Fujifilm FinePix E550 [120/120] Fxe550_e qxd 16 9 4 17 01 page 120
![Fujifilm FinePix E550 [120/120] Fxe550_e qxd 16 9 4 17 01 page 120](/views2/1037237/page120/bg78.png)
120
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не нагревайте, не изменяйте и не
пытайтесь разобрать батареи
питания. Не роняйте батареи питания
и не подвергайте их механическим
воздействиям.
Не пытайтесь перезаряжать литиевые
и алкалиновые батареи питания. Не
храните батареи питания вместе с
металлическими предметами.
Любое из этих действий может вызвать
взрыв батарей питания или утечку
электролита, а также возникновение огня.
Используйте только батареи питания
или сетевой блок питания,
предназначенные для работы с этой
камерой. Не используйте источники
питания, рассчитанные на
напряжение, отличное от напряжения
питания камеры.
Использование других источников
питания может вызвать огонь.
Если электролит вытечет из батареи
питания и попадет на кожу, в глаза или
одежду, это может привести к
получению травмы или потере
зрения.
Немедленно промойте зараженную
область чистой водой и обратитесь за
медицинской помощью.
Не используйте для заряда батареи
питания зарядное устройство,
отличное от рекомендованного.
Зарядное устройство предназначено для
заряда батарей питания Fujifilm NР#60
или NI#МН#батарей питания НR#АА.
Использование зарядного устройства для
заряда обычных батарей питания или
других типов перезаряжаемых батарей
питания может привести к вытеканию
электролита, перегреву и даже взрыву.
При утилизации или хранении батарей
питания закрывайте контакты батарей
изолентой.
x Контакт с металлическими
предметами или батареями питания
может привести к взрыву батарей
питания.
Храните карты памяти хD8Рicture Сагd
в местах, недоступных для детей.
Т. к. карты памяти хD#Рicture Сard очень
маленькие, они могут быть случайно
проглочены маленькими детьми. Храните
карту памяти хD#Рicture Саrd так, чтобы
дети не могли случайно проглотить ее.
Если ребенок проглотит карту памяти,
немедленно обратитесь к врачу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не пользуйтесь этой камерой в
местах, подверженных воздействию
масла, пара, влажности или пыли.
Это может вызвать огонь или удар
электрическим током.
Не оставляйте камеру в местах,
подверженных воздействию
чрезвычайно высокой температуры.
Не оставляйте камеру в закрытом
автомобиле или в месте попадания
прямого солнечного света. Это может
привести к возникновению огня.
Храните камеру в местах,
недоступных для маленьких детей.
Эта камера может вызвать травму.
Не кладите на камеру тяжелые
предметы. Это может привести к
падению тяжелых предметов и
получению травмы.
Не переносите камеру с
подключенным сетевым блоком
питания. Не тяните за
соединительный кабель, чтобы
отключить сетевой блок питания.
Это может привести к повреждению
сетевого кабеля или кабелей и вызвать
возникновение огня или получение удара
электрическим током.
Не пользуйтесь блоком питания, у ко
торого повреждена сетевая вилка или
слабое подключение вилки.
При отключении сетевого блока
питания не тяните непосредственно
за сетевой шнур. Это может привести к
повреждению сетевого шнура и вызвать
удар электрическим током или
возникновение огня.
Не накрывайте и не заворачивайте
камеру или сетевой блок питания в
ткань.
Это может вызвать перегрев камеры и
блока питания и привести к деформации
корпуса или возникновению огня.
Перед чисткой камеры или, если Вы
не планируете пользоваться камерой
в течение длительного времени,
извлекайте батареи питания или
отсоединяйте сетевой блок питания.
Несоблюдение этого правила может
привести к возникновению огня или
получению удара электрическим током.
Когда закончится заряд батареи
питания, отключайте зарядное
устройство от электрической сети.
Если Вы оставите зарядное устройство
подключенным, это может привести к
возникновению огня.
Использование вспышки вблизи
человеческих глаз может временно
повлиять на зрение.
Будьте особенно осторожны при съемке
детей.
При извлечении карты памяти хD8Рic8
ture Сагd карта может вылететь.
Перед извлечением карты
останавливайте "вылет" карты пальцем.
