Panasonic TH-42PF30ER [46/71] Установки вертикального положения
![Panasonic TH-42PF30ER [46/71] Установки вертикального положения](/views2/1037082/page46/bg2e.png)
2/2Установка
Установка мультиэкрана
Верт. положение
Установка таймера
Настройка сети
Уст-ка текущего времени
Ориентация дисплея
Пейзаж
ВЫКЛ
Верт. положение
Скрывать видео на стыке
ВЫКЛ
1
ВЫКЛ
Синхр. яркости
Режим просмотра
Положение
16 : 9
Верт. положение
ВЫКЛ
Верт. положение
Скрывать видео на стыке
ВЫКЛ
1
ВЫКЛ
Синхр. яркости
Режим просмотра
Положение
16 : 9
Верт. положение
46
Чтобы скрыть соединения
между дисплеями.
ЛримерЛример
Подходит для отображения
фильмов.
Чтобы показать соединения
между дисплеями.
Л
р
Л
р
р
им
ер
им
е
е
р
е
р
Подходит для отображения
неподвижных изображений.
ВКЛ ВЫКЛ
2
3
4
Входное изображение разделяется на 3 части и одна из них отображается на плазменном дисплее, который
установлен вертикально. Изображение будет увеличено в 3 раза и повернуто на 90 градусов.
Установки Вертикального положения
Нажмите для отображения экрана меню
“Установка”.
Нажимом кнопок выбирается “Верт. положение”.
Нажимом кнопки отображается экран меню
“Верт. положение”.
Нажимом кнопок выбирается “Верт. положение”.
Нажимом кнопок выбирается “ВКЛ” или “ВЫКЛ”.
Примечание:
Если Вы установите пункт “Верт. Положение” в
положение “ВКЛ”, режим “Установка мультиэкрана”
будет недоступен.
Нажимом кнопок выбирается “Скрывать видео
на стыке”.
Нажимом кнопок выбирается “ВЫКЛ”, “ВКЛ”.
Как установить режим Вертикальное положение
1
Примечания:
• При использовании функции портрета с установленными вертикально дисплеями, пункт “Ориентация дисплея”
в меню Установка должен быть установлен в положение “Портрет” (см. стр. 43).
• Поднимите переключатель питания в направлении вверх, если Вы установили дисплей вертикально.
• При вертикальной ориентации дисплея 3D-изображения отображаются как 2D-изображения.
(Пример)
Содержание
- Инструкция по эксплуатации 1
- Плазменный дисплей высокого разрешения 1
- Добро пожаловать в семью пользователей panasonic мы надеемся что ваш новый плазменный дисплей будет дарить вам радость многие годы для того чтобы в полной мере воспользоваться преимуществами вашего нового устройства пожалуйста перед осуществлением каких либо настроек прочитайте эту инструкцию и сохраните ее для справок в дальнейшем сохраните также ваш товарный чек и запишите номер модели а также серийный номер вашего устройства в соответствующие строки на задней обложке этого устройства посетите наш веб сайт panasonic http panasonic net 2
- Дорогой покупатель panasonic 2
- Оглавление 2
- Важное предупреждение о безопасности 3
- Меры предосторожности 4
- Настройка 4
- Предупреждение 4
- Если при эксплуатации возникли проблемы 5
- Меры предосторожности 5
- При использовании плазменного дисплея 5
- Внимание 6
- Меры предосторожности 6
- При использовании плазменного дисплея 6
- Чистка и техническое обслуживание 6
- D очкиr 7
- Внимание 7
- Используйте для коммерческих рекламных приложений и публичного просмотра 7
- Литиевая батарея 7
- Мелкие детали 7
- Меры предосторожности 7
- Меры предосторожности 3d 7
- Предупреждение 7
- Разборка 7
- Использование 3d очков 8
- Литиевая батарея 8
- Меры предосторожности 8
- Просмотр 3d контента 8
- Батарейки пульта дистанционного управления 9
- Комплектация 9
- Полезный совет 9
- Предостережения касающиеся батареек 9
- Принадлежности поставляемые в комплекте 9
- Убедитесь в наличии перечисленных ниже принадлежностей 9
- Подключение динамиков 10
- Подсоединение и крепление шнура переменного тока крепление кабеля 10
- Подсоединения 10
- Av in video входной композитный видеоразъем см ниже component rgb in входной видеоразъем компонентный rgb см ниже av in hdmi входной разъем hdmi см стр 12 подключите к видеооборудованию например к видеомагнитофону или dvd проигрывателю 11
- D ir transmitter 11
- Dvd плеер 11
- Dvi d in входной разъем dvi d см стр 12 pc in 11
- Видеомагнитофон 11
- Компьютер видеокамера rgb 11
- Подключение ик передатчика для 3d дополнительная принадлежность 11
- Подсоединение video и component rgb in 11
- Подсоединение видеооборудования 11
- Подсоединения 11
- Правый слот предназначен для установки блока разъемов со слотом двойной ширины блок разъемов со слотом одинарной ширины не будет функционировать если установить его в правый слот 11
