Panasonic TH-42PF30ER Инструкция по эксплуатации онлайн

ME
6
7
Модель №
TH-42PF30ER
TH-50PF30ER
Инструкция по эксплуатации
Плазменный дисплей высокого разрешения
Перед эксплуатацией Вашего телевизора, пожалуйста, прочитайте
эту инструкцию и сохраните ее для дальнейших справок.
Русский
Содержание
- Инструкция по эксплуатации 1
- Плазменный дисплей высокого разрешения 1
- Добро пожаловать в семью пользователей panasonic мы надеемся что ваш новый плазменный дисплей будет дарить вам радость многие годы для того чтобы в полной мере воспользоваться преимуществами вашего нового устройства пожалуйста перед осуществлением каких либо настроек прочитайте эту инструкцию и сохраните ее для справок в дальнейшем сохраните также ваш товарный чек и запишите номер модели а также серийный номер вашего устройства в соответствующие строки на задней обложке этого устройства посетите наш веб сайт panasonic http panasonic net 2
- Дорогой покупатель panasonic 2
- Оглавление 2
- Важное предупреждение о безопасности 3
- Меры предосторожности 4
- Настройка 4
- Предупреждение 4
- Если при эксплуатации возникли проблемы 5
- Меры предосторожности 5
- При использовании плазменного дисплея 5
- Внимание 6
- Меры предосторожности 6
- При использовании плазменного дисплея 6
- Чистка и техническое обслуживание 6
- D очкиr 7
- Внимание 7
- Используйте для коммерческих рекламных приложений и публичного просмотра 7
- Литиевая батарея 7
- Мелкие детали 7
- Меры предосторожности 7
- Меры предосторожности 3d 7
- Предупреждение 7
- Разборка 7
- Использование 3d очков 8
- Литиевая батарея 8
- Меры предосторожности 8
- Просмотр 3d контента 8
- Батарейки пульта дистанционного управления 9
- Комплектация 9
- Полезный совет 9
- Предостережения касающиеся батареек 9
- Принадлежности поставляемые в комплекте 9
- Убедитесь в наличии перечисленных ниже принадлежностей 9
- Подключение динамиков 10
- Подсоединение и крепление шнура переменного тока крепление кабеля 10
- Подсоединения 10
- Av in video входной композитный видеоразъем см ниже component rgb in входной видеоразъем компонентный rgb см ниже av in hdmi входной разъем hdmi см стр 12 подключите к видеооборудованию например к видеомагнитофону или dvd проигрывателю 11
- D ir transmitter 11
- Dvd плеер 11
- Dvi d in входной разъем dvi d см стр 12 pc in 11
- Видеомагнитофон 11
- Компьютер видеокамера rgb 11
- Подключение ик передатчика для 3d дополнительная принадлежность 11
- Подсоединение video и component rgb in 11
- Подсоединение видеооборудования 11
- Подсоединения 11
- Правый слот предназначен для установки блока разъемов со слотом двойной ширины блок разъемов со слотом одинарной ширины не будет функционировать если установить его в правый слот 11
- Представленное дополнительное оборудование кабели и адаптер не поставляются с данным устройством 11
- Примечание 11
- Примечания 11
- Разъем адаптера rca bnc 11
- Разъем входа с пк подключите к видеоразъему на пк или к другому оборудованию с выходами y 11
- Разъемы в нижней части плазменного дисплея 11
- См стр 12 11
- Этот разъем используется для управления плазменным дисплеем с пк см стр 14 11
- Подключение hdmi 12
- Подключение входа dvi d in 12
- Подсоединения 12
- Подсоединение разъемов входа с пк 13
- Подсоединения 13
- D sub 9p 14
- Когда питание выключено дисплей отвечает только на команду pon 14
- Команда 14
- На компьютере потребуется установить программное обеспечение которое позволяет отправку и получение управляющих данных которые удовлетворяют нижеприведенным условиям используйте такое компьютерное приложение как язык программирования за подробностями обращайтесь к документации к компьютерному приложению 14
- Названия сигналов для разъема d sub 9p 14
- Основной формат для управляющих данных передача управляющих данных с компьютера начинается сигналом stx за которым следует команда параметры и в завершении сигнал etx при отсутствии параметров сигнал параметра может не посылаться 14
- Параметры коммуникации 14
- Подсоединение разъемов serial 14
- Подсоединения 14
- Примечания используйте прямой кабель rs 232c для подсоединения компьютера к плазменному дисплею компьютер приведен на иллюстрации только с целью примера изображенная дополнительная аппаратура и шнуры не поставляются с этим телевизором 14
- Примечания при передаче нескольких команд обеспечьте ожидание ответа после первой команды перед отсылкой следующей команды если по ошибке отправлена неверная команда аппарат вернет на компьютер команду er401 положения s1a и s1b команды ims доступны только если прикреплен блок сдвоенных видео разъемов 14
- Прямой кабель rs 232c 14
- Разъем serial используется для управления плазменным дисплеем с компьютера примечание для управления этим аппаратом через последовательный порт установите параметр выбор управления интерфейса в меню настройка сети на rs 232c см стр 52 14
- Расположение контактов для serial разъема 14
- Эти названия сигналов используются в технических характеристиках компьютера 14
- Включение выключение питания 15
- Включение выключение питания 16
- Включение выключение питания 17
- Выбор входного сигнала 17
- Основной аппарат 18
- Основные регуляторы 18
- Основные регуляторы 19
- Пульт дистанционного управления 19
- Регуляторы aspect 20
- Цифровое масштабирование 21
- Просмотр 3d изображений 22
- Просмотр 3d изображений 23
- Таблица изображений которые можно смотреть для каждого формата сигнала 3d и формата входного сигнала 23
- Устранение неисправностей 3d очков 23
- 2 установка 24
- Аппарат 24
- Выберите пункт 24
- Выйдите из меню 24
- Выход звука sdi 24
- Звук 24
- Изображение 24
- Нормальный просмотр 24
- Отобразите экран меню 24
- Поз размер 24
- Русский 24
- Список экранных меню 24
- Установите 24
- Установка 24
- Экранные меню 24
- Регулировка поз размер 25
- Регулировка поз размер 26
- Нормализация 27
- Полезный совет 27
- Регулировка поз размер 27
- Нормализация 28
- Полезный совет 28
- Регулировки изображения 28
- Дополнительно 29
- Нормализация 29
- Полезный совет 29
- Регулировки изображения 29
- Memory1 memory2 memory3 memory4 memory8 30
- My picture memory2 memory3 memory4 memory8 30
- В памяти дисплея можно сохранить в виде профилей до 8 комбинаций значений регулировок изображения в меню изображение и установках дополнительно и применять их в случае необходимости для удобства использования предпочитаемых установок изображений 30
- Загрузка профилей стр 32 30
- Индивидуально настроенное изображение 30
- Оригинальное изображение 30
- Применение профиля memory1 загрузка профиля 30
- Профили изображений 30
- Редактирование профилей стр 32 30
- Редактирование профиля удаление или переименование профиля 30
- Сохранение профилей 30
- Сохранение профилей стр 31 30
- Memory 31
- Memory1 31
- Memory2 memory3 memory4 31
- Введите название для профиля ввод названий профилей названия профилей могут содержать до 40 символов для ввода текста выберите символы на экранной клавиатуре отредактируйте при необходимости название нужного профиля в текстовом окне 31
- Ввод 31
- Ввод имя пам 31
- Выберите m 31
- Выберите y 31
- Выберите ввод 31
- Выберите название профиля для сохранения значений регулировок изображений 31
- Выберите опцию пр 31
- Выберите опцию уд все 31
- Выбор 31
- Выполните следующие действия для сохранения значений регулировок изображений в виде профилей примечание 31
- Доступ 31
- Отмена 31
- Повторяйте этот процесс для ввода следующего символа 31
- После завершения ввода названия профиля выберите ввод для отмены сохранения профиля выберите опцию отмена 31
- Появляется для профиля в котором регулировки изображения уже были сохранены 31
- Пример задание опции my picture 31
- Профили изображений 31
- Сохр в пам 31
- Сохр в пам загр из пам редакт пам 31
- Сохранение профилей 31
- Сохранить настройки в memory1 31
- Удаляется весь текст для удаления отдельных символов выберите опцию уд 31