Если карта памяти хD#Picture Card
вылетит, она может нанести травму.
Запрашивайте регулярную чистку и
тестирование внутренних
компонентов камеры.
Накопление пыли в Вашей камере может
привести к возникновению огня или
получению удара электрическим током.
x Для запроса на внутреннюю чистку
раз в 2 года обращайтесь к дилеру
FUJIFILM.
7-FXE550_e.qxd 16.09.04 17:01 Page 120
Содержание
- Fxe550 qxd 16 9 4 15 35 page 2 2
- Внимание 2
- Лицензионное соглашение 2
- Перед использованием программного обеспечения прочитайте эту страницу 2
- Предупреждение 2
- Примечание 2
- Чтобы предотвратить возгорание или получение удара электрическим током не подвергайте камеру воздействию дождя или влаги 2
- Fxe550 qxd 16 9 4 15 35 page 3 3
- Декларация ес о соответствии 3
- Fxe550 qxd 16 9 4 15 35 page 4 4
- Дополнительные функции 4
- Подготовка к работе 4
- Работа с камерой 4
- Содержание 4
- Fxe550 qxd 16 9 4 15 35 page 5 5
- Настройки 5
- Просмотр изображений 5
- Установка по 5
- Fxe550 qxd 16 9 4 15 35 page 6 6
- Введение 6
- Fxe550 qxd 17 9 4 10 00 page 7 7
- Принадлежности поставляемые в комплекте 7
- Fxe550 qxd 16 9 4 15 35 page 9 9
- Fxe550 qxd 16 9 4 15 35 page 10 10
- Зарядка батарей 10
- Заряжаемые аккумуляторы 10
- Подготовка к работе 10
- Fxe550 qxd 16 9 4 15 35 page 11 11
- Совместимые батареи 11
- Установка батарей и носителя 11
- Fxe550 qxd 16 9 4 15 35 page 12 12
- Загрузка батарей и носителя 12
- Fxe550 qxd 16 9 4 15 35 page 13 13
- Проверьте заряд батарей 13
- Включение и выключение настройка даты и времени 14
- Корректировка даты и времени изменение порядка дат 15
- Fxe550 qxd 16 9 4 15 36 page 16 16
- Выбор языка 16
- Fxe550 qxd 16 9 4 15 36 page 17 17
- Разрядка перезаряжаемых батарей 17
- Fxe550_e qxd 16 9 4 16 52 page 19 19
- Fxe550_e qxd 16 9 4 16 52 page 20 20
- Фотосъемка автоматический режим 20
- Fxe550_e qxd 16 9 4 16 52 page 21 21
- Для увеличения нажмите кнопку t телефото для уменьшения w широкоугольный объектив на жк мониторе отображается шкала зума 21
- Нажмите кнопку спуска затвора до половины двойной короткий звуковой сигнал означает что камера сфокусирована на объекте рамка автоматической фокусировки af на жк мониторе станет меньше и камера установит скорость затвора выдержку и диафрагму зеленая лампочка видоискателя прекратит мигать и начнет светиться постоянно 21
- Перед вспышкой на жк мониторе отображается сигнал 21
- С помощью жк монитора скомпонуйте кадр так чтобы рамка автофокусировки autofocus была совмещена с объектом съемки 21
- Фокусное расстояние оптического зума эквивалент 35 мм камеры от 32 5 мм до 130 мм максимальное увеличение зума 4x 21
- Fxe550_e qxd 16 9 4 16 52 page 22 22
- Автоматический режим 22
- Фотосъемка 22
- Fxe550_e qxd 16 9 4 16 52 page 23 23
- Для выполнения съемки с помощью видоискателя нажмите кнопку back disp что приведет к отключению жк монитора отключение жк монитора продлевает срок службы аккумулятора батарейки 23
- Индикаторная лампочка видоискателя 23
- Использование видоискателя 23
- Скомпонуйте кадр так чтобы рамка автофокусировки auto focus была совмещена с объектом съемки если съемка производится при использовании видоискателя и объект съемки находится на расстоянии от 0 6 м до 1 5 м то в кадр попадет только затененная область 23
- Согните руки в локтях и удерживайте камеру обеими руками поместите палец правой руки так чтобы было удобно использовать зум 23
- Fxe550_e qxd 16 9 4 16 52 page 24 24
- Автоматический режим 24
- Количество имеющихся кадров 24
- Фотосъемка 24
- Fxe550_e qxd 16 9 4 16 52 page 25 25
- Использование режима фикс фокуса фиксации экспозиции af ae lock 25
- Fxe550_e qxd 16 9 4 16 53 page 26 26
- Автоматический режим 26
- Использование зума оптического цифрового 26
- Лучшая рамка 26
- Сцена 26
- Фотосъемка 26
- Fxe550_e qxd 16 9 4 16 53 page 27 27
- Воспроизведение 27
- Просмотр изображений 27
- Fxe550_e qxd 16 9 4 16 53 page 28 28
- Воспроизведение 28
- Просмотр изображений 28
- Fxe550_e qxd 16 9 4 16 53 page 29 29
- Удаление изображений 29
- Удаление кадра 29
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 33 page 30 30
- Дополнительные фокусировка расстояние 30
- Фокусировка 30
- Функции 30
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 33 page 31 31
- Диафрагма 31
- Скорость спуска затвора 31
- Экспозиция 31
- Экспозиция скорость спуска затвора и диафрагма 31
- Выберите режим фотосъемки стр 34 38 73 74 32
- Определение параметров фотосъемки стр 39 43 32
- Фотосъемка выбор параметров для камеры 32
- Фотосъемка проверьте выдержку и фокус скорректируйте композицию снимка полностью нажмите кнопку спуска затвора 32
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 33 page 33 33
- Auto портрет сцена спорт ночь 34
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 33 page 34 34
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 33 page 35 35
- P автопрограммируемый режим 35
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 33 page 36 36
- S автоматический приоритет затвора 36
- Установка скорости спуска затвора 36
- A автоматический приоритет диафрагмы 37
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 33 page 37 37
- Установка значения диафрагмы 37
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 33 page 38 38
- M ручной режим 38
- Установка значения диафрагмы 38
- Установка скорости спуска затвора 38
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 33 page 39 39
- Макросъемка 39
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 33 page 40 40
- Вспышка 40
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 33 page 41 41
- Автоматическое срабатывание вспышки 41
- Замедленная синхронная вспышка 41
- Подавление эффекта красных глаз 41
- Подавление эффекта красных глаз замедленная синхронная вспышка 41
- Принудительная вспышка 41
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 33 page 42 42
- Вспышка 42
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 33 page 43 43
- Компенсация экспозиции 43
- Качество изображения 44
- Качество изображения в режиме фотосъемки 44
- Число записываемых пикселов 44
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 33 page 45 45
- Чувствительность 45
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 33 page 46 46
- Съемка с высокой чувствительностью 800 46
- Чувствительность 46
- Finepix color 47
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 33 page 47 47
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 33 page 48 48
- Меню фотосъемки 48
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 33 page 49 49
- Меню фотосъемки 49
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 34 page 50 50
- Setting the white balance настройка баланса белого 50
- Меню фотосъемки 50
- Пользовательская настройка баланса белого 50
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 34 page 51 51
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 34 page 52 52
- Меню фотосъемки 52
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 34 page 53 53
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 34 page 54 54
- O photometry фотометрия 54
- Меню фотосъемки 54
- Continuous shooting непрерывная съемка 55
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 34 page 55 55
- Верхняя 4 кадровая непрерывная съемка 55
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 34 page 56 56
- Меню фотосъемки 56
- Сравнительная съемка в автоматическом режиме 56
- Финальная 4 кадровая непрерывная съемка 56
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 34 page 57 57
- Продолжительная непрерывная съемка с разрешением 1600x1200 пикселов 57
- Bracketing сравнительная съемка 58
- Flash brightness adjustment регулировка яркости вспышки 58
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 34 page 58 58
- Sharpness резкость 58
- Меню фотосъемки 58
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 34 page 59 59
- Стирание одного всех кадров 59
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 34 page 60 60
- Стирание одного всех кадров 60
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 34 page 61 61
- Защита изображений кадр установка защиты всех кадров снятие защиты всех кадров 61
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 34 page 62 62