- Представленное дополнительное оборудование кабели и адаптер не поставляются с данным устройством 11
- Примечание 11
- Примечания 11
- Разъем адаптера rca bnc 11
- Разъем входа с пк подключите к видеоразъему на пк или к другому оборудованию с выходами y 11
- Разъемы в нижней части плазменного дисплея 11
- См стр 12 11
- Этот разъем используется для управления плазменным дисплеем с пк см стр 14 11
- Подключение hdmi 12
- Подключение входа dvi d in 12
- Подсоединения 12
- Подсоединение разъемов входа с пк 13
- Подсоединения 13
- D sub 9p 14
- Когда питание выключено дисплей отвечает только на команду pon 14
- Команда 14
- На компьютере потребуется установить программное обеспечение которое позволяет отправку и получение управляющих данных которые удовлетворяют нижеприведенным условиям используйте такое компьютерное приложение как язык программирования за подробностями обращайтесь к документации к компьютерному приложению 14
- Названия сигналов для разъема d sub 9p 14
- Основной формат для управляющих данных передача управляющих данных с компьютера начинается сигналом stx за которым следует команда параметры и в завершении сигнал etx при отсутствии параметров сигнал параметра может не посылаться 14
- Параметры коммуникации 14
- Подсоединение разъемов serial 14
- Подсоединения 14
- Примечания используйте прямой кабель rs 232c для подсоединения компьютера к плазменному дисплею компьютер приведен на иллюстрации только с целью примера изображенная дополнительная аппаратура и шнуры не поставляются с этим телевизором 14
- Примечания при передаче нескольких команд обеспечьте ожидание ответа после первой команды перед отсылкой следующей команды если по ошибке отправлена неверная команда аппарат вернет на компьютер команду er401 положения s1a и s1b команды ims доступны только если прикреплен блок сдвоенных видео разъемов 14
- Прямой кабель rs 232c 14
- Разъем serial используется для управления плазменным дисплеем с компьютера примечание для управления этим аппаратом через последовательный порт установите параметр выбор управления интерфейса в меню настройка сети на rs 232c см стр 52 14
- Расположение контактов для serial разъема 14
- Эти названия сигналов используются в технических характеристиках компьютера 14
- Включение выключение питания 15
- Включение выключение питания 16
- Включение выключение питания 17
- Выбор входного сигнала 17
- Основной аппарат 18
- Основные регуляторы 18
- Основные регуляторы 19
- Пульт дистанционного управления 19
- Регуляторы aspect 20
- Цифровое масштабирование 21
- Просмотр 3d изображений 22
- Просмотр 3d изображений 23
- Таблица изображений которые можно смотреть для каждого формата сигнала 3d и формата входного сигнала 23
- Устранение неисправностей 3d очков 23
- 2 установка 24
- Аппарат 24
- Выберите пункт 24
- Выйдите из меню 24
- Выход звука sdi 24
- Звук 24
- Изображение 24
- Нормальный просмотр 24
- Отобразите экран меню 24
- Поз размер 24
- Русский 24
- Список экранных меню 24
- Установите 24
- Установка 24
- Экранные меню 24
- Регулировка поз размер 25
- Регулировка поз размер 26
- Нормализация 27
- Полезный совет 27
- Регулировка поз размер 27
- Нормализация 28
- Полезный совет 28
- Регулировки изображения 28
- Дополнительно 29
- Нормализация 29
- Полезный совет 29
- Регулировки изображения 29
- Memory1 memory2 memory3 memory4 memory8 30
- My picture memory2 memory3 memory4 memory8 30
- В памяти дисплея можно сохранить в виде профилей до 8 комбинаций значений регулировок изображения в меню изображение и установках дополнительно и применять их в случае необходимости для удобства использования предпочитаемых установок изображений 30
- Загрузка профилей стр 32 30
- Индивидуально настроенное изображение 30
- Оригинальное изображение 30
- Применение профиля memory1 загрузка профиля 30
- Профили изображений 30
- Редактирование профилей стр 32 30
- Редактирование профиля удаление или переименование профиля 30
- Сохранение профилей 30
- Сохранение профилей стр 31 30
- Memory 31
- Memory1 31
- Memory2 memory3 memory4 31
- Введите название для профиля ввод названий профилей названия профилей могут содержать до 40 символов для ввода текста выберите символы на экранной клавиатуре отредактируйте при необходимости название нужного профиля в текстовом окне 31
- Ввод 31
- Ввод имя пам 31
- Выберите m 31
- Выберите y 31
- Выберите ввод 31
- Выберите название профиля для сохранения значений регулировок изображений 31
- Выберите опцию пр 31
- Выберите опцию уд все 31
- Выбор 31
- Выполните следующие действия для сохранения значений регулировок изображений в виде профилей примечание 31
- Доступ 31
- Отмена 31
- Повторяйте этот процесс для ввода следующего символа 31
- После завершения ввода названия профиля выберите ввод для отмены сохранения профиля выберите опцию отмена 31
- Появляется для профиля в котором регулировки изображения уже были сохранены 31
- Пример задание опции my picture 31
- Профили изображений 31
- Сохр в пам 31
- Сохр в пам загр из пам редакт пам 31
- Сохранение профилей 31
- Сохранить настройки в memory1 31
- Удаляется весь текст для удаления отдельных символов выберите опцию уд 31
- Memory1 32
- Memory2 memory3 32
- Memory2 memory3 memory4 32
- В меню изображение выберите опцию редакт пам 32
- Введите название для профиля ввод названий профилей стр 31 32
- Ввод 32
- Ввод имя пам 32
- Выберите ввод 32
- Выберите опцию изм имя пам 32
- Выберите опцию очист память 32
- Выберите профиль для загрузки 32
- Выберите профиль для переименования 32
- Выберите профиль для удаления для удаления всего профиля выберите опцию удалить все 32
- Выбор 32
- Доступ 32
- Загр из пам 32
- Загрузите профили и примените значения регулировок изображений к дисплею как показано ниже примечания загруженные профили сохраняются в памяти в соответствии с выбранным входным разъемом см стр 17 32
- Загрузка профилей 32
- Изм имя пам 32
- Изм имя пам очист память 32
- Когда установки в меню уст ки продления срока службы заблокированы профили не могут быть загружены 32
- Отмена 32
- Очист память 32
- После завершения ввода названия профиля выберите ввод для отмены переименования профиля выберите опцию отмена 32
- Профили изображений 32
- Редакт пам 32
- Редактирование профилей 32
- Сохр в пам загр из пам редакт пам 32
- Удалить все memory4 32
- Удалить данные memory1 32
- Удаляйте или переименовывайте профили следующим образом 32
- Выход звука sdi 33
- Нормализация 33
- Полезный совет 33
- Регулировка звук 33
- Уст ка текущего времени 34
- Уст ка текущего времени установка таймера 34
- Установка таймера 34
- 3d очки 35
- Замена левый правый 35
- Меры предосторожности 35
- Настройки 3d 35
- Формат 3d изображения 35
- Выбор режима 36
- Выбор функция 36
- Хранитель экрана для предотвращения появления остаточного изображения 36
- Время завершения когда выбран пункт 37
- Время начала 37
- Длительность показа когда выбран пункт 37
- Длительность цикла 37
- Длительными нажимами кнопки или время изменяется на 15 минут длительность заставки в ожидание после заставки может быть установлена от 0 00 до 23 59 когда она установлена на 0 00 ожидание после заставки не активируется 37
- Задание времени нажмите для выбора 37
- Интервал нажмите для выбора длительность заставки когда выбран пункт ожидание после заставки нажимом кнопок производится установка кнопка вперед кнопка назад 37
- Нажмите для выбора 37
- После выбора задание времени интервал или ожидание после заставки для выбора станет доступен соответствующий пункт установка времени позволяющий указать длительность показа время нельзя установить в режим вкл или выкл 37
- Примечание функция таймера не будет работать пока не установлено текущее время 37
- Примечания одиночным нажимом кнопки или время изменяется на 1 минуту 37
- Установка интервала экранной заставки 37
- Хранитель экрана для предотвращения появления остаточного изображения 37
- Меню уменьшения остаточного изображения 38
- Уменьшает остаточное изображение на экране 38
- Уст ки продления срока службы 38
- Быстрые установки 39
- Уменьшает остаточное изображение на экране 39
- Хранитель экрана nanodrift 39
- Выберите вход для применения установок 40
- Выберите вход для сброса установок 40
- Выберите да 40
- Выберите пользовательские установки 40
- Выберите сброс 40
- Выбор 40
- Доступ 40
- Задайте индивидуальное меню уменьшение остаточного изображения 40
- Задайте каждое меню 40
- Изображение 40
- Когда меню заблокировано оно отображается серым цветом и не может быть задано 40
- Кроме того параметры нормализовать сохр в пам и загр из пам недоступны 40
- Пользовательские установки 40
- Регулировка 40
- Сброс 40
- Сбросьте меню уменьшение остаточного изображения на заводские настройки каждое меню будет разблокировано 40
- Уменьшает остаточное изображение на экране 40
- Уст ки продления срока службы 40
- Снижает потребление энергии 41
- Настройка имен входа 42
- Выбор языка osd on screen display экранной индикации 43
- Ориентация дисплея 43
- Как настроить multi display 44
- Настройка multi display мульти дисплея 44
- Настройка multi display мульти дисплея 45
- Отмена кода id 45
- Функции кнопок пульта дистанционного управления с кодом id 45
- Функция кода id пульта дистанционного управления 45
- Как установить режим вертикальное положение 46
- Лример лример 46
- Установки вертикального положения 46
- Режим просмотра положение 47
- Синхр яркости 47
- Установки вертикального положения 47
- Выбор входа компонент rgb 48
- Выбор сигнала yuv rgb 48
- Установка входных сигналов 48
- 3d y c фильтр ntsc 49
- Виртуальный кинотеатр 49
- Меню сигнал 49
- Режим xga 49
- Установка входных сигналов 49
- Цветовая система 49
- Frame creation 50
- Диапазон hdmi 50
- Настройка синхронного сигнала rgb 50
- Настройка синхронных компонентных сигналов 50
- Обновить частоту 3d 50
- Пропустить sdi на выход 50
- Синхронизация 50
- Установка входных сигналов 50
- Формат сигнала sdi 50
- Дополн шумоподавление 51
- Индикация входного сигнала 51
- Уменьшение помех 51
- Установка входных сигналов 51
- Настройка сети 52
- Options adjustments настройка параметров 53
- Нажатием выберите options 53
- Нажатием выберите опцию в меню 53
- Нажатием выберите язык экранного меню 53
- Нажимайте для выбора нужного меню 53
- Нажмите для вывода на дисплей меню установка 53
- Нажмите для выхода из меню options 53
- Нажмите для отображения меню options 53
- Нажмите и удерживайте более 3 секунд 53
- Пункт регулировки 53
- Options adjustments настройка параметров 54
- Задает для окна просмотра размер равный примерно 95 от нормального размера окна просмотра 54
- Пункт регулировки 54
- Options adjustments настройка параметров 55
- Пункт регулировки 55
- Audio input select touch panel settings 56
- D safety precautions 56
- Friday 56
- Function 56
- If off is selected the 3d safety precautions will not be displayed when power is turned on change setting 56
- Monday 56
- Onscreen display 56
- Options 56
- Options adjustments настройка параметров 56
- Program 56
- Program edit 56
- Saturday 56
- Sunday 56
- Thursday 56
- Tuesday 56
- Wednesday 56
- Weekly command timer 56
- Weekly command timer еженедельный таймер 56
- Yes no 56
- Вы можете установить программу 7 дневного таймера задав время и команду 56
- Нажмите чтобы выбрать function 56
- Нажмите чтобы выбрать on 56
- Нажмите чтобы выбрать program 56
- Нажмите чтобы выбрать program edit 56
- Нажмите чтобы выбрать день 56
- Нажмите чтобы выбрать номер программы 56
- Нажмите чтобы изменить номера программ 1 7 56
- Нажмите чтобы показать экран редактирования программы 56
- Номер программы 56
- Нормализация если кнопки основного устройства и пульта дистанционного управления заблокированы при помощи функции button lock remocon user level или remote id установите для всех функций off чтобы снова активизировать кнопки одновременно нажмите и удерживайте более 5 секунд кнопку на основном устройстве и кнопку на пульте дистанционного управления после отображения меню shipping блокировка снимается 56
- Примечание вы можете выбрать программу с 1 по 7 указывает не установленные пункты 56
- Примечание когда function установлена на on установка таймера см стр 34 недоступна и пункт интервал задание времени в режиме хранитель экрана см стр 35 невозможно выбрать 56
- Примечание перед установкой weekly command timer установите пункт уст ка текущего времени см стр 34 56
- Command 57
- Command no 57
- Options adjustments настройка параметров 57
- Команда указывает не установленные пункты время установки таймера указывает не установленные пункты номера команд 57
- Нажмите чтобы выбрать command no 57
- Нажмите чтобы выбрать time command 57
- Нажмите чтобы выбрать номер команды 57
