстия имеют следующие диаметры 23 29 и 37 мм Собрать и установить петли крышки 4 Данные и информация указанная в настоящем описании может быть изменена САМЕ САМСЕШ АиТОМАТ1С З р А без предварительного уведомления 5 1 Предварительные проверки