- Защита изображений кадр установка защиты всех кадров снятие защиты всех кадров 62
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 34 page 63 63
- Автоматическое воспроизведение 63
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 34 page 64 64
- Запись голосовых заголовков 64
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 34 page 65 65
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 34 page 66 66
- Воспроизведение голосовых заголовков 66
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 34 page 67 67
- Trimming усечение 67
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 34 page 68 68
- Trimming усечение 68
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 34 page 69 69
- Как определить параметры печати dpof 69
- Drof set frame установка защиты одного кадра drof 70
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 34 page 70 70
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 34 page 71 71
- Dpof all reset отмена определения всех параметров dpof 72
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 34 page 72 72
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 34 page 73 73
- Запись видеоклипов 73
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 34 page 74 74
- Возможная продолжительность записи 74
- Запись видеоклипов 74
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 34 page 75 75
- Качество изображения в режиме видеосъемки 75
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 34 page 76 76
- Воспроизведение видеоклипов 76
- Fxe550_e qxd 16 9 4 16 55 page 77 77
- Настройки настройка яркости монитора регулировка громкости 77
- Fxe550_e qxd 16 9 4 16 55 page 78 78
- Set up настройка параметров 78
- Fxe550_e qxd 16 9 4 16 55 page 79 79
- Опции меню настройки параметров set up 79
- Fxe550_e qxd 16 9 4 16 55 page 80 80
- Set up настройка параметров 80
- Дисплей изображения 80
- Format форматирование 81
- Fxe550_e qxd 16 9 4 16 55 page 81 81
- Параметр power save автоматическое отключение 81
- Fxe550_e qxd 16 9 4 16 55 page 82 82
- Set up настройка параметров 82
- Всемирное время разница во времени 82
- Frame no нумерация кадров 83
- Fxe550_e qxd 16 9 4 16 55 page 83 83
- Set up настройка параметров 83
- Ccd raw 84
- Fxe550_e qxd 16 9 4 16 55 page 84 84
- Включение режима ccd raw on отключает функции обработки сигнала воспроизведение данных полученных с ccd в качестве изображения выполняемые в камере поэтому эта задача должна выполняться на компьютере используйте входящее в комплект программное обеспечение raw file converter le для выполнения обработки на компьютере преобразование с использованием raw file converter le также позволяет очень простым способом создать изображения в формате tiff 84
- Перечисленные ниже функции нельзя использовать в режиме ccd raw 84
- Fxe550_e qxd 17 9 4 9 49 page 85 85
- Необходимые предпосылки 85
- Установка на пк работающем под операционной системой windows 85
- Установка по 85
- Установка на пк работающем под операционной системой windows 86
- Установка под mac os 9 87
- Установка под mac os 9 88
- Fxe550_e qxd 17 9 4 9 49 page 89 89
- Fxe550_e qxd 17 9 4 9 49 page 90 90
- Установка 90
- Fxe550_e qxd 17 9 4 9 49 page 91 91
- Установка 92
- Fxe550_e qxd 16 9 4 16 57 page 93 93
- Изображений 93
- Использование дополнительного сетевого блока питания приобретается отдельно 93
- Подключение к телевизору 93
- Просмотр 6 подключение камеры 93
- Выбор на камере изображений для печати 94
- Подключение камеры непосредственно к принтеру 94
- Функция pictbridge 94
- Fxe550_e qxd 16 9 4 16 57 page 95 95
- Включите принтер 95
- Выберите значок в режиме usb в меню set up настройка стр 78 95
- Выбор изображений для печати без использования dpof покадровая печать 95
- Нажмите кнопку menu ok чтобы загрузить данные на принтер и напечатать кадры указанные в параметрах dpof 95
- Нажмите кнопку power чтобы включить камеру 95
- Нажмите кнопку power чтобы включить камеру на жк мониторе появляется сообщение checking usd и отображается меню 95
- Нажмите кнопку power чтобы выключить камеру 95
