Fujifilm FinePix E550 [2/120] Fxe550 qxd 16 9 4 15 35 page 2
![Fujifilm FinePix E550 [2/120] Fxe550 qxd 16 9 4 15 35 page 2](/views2/1037237/page2/bg2.png)
2
Предупреждение
Чтобы предотвратить возгорание или получение удара электрическим током, не подвергайте камеру
воздействию дождя или влаги.
Для пользователей в США
Протестировано в соответствии
со стандартами FСС
ДЛЯ ДОМАШНЕГО
ИЛИ ОФИСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Заявление FСС (Федеральной комиссии по связи)
Это устройство соответствует требованиям части 15 Правил FСС.
Эксплуатация этого устройства соответствует следующим двум тре#
бованиям: (1) Это устройство не может вызывать интерференцию
волн, и (2) это устройство должно реагировать на любую интерфе#
ренцию, включая интерференцию, которая может вызвать выполне#
ние нежелательной операции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Это устройство было протестировано и найдено соответствующим
требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса В
(Сlass В), в соответствии с частью 15 Правил FСС. Эти требования
обеспечивают допустимую защиту от интерференции волн при пос#
тоянной установке. Это устройство генерирует, использует и может
излучать радиочастотную энергию и, если устройство будет установ#
лено неправильно и будет неправильно эксплуатироваться, может
возникнуть интерференция волн, препятствующая радиосвязи. Од#
нако нет гарантии отсутствия интерференции волн при установке в
определенных условиях. Если это устройство создает интерферен#
цию волн для приема радио# или телепрограмм, что может быть об#
наружено выключением и включением устройства, пользователь уст#
ройства может попытаться устранить интерференцию одним из сле#
дующих способов:
# Изменив направление или положение приемной антенны.
# Увеличив расстояние между Вашим устройством и приемни#
ком.
# Подключив это устройство к другой сетевой розетке (отличной
от розетки, к которой подключен приемник).
# Проконсультировавшись с дилером или опытным специалис#
том/радиотехником.
Любые изменения или модификации, не описанные в этой инструк#
ции, могут привести к нарушению права пользователя на эксплуата#
цию этого устройства.
Замечание:
Для того чтобы устройство соответствовало части 15 Правил РСС,
устройство должно использоваться с рекомендованным компанией
Fujifilm кабелем USВ с ферритовым сердечником и сетевым кабелем.
Для пользователей в Канаде
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данная цифровая камера класса В (Сlass В) соответствует требовани#
ям канадского стандарта ICЕS#003.
Перед использованием камеры внимательно изучите меры
безопасности (С.118).
ВНИМАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
ПЕРЕД ТЕМ КАК ВСКРЫТЬ УПАКОВКУ ДИСКА CD#ROM, ПРЕДОСТАВ#
ЛЕННОГО КОМПАНИЕЙ FUJI PHOTO FILM CO., LTD., ВНИМАТЕЛЬНО
ПРОЧИТАЙТЕ ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, КОТОРОЕ СОДЕРЖИТСЯ НА ДАН#
НОМ ДИСКЕ, ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО ПРИ СОГЛАСИИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
С УСЛОВИЯМИ ЭТОГО СОГЛАШЕНИЯ. ВСКРЫВ УПАКОВКУ, ПОЛЬЗО#
ВАТЕЛЬ ПРИНИМАЕТ УСЛОВИЯ СОГЛАШЕНИЯ.
Лицензионное соглашение
Данное лицензионное соглашение ("Соглашение") заключается меж#
ду Fuji Photo Film Co., Ltd. ("FUJIFILM") и пользователем и определя#
ет дальнейшие постановления и условия использования програм#
много обеспечения FUJIFILM. На диске CD#ROM содержится програ#
ммное обеспечение сторонних производителей. При наличии от#
дельного соглашения, предоставленного поставщиком стороннего
программного обеспечения, условия использования этого програм#
много обеспечения, указанные в отдельном соглашении, имеют при#
оритет перед условиями данного Соглашения.
1. Определения.
(a) "Носитель" означает компакт#диск, озаглавленный "Програм#
мное обеспечение для FinePix SX (Software for FinePix SX)", пре#
доставленный пользователю вместе с данным Соглашением.
(b) "Программное обеспечение" означает программное обеспече#
ние, записанное на носитель.
(c) "Документация" означает руководства по использованию прог#
раммного обеспечения и связанных письменных материалов,
предоставленных вместе с носителем.
(d) "Продукт" означает носитель (включая программное обеспече#
ние) и документацию, вместе взятые.
2. Использование программного обеспечения.
FUJIFILM предоставляет не подлежащую передаче простую лицен#
зию:
(a) на установку одной копии программного обеспечения на один
компьютер в двоичном машинном исполняемом представлении;
(b) на использование программного обеспечения на компьютере,
на котором оно установлено ; и
(c) на создание одной резервной копии программного обеспечения.