- Memory1 32
- Memory2 memory3 32
- Memory2 memory3 memory4 32
- В меню изображение выберите опцию редакт пам 32
- Введите название для профиля ввод названий профилей стр 31 32
- Ввод 32
- Ввод имя пам 32
- Выберите ввод 32
- Выберите опцию изм имя пам 32
- Выберите опцию очист память 32
- Выберите профиль для загрузки 32
- Выберите профиль для переименования 32
- Выберите профиль для удаления для удаления всего профиля выберите опцию удалить все 32
- Выбор 32
- Доступ 32
- Загр из пам 32
- Загрузите профили и примените значения регулировок изображений к дисплею как показано ниже примечания загруженные профили сохраняются в памяти в соответствии с выбранным входным разъемом см стр 17 32
- Загрузка профилей 32
- Изм имя пам 32
- Изм имя пам очист память 32
- Когда установки в меню уст ки продления срока службы заблокированы профили не могут быть загружены 32
- Отмена 32
- Очист память 32
- После завершения ввода названия профиля выберите ввод для отмены переименования профиля выберите опцию отмена 32
- Профили изображений 32
- Редакт пам 32
- Редактирование профилей 32
- Сохр в пам загр из пам редакт пам 32
- Удалить все memory4 32
- Удалить данные memory1 32
- Удаляйте или переименовывайте профили следующим образом 32
- Выход звука sdi 33
- Нормализация 33
- Полезный совет 33
- Регулировка звук 33
- Уст ка текущего времени 34
- Уст ка текущего времени установка таймера 34
- Установка таймера 34
- 3d очки 35
- Замена левый правый 35
- Меры предосторожности 35
- Настройки 3d 35
- Формат 3d изображения 35
- Выбор режима 36
- Выбор функция 36
- Хранитель экрана для предотвращения появления остаточного изображения 36
- Время завершения когда выбран пункт 37
- Время начала 37
- Длительность показа когда выбран пункт 37
- Длительность цикла 37
- Длительными нажимами кнопки или время изменяется на 15 минут длительность заставки в ожидание после заставки может быть установлена от 0 00 до 23 59 когда она установлена на 0 00 ожидание после заставки не активируется 37
- Задание времени нажмите для выбора 37
- Интервал нажмите для выбора длительность заставки когда выбран пункт ожидание после заставки нажимом кнопок производится установка кнопка вперед кнопка назад 37
- Нажмите для выбора 37
- После выбора задание времени интервал или ожидание после заставки для выбора станет доступен соответствующий пункт установка времени позволяющий указать длительность показа время нельзя установить в режим вкл или выкл 37
- Примечание функция таймера не будет работать пока не установлено текущее время 37
- Примечания одиночным нажимом кнопки или время изменяется на 1 минуту 37
- Установка интервала экранной заставки 37
- Хранитель экрана для предотвращения появления остаточного изображения 37
- Меню уменьшения остаточного изображения 38
- Уменьшает остаточное изображение на экране 38
- Уст ки продления срока службы 38
- Быстрые установки 39
- Уменьшает остаточное изображение на экране 39
- Хранитель экрана nanodrift 39
- Выберите вход для применения установок 40
- Выберите вход для сброса установок 40
- Выберите да 40
- Выберите пользовательские установки 40
- Выберите сброс 40
- Выбор 40
- Доступ 40
- Задайте индивидуальное меню уменьшение остаточного изображения 40
- Задайте каждое меню 40
- Изображение 40
- Когда меню заблокировано оно отображается серым цветом и не может быть задано 40
- Кроме того параметры нормализовать сохр в пам и загр из пам недоступны 40
- Пользовательские установки 40
- Регулировка 40
- Сброс 40
- Сбросьте меню уменьшение остаточного изображения на заводские настройки каждое меню будет разблокировано 40
- Уменьшает остаточное изображение на экране 40
- Уст ки продления срока службы 40
- Снижает потребление энергии 41
- Настройка имен входа 42
- Выбор языка osd on screen display экранной индикации 43
- Ориентация дисплея 43
- Как настроить multi display 44
- Настройка multi display мульти дисплея 44
- Настройка multi display мульти дисплея 45