- Подключите камеру непосредственно к компьютеру используя usb кабель входит в комплект поставки 95
- Установите переключатель режима в положение 95
- Fxe550_e qxd 16 9 4 16 57 page 96 96
- Подключение камеры непосредственно к принтеру функция pictbridge 96
- Fxe550_e qxd 16 9 4 16 57 page 97 97
- Подключение к компьютеру 97
- Fxe550_e qxd 16 9 4 16 57 page 98 98
- Использование в режиме dsc 98
- Подключение к компьютеру 98
- Fxe550_e qxd 16 9 4 16 57 page 99 99
- Управление компьютером 99
- Fxe550_e qxd 16 9 4 16 57 page 100 100
- Macintosh 100
- Windows 100
- Отключение камеры 100
- Подключение к компьютеру 100
- Fxe550_e qxd 16 9 4 16 57 page 101 101
- Деинсталляция удаление программного обеспечения 101
- Изучение функций finepixviewer 101
- Использование finepixviewer 101
- Fxe550_e qxd 16 9 4 16 57 page 102 102
- Использование finepixviewer 102
- Fxe550_e qxd 16 9 4 17 01 page 103 103
- Опции наращивания системы 103
- Fxe550_e qxd 16 9 4 17 01 page 104 104
- Обзор дополнительного адаптера крэдла 104
- Опции наращивания системы 104
- Fxe550_e qxd 16 9 4 17 01 page 105 105
- Дополнительные принадлежности 105
- Fxe550_e qxd 16 9 4 17 01 page 106 106
- Дополнительные принадлежности 106
- Fxe550_e qxd 16 9 4 17 01 page 107 107
- Описание преобразующих насадок на объектив переходных колец 107
- Переходное кольцо кольцо адаптера ar fxe02 107
- Телескопические насадки на объектив tl fxe01 107
- Широкоугольные преобразующие насадки на объектив wl fxe01 107
- Fxe550_e qxd 16 9 4 17 01 page 108 108
- Описание преобразующих насадок на объектив переходных колец 108
- Подсоединение преобразующих насадок 108
- Fxe550_e qxd 16 9 4 17 01 page 109 109
- Для правильной эксплуатации камеры прочтите приведенную ниже информацию и информацию в разделе меры безопасности стр 19 109
- Замечания по источникам питания 109
- Правильная эксплуатация камеры 109
- Правильное использование никель металлогидридных ni mh аккумуляторов типоразмера aa 109
- Применяемые батареи 109
- Примечания по использованию батарей 109
- Fxe550_e qxd 16 9 4 17 01 page 110 110
- Правильное использование камеры 110
- Примечания по зарядным устройствам 110
- Сетевой блок питания 110
- Технические характеристики зарядного устройства bc nh01 110
- Fxe550_e qxd 16 9 4 17 01 page 111 111
- Замечания по картам памяти xd picture card 111
- Fxe550_e qxd 16 9 4 17 01 page 112 112
- Предупреждающие сообщения 112
- Fxe550_e qxd 16 9 4 17 01 page 113 113
- Предупреждающие сообщения 113
- Fxe550_e qxd 16 9 4 17 01 page 114 114
- Возможные неисправности 114
- Fxe550_e qxd 16 9 4 17 01 page 115 115
- Возможные неисправности 115
- Fxe550_e qxd 16 9 4 17 01 page 116 116
- Входные выходные разъемы 116
- Система 116
- Спецификации 116
- Fxe550_e qxd 16 9 4 17 01 page 117 117
- Источник питания и другие аксессуары 117
- Спецификации 117
- Fxe550_e qxd 16 9 4 17 01 page 118 118
- Описание терминов 118
- Fxe550_e qxd 16 9 4 17 01 page 119 119
- Замечания по безопасности 119
- Fxe550_e qxd 16 9 4 17 01 page 120 120
Похожие устройства
- Rowenta DA1510 F1 Travel Инструкция по эксплуатации
- Supra ST-103 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic PT-F300NTE Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV4030F0 Инструкция по эксплуатации
- Tefal Vitesse S BF6xxx Инструкция по эксплуатации
- Supra ST-102 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic PT-FW300E Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-R130K Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV7310D4 Инструкция по эксплуатации
- Supra ST-101 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC 36233030 Инструкция по эксплуатации
- Indesit K6 C11/R Инструкция по эксплуатации
- Supra SMW-509 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV-8512D0 Инструкция по эксплуатации
- Supra SMW-508E Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV-8065DO Инструкция по эксплуатации
- Panasonic PT-LB78VE Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-14D3T Инструкция по эксплуатации
- Supra SMW-305 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV-8425D0 Инструкция по эксплуатации