3. Ограничения.
3.1 Запрещается распространение, аренда, прокат или иной спо#
соб передачи любой составляющей программного обеспече#
ния, носителя или документации третьему лицу без предвари#
тельного письменного согласия FUJIFILM. Не допускается суб#
лицензирование, поручение или иной способ передачи всех
или какой#то части прав, данных FUJIFILM в данном Соглаше#
нии, без предварительного письменного согласия FUJIFILM.
3.2 За исключением специально оговоренных здесь FUJIFILM случа#
ев, запрещается копирование или воспроизведение всей или
любой части программного обеспечения или документации.
3.3 Не разрешается изменение, адаптация или перевод програм#
много обеспечения или документации. Запрещается измене#
ние или удаление знака авторского права или иных уведомле#
ний о правах собственности, которые содержатся на упаковке
или внутри программного обеспечения или документации.
Перед использованием программного
обеспечения прочитайте эту страницу.
3.4 Запрещается разработка пользователем или третьим лицом до#
кументации по готовому продукту, декомпиляция или дезассем#
блирование программного обеспечения.
4. Право собственности. Все авторские права и иные права
собственности на программное обеспечение и документацию
принадлежат и удерживаются компанией FUJIFILM или сторонни#
ми поставщиками, как указано на упаковке или внутри програм#
много обеспечения или документации. Не допускается иное тол#
кование, явное или неявное, передачи любых прав, лицензии или
прав собственности, кроме специально оговоренных в данном
соглашении случаев.
5. Ограниченная гарантия. FUJIFILM гарантирует отсутствие матери#
альных дефектов на носителе и качество продукта при нормаль#
ном использовании в течение девяноста (90) дней с даты получе#
ния носителя. Если носитель не соответствует вышеуказанной га#
рантии, FUJIFILM обязуется заменить дефектный носитель на
качественный. Вся ответственность FUJIFILM и единственная и
исключительная компенсация пользователю в отношении любых
дефектов на носителе ограничивается описанной выше заменой
носителя
6. ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИИ. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ, ИЗЛОЖЕН#
НЫХ В 5 РАЗДЕЛЕ ДАННОГО СОГЛАШЕНИЯ, FUJIFILM ПРЕДОС#
ТАВЛЯЕТ ПРОДУКТ "КАК ЕСТЬ" БЕЗ ВСЯКИХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ
ИЛИ НЕЯВНЫХ. FUJIFILM НЕ ДАЕТ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ, НЕЯВНЫХ
ИЛИ УСТАНОВЛЕННЫХ ЗАКОНОДАТЕЛЬНО, ПО ЛЮБЫМ ДРУГИМ
ВОПРОСАМ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ, СОБЛЮДЕНИЕ
ЛЮБЫХ АВТОРСКИХ ПРАВ, ПАТЕНТОВ, ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ
СЕКРЕТОВ ИЛИ ДРУГИХ ПРАВ СОБСТВЕННОСТИ ЛЮБЫХ ТРЕТЬ#
ИХ ЛИЦ, ТОВАРНОГО КАЧЕСТВА ИЛИ СООТВЕТСТВИЯ ДЛЯ ЛЮ#
БЫХ ЧАСТНЫХ ЦЕЛЕЙ.
7. ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. НИ ПРИ КАКИХ УСЛОВИЯХ
FUJIFILM НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ОБЩИЙ, НАМЕРЕН#
НЫЙ, ПРЯМОЙ, КОСВЕННЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ ЛЮБОЙ ДРУГОЙ
УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ УБЫТКИ ОТ ПОТЕРИ ПРИБЫЛЕЙ ИЛИ СБЕРЕ#
ЖЕНИЙ), ЯВЛЯЮЩИЙСЯ СЛЕДСТВИЕМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ
НЕВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОДУКТА ДАЖЕ В ТОМ
СЛУЧАЕ, ЕСЛИ КОМПАНИЯ FUJIFILM БЫЛА ОСВЕДОМЛЕНА О
ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА.
8. Экспорт запрещен. Пользователь уведомляется, что ни програм#
мное обеспечение, ни его компоненты не могут быть пересланы
или экспортированы в другую страну или использованы другим
способом в нарушение любых законов и норм экспортного контро#
ля, которым подчиняется программное обеспечение.
9. Прекращение. В случае нарушения пользователем любых условий
и постановлений данного Соглашения FUJIFILM имеет право не#
медленно прекратить действие данного Соглашения без всякого
уведомления.
10. Срок. Данное Соглашение действует вплоть до даты прекращения
использования программного обеспечения, если не будет прекра#
щено раньше в соответствии с пунктом 9.