- Отмена кода id 45
- Функции кнопок пульта дистанционного управления с кодом id 45
- Функция кода id пульта дистанционного управления 45
- Как установить режим вертикальное положение 46
- Лример лример 46
- Установки вертикального положения 46
- Режим просмотра положение 47
- Синхр яркости 47
- Установки вертикального положения 47
- Выбор входа компонент rgb 48
- Выбор сигнала yuv rgb 48
- Установка входных сигналов 48
- 3d y c фильтр ntsc 49
- Виртуальный кинотеатр 49
- Меню сигнал 49
- Режим xga 49
- Установка входных сигналов 49
- Цветовая система 49
- Frame creation 50
- Диапазон hdmi 50
- Настройка синхронного сигнала rgb 50
- Настройка синхронных компонентных сигналов 50
- Обновить частоту 3d 50
- Пропустить sdi на выход 50
- Синхронизация 50
- Установка входных сигналов 50
- Формат сигнала sdi 50
- Дополн шумоподавление 51
- Индикация входного сигнала 51
- Уменьшение помех 51
- Установка входных сигналов 51
- Настройка сети 52
- Options adjustments настройка параметров 53
- Нажатием выберите options 53
- Нажатием выберите опцию в меню 53
- Нажатием выберите язык экранного меню 53
- Нажимайте для выбора нужного меню 53
- Нажмите для вывода на дисплей меню установка 53
- Нажмите для выхода из меню options 53
- Нажмите для отображения меню options 53
- Нажмите и удерживайте более 3 секунд 53
- Пункт регулировки 53
- Options adjustments настройка параметров 54
- Задает для окна просмотра размер равный примерно 95 от нормального размера окна просмотра 54
- Пункт регулировки 54
- Options adjustments настройка параметров 55
- Пункт регулировки 55
- Audio input select touch panel settings 56
- D safety precautions 56
- Friday 56
- Function 56
- If off is selected the 3d safety precautions will not be displayed when power is turned on change setting 56
- Monday 56
- Onscreen display 56
- Options 56
- Options adjustments настройка параметров 56
- Program 56
- Program edit 56
- Saturday 56
- Sunday 56
- Thursday 56
- Tuesday 56
- Wednesday 56
- Weekly command timer 56
- Weekly command timer еженедельный таймер 56
- Yes no 56
- Вы можете установить программу 7 дневного таймера задав время и команду 56
- Нажмите чтобы выбрать function 56
- Нажмите чтобы выбрать on 56
- Нажмите чтобы выбрать program 56
- Нажмите чтобы выбрать program edit 56
- Нажмите чтобы выбрать день 56
- Нажмите чтобы выбрать номер программы 56
- Нажмите чтобы изменить номера программ 1 7 56
- Нажмите чтобы показать экран редактирования программы 56
- Номер программы 56
- Нормализация если кнопки основного устройства и пульта дистанционного управления заблокированы при помощи функции button lock remocon user level или remote id установите для всех функций off чтобы снова активизировать кнопки одновременно нажмите и удерживайте более 5 секунд кнопку на основном устройстве и кнопку на пульте дистанционного управления после отображения меню shipping блокировка снимается 56
- Примечание вы можете выбрать программу с 1 по 7 указывает не установленные пункты 56
- Примечание когда function установлена на on установка таймера см стр 34 недоступна и пункт интервал задание времени в режиме хранитель экрана см стр 35 невозможно выбрать 56
- Примечание перед установкой weekly command timer установите пункт уст ка текущего времени см стр 34 56
- Command 57
- Command no 57
- Options adjustments настройка параметров 57
- Команда указывает не установленные пункты время установки таймера указывает не установленные пункты номера команд 57
- Нажмите чтобы выбрать command no 57
- Нажмите чтобы выбрать time command 57
- Нажмите чтобы выбрать номер команды 57
- Нажмите чтобы показать предыдущую следующую командную страницу 1 8 выбранной программы 57
- Нажмите чтобы показать экран установки команды 57
- Нажмите чтобы установить каждый пункт time установите время выполнения командной программы однократное нажатие кнопки или изменяет time на 1 минуту продолжительное нажатие кнопки или изменяет time на 15 минут command выберите команду для выполнения в установленное время этот аппарат принимает для установки 64 команды см стр 69 примечания команды выполняются в порядке времени выполнения вне зависимости от номера команды если время выполнения команды накладывается на времена других команд эти команды выполняются в порядке номеров при нажатии время становится а команда становится 57
- Примечание для возврата к предыдущему экрану нажмите 57
- Экран установки команд 57
- Audio input select выбор аудиовхода 58
- Options adjustments настройка параметров 58
- Options adjustments настройка параметров 59
- Touch panel settings установки в случае использования сенсорной панели 59
- Использование сетевых функций 60
- Командное управление 60
- Пример сетевого подключения 60
- Pjlink торговая марка ожидающая утверждения в японии соединенных штатах и других странах и территориях 61
- Использование сетевых функций 61
- Контроль безопасности pjlink задайте panasonic в качестве пароля pjlink 61
- Поддерживаемые команды команды для управления аппаратом с помощью протокола pjlink приведены в таблице ниже 61
- Протокол pjlink 61
- Сетевые функции аппарата соответствуют pjlink класса 1 и вы можете выполнять следующие действия со своего компьютера с помощью протокола pjlink настройка дисплея запрос о состоянии дисплея 61
- Доступ из веб браузера 62
- Использование web browser control 62
- Настройка компьютера 62
- Настройка устройства 62
- Перед использованием web browser control 62
- Использование web browser control 63
- Структура главного экрана web browser control 63
- Управление дисплеем экран basic control option control 63
- Экран basic control экран option control 63
- Network setting экран настройки сети 64
- Использование web browser control 64
- Настройка пароля экран настройки пароля 64
- Панель плазменного дисплея 65
- Поиск и устранение неисправностей 65
- Список режимов формата 66
- Входной сигнал распознается как сигнал 1 125 1 080 60p 67
- Название сигнала частота строк кгц частота кадров гц 67
- Принимаемые входные сигналы 67
- Согласно стандарту smpte 274m 67
- Согласно стандарту smpte 295m 67
- Согласно стандарту smpte rp211 67
- Заводское состояние 68
- Принимаемые входные сигналы 68
- Отключение изображения не может быть разблокировано при выключении включении питания пультом дистанционного управления для разблокировки отключения изображения выключите и повторно включите с помощью кнопки на аппарате или введите команду vmt 0 69
- Список команд weekly command timer 69
- Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без уведомления масса и габариты указаны приблизительно 70
- Примечание 70
- Технические характеристики 70
- Информация по обращению с отходами для стран не входящих в европейский союз 71
Похожие устройства
- Supra SMK-16X Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHF 6343 FOK Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV-4803D0 Инструкция по эксплуатации
- Indesit K6G21S/R Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-50PF30ER Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHF 6140 FOK Инструкция по эксплуатации
- Supra SMK-15X Инструкция по эксплуатации
- Rowenta PH 230 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR50GT30 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHF 56547 FK Инструкция по эксплуатации
- Supra SA-38FM Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV-4802 D0 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR42GT30 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-14X2T Инструкция по эксплуатации
- Supra SA-57FM Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ECT 6 SYB Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV8538D4 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR42GT20 Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm FinePix F402 Инструкция по эксплуатации
- Supra SA-36FM Инструкция по эксплуатации