- Нажмите чтобы показать предыдущую следующую командную страницу 1 8 выбранной программы 57
- Нажмите чтобы показать экран установки команды 57
- Нажмите чтобы установить каждый пункт time установите время выполнения командной программы однократное нажатие кнопки или изменяет time на 1 минуту продолжительное нажатие кнопки или изменяет time на 15 минут command выберите команду для выполнения в установленное время этот аппарат принимает для установки 64 команды см стр 69 примечания команды выполняются в порядке времени выполнения вне зависимости от номера команды если время выполнения команды накладывается на времена других команд эти команды выполняются в порядке номеров при нажатии время становится а команда становится 57
- Примечание для возврата к предыдущему экрану нажмите 57
- Экран установки команд 57
- Audio input select выбор аудиовхода 58
- Options adjustments настройка параметров 58
- Options adjustments настройка параметров 59
- Touch panel settings установки в случае использования сенсорной панели 59
- Использование сетевых функций 60
- Командное управление 60
- Пример сетевого подключения 60
- Pjlink торговая марка ожидающая утверждения в японии соединенных штатах и других странах и территориях 61
- Использование сетевых функций 61
- Контроль безопасности pjlink задайте panasonic в качестве пароля pjlink 61
- Поддерживаемые команды команды для управления аппаратом с помощью протокола pjlink приведены в таблице ниже 61
- Протокол pjlink 61
- Сетевые функции аппарата соответствуют pjlink класса 1 и вы можете выполнять следующие действия со своего компьютера с помощью протокола pjlink настройка дисплея запрос о состоянии дисплея 61
- Доступ из веб браузера 62
- Использование web browser control 62
- Настройка компьютера 62
- Настройка устройства 62
- Перед использованием web browser control 62
- Использование web browser control 63
- Структура главного экрана web browser control 63
- Управление дисплеем экран basic control option control 63
- Экран basic control экран option control 63
- Network setting экран настройки сети 64
- Использование web browser control 64
- Настройка пароля экран настройки пароля 64
- Панель плазменного дисплея 65
- Поиск и устранение неисправностей 65
- Список режимов формата 66
- Входной сигнал распознается как сигнал 1 125 1 080 60p 67
- Название сигнала частота строк кгц частота кадров гц 67
- Принимаемые входные сигналы 67
- Согласно стандарту smpte 274m 67
- Согласно стандарту smpte 295m 67
- Согласно стандарту smpte rp211 67
- Заводское состояние 68
- Принимаемые входные сигналы 68
- Отключение изображения не может быть разблокировано при выключении включении питания пультом дистанционного управления для разблокировки отключения изображения выключите и повторно включите с помощью кнопки на аппарате или введите команду vmt 0 69
- Список команд weekly command timer 69
- Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без уведомления масса и габариты указаны приблизительно 70
- Примечание 70
- Технические характеристики 70
- Информация по обращению с отходами для стран не входящих в европейский союз 71
Похожие устройства
- Supra SMK-16X Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHF 6343 FOK Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV-4803D0 Инструкция по эксплуатации
- Indesit K6G21S/R Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-50PF30ER Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHF 6140 FOK Инструкция по эксплуатации
- Supra SMK-15X Инструкция по эксплуатации
- Rowenta PH 230 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR50GT30 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHF 56547 FK Инструкция по эксплуатации
- Supra SA-38FM Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV-4802 D0 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR42GT30 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-14X2T Инструкция по эксплуатации
- Supra SA-57FM Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ECT 6 SYB Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV8538D4 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR42GT20 Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm FinePix F402 Инструкция по эксплуатации
- Supra SA-36FM Инструкция по эксплуатации