11. Обязательства при прекращении. При прекращении или оконча#
нии срока действия данного Соглашения пользователь должен
своими силами и под свою ответственность немедленно удалить
или ликвидировать все программное обеспечение (включая ко#
пии), носитель и документацию.
12. Регулирующее законодательство. Данное соглашение подпадает
под действие и истолковывается в соответствии с законодатель#
ством Японии.
1-FXE550.qxd 16.09.04 15:35 Page 2
Содержание
- Fxe550 qxd 16 9 4 15 35 page 2 2
- Внимание 2
- Лицензионное соглашение 2
- Перед использованием программного обеспечения прочитайте эту страницу 2
- Предупреждение 2
- Примечание 2
- Чтобы предотвратить возгорание или получение удара электрическим током не подвергайте камеру воздействию дождя или влаги 2
- Fxe550 qxd 16 9 4 15 35 page 3 3
- Декларация ес о соответствии 3
- Fxe550 qxd 16 9 4 15 35 page 4 4
- Дополнительные функции 4
- Подготовка к работе 4
- Работа с камерой 4
- Содержание 4
- Fxe550 qxd 16 9 4 15 35 page 5 5
- Настройки 5
- Просмотр изображений 5
- Установка по 5
- Fxe550 qxd 16 9 4 15 35 page 6 6
- Введение 6
- Fxe550 qxd 17 9 4 10 00 page 7 7
- Принадлежности поставляемые в комплекте 7
- Fxe550 qxd 16 9 4 15 35 page 9 9
- Fxe550 qxd 16 9 4 15 35 page 10 10
- Зарядка батарей 10
- Заряжаемые аккумуляторы 10
- Подготовка к работе 10
- Fxe550 qxd 16 9 4 15 35 page 11 11
- Совместимые батареи 11
- Установка батарей и носителя 11
- Fxe550 qxd 16 9 4 15 35 page 12 12
- Загрузка батарей и носителя 12
- Fxe550 qxd 16 9 4 15 35 page 13 13
- Проверьте заряд батарей 13
- Включение и выключение настройка даты и времени 14
- Корректировка даты и времени изменение порядка дат 15
- Fxe550 qxd 16 9 4 15 36 page 16 16
- Выбор языка 16
- Fxe550 qxd 16 9 4 15 36 page 17 17
- Разрядка перезаряжаемых батарей 17
- Fxe550_e qxd 16 9 4 16 52 page 19 19
- Fxe550_e qxd 16 9 4 16 52 page 20 20
- Фотосъемка автоматический режим 20
- Fxe550_e qxd 16 9 4 16 52 page 21 21
- Для увеличения нажмите кнопку t телефото для уменьшения w широкоугольный объектив на жк мониторе отображается шкала зума 21
- Нажмите кнопку спуска затвора до половины двойной короткий звуковой сигнал означает что камера сфокусирована на объекте рамка автоматической фокусировки af на жк мониторе станет меньше и камера установит скорость затвора выдержку и диафрагму зеленая лампочка видоискателя прекратит мигать и начнет светиться постоянно 21
- Перед вспышкой на жк мониторе отображается сигнал 21
- С помощью жк монитора скомпонуйте кадр так чтобы рамка автофокусировки autofocus была совмещена с объектом съемки 21
- Фокусное расстояние оптического зума эквивалент 35 мм камеры от 32 5 мм до 130 мм максимальное увеличение зума 4x 21
- Fxe550_e qxd 16 9 4 16 52 page 22 22
- Автоматический режим 22
- Фотосъемка 22
- Fxe550_e qxd 16 9 4 16 52 page 23 23
- Для выполнения съемки с помощью видоискателя нажмите кнопку back disp что приведет к отключению жк монитора отключение жк монитора продлевает срок службы аккумулятора батарейки 23
- Индикаторная лампочка видоискателя 23
- Использование видоискателя 23
- Скомпонуйте кадр так чтобы рамка автофокусировки auto focus была совмещена с объектом съемки если съемка производится при использовании видоискателя и объект съемки находится на расстоянии от 0 6 м до 1 5 м то в кадр попадет только затененная область 23
- Согните руки в локтях и удерживайте камеру обеими руками поместите палец правой руки так чтобы было удобно использовать зум 23
- Fxe550_e qxd 16 9 4 16 52 page 24 24
- Автоматический режим 24
- Количество имеющихся кадров 24
- Фотосъемка 24
- Fxe550_e qxd 16 9 4 16 52 page 25 25
- Использование режима фикс фокуса фиксации экспозиции af ae lock 25
- Fxe550_e qxd 16 9 4 16 53 page 26 26
- Автоматический режим 26
- Использование зума оптического цифрового 26
- Лучшая рамка 26
- Сцена 26
- Фотосъемка 26
- Fxe550_e qxd 16 9 4 16 53 page 27 27
- Воспроизведение 27
- Просмотр изображений 27
- Fxe550_e qxd 16 9 4 16 53 page 28 28
- Воспроизведение 28
- Просмотр изображений 28
- Fxe550_e qxd 16 9 4 16 53 page 29 29
- Удаление изображений 29
- Удаление кадра 29
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 33 page 30 30
- Дополнительные фокусировка расстояние 30
- Фокусировка 30
- Функции 30
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 33 page 31 31
- Диафрагма 31
- Скорость спуска затвора 31
- Экспозиция 31
- Экспозиция скорость спуска затвора и диафрагма 31
- Выберите режим фотосъемки стр 34 38 73 74 32
- Определение параметров фотосъемки стр 39 43 32
- Фотосъемка выбор параметров для камеры 32
- Фотосъемка проверьте выдержку и фокус скорректируйте композицию снимка полностью нажмите кнопку спуска затвора 32
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 33 page 33 33
- Auto портрет сцена спорт ночь 34
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 33 page 34 34
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 33 page 35 35
- P автопрограммируемый режим 35
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 33 page 36 36
- S автоматический приоритет затвора 36
- Установка скорости спуска затвора 36
- A автоматический приоритет диафрагмы 37
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 33 page 37 37
- Установка значения диафрагмы 37
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 33 page 38 38
- M ручной режим 38
- Установка значения диафрагмы 38
- Установка скорости спуска затвора 38
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 33 page 39 39
- Макросъемка 39
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 33 page 40 40
- Вспышка 40
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 33 page 41 41
- Автоматическое срабатывание вспышки 41
- Замедленная синхронная вспышка 41
- Подавление эффекта красных глаз 41
- Подавление эффекта красных глаз замедленная синхронная вспышка 41
- Принудительная вспышка 41
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 33 page 42 42
- Вспышка 42
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 33 page 43 43
- Компенсация экспозиции 43
- Качество изображения 44
- Качество изображения в режиме фотосъемки 44
- Число записываемых пикселов 44
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 33 page 45 45
- Чувствительность 45
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 33 page 46 46
- Съемка с высокой чувствительностью 800 46
- Чувствительность 46
- Finepix color 47
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 33 page 47 47
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 33 page 48 48
- Меню фотосъемки 48
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 33 page 49 49
- Меню фотосъемки 49
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 34 page 50 50
- Setting the white balance настройка баланса белого 50
- Меню фотосъемки 50
- Пользовательская настройка баланса белого 50
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 34 page 51 51
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 34 page 52 52
- Меню фотосъемки 52
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 34 page 53 53
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 34 page 54 54
- O photometry фотометрия 54
- Меню фотосъемки 54
- Continuous shooting непрерывная съемка 55
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 34 page 55 55
- Верхняя 4 кадровая непрерывная съемка 55
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 34 page 56 56
- Меню фотосъемки 56
- Сравнительная съемка в автоматическом режиме 56
- Финальная 4 кадровая непрерывная съемка 56
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 34 page 57 57
- Продолжительная непрерывная съемка с разрешением 1600x1200 пикселов 57
- Bracketing сравнительная съемка 58
- Flash brightness adjustment регулировка яркости вспышки 58
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 34 page 58 58
- Sharpness резкость 58
- Меню фотосъемки 58
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 34 page 59 59
- Стирание одного всех кадров 59
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 34 page 60 60
- Стирание одного всех кадров 60
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 34 page 61 61
- Защита изображений кадр установка защиты всех кадров снятие защиты всех кадров 61
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 34 page 62 62
- Защита изображений кадр установка защиты всех кадров снятие защиты всех кадров 62
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 34 page 63 63
- Автоматическое воспроизведение 63
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 34 page 64 64
- Запись голосовых заголовков 64
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 34 page 65 65
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 34 page 66 66
- Воспроизведение голосовых заголовков 66
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 34 page 67 67
- Trimming усечение 67
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 34 page 68 68
- Trimming усечение 68
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 34 page 69 69
- Как определить параметры печати dpof 69
- Drof set frame установка защиты одного кадра drof 70
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 34 page 70 70
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 34 page 71 71
- Dpof all reset отмена определения всех параметров dpof 72
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 34 page 72 72
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 34 page 73 73
- Запись видеоклипов 73
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 34 page 74 74
- Возможная продолжительность записи 74
- Запись видеоклипов 74
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 34 page 75 75
- Качество изображения в режиме видеосъемки 75
- Fxe550_e qxd 16 9 4 18 34 page 76 76
- Воспроизведение видеоклипов 76
- Fxe550_e qxd 16 9 4 16 55 page 77 77
- Настройки настройка яркости монитора регулировка громкости 77
- Fxe550_e qxd 16 9 4 16 55 page 78 78
- Set up настройка параметров 78
- Fxe550_e qxd 16 9 4 16 55 page 79 79
- Опции меню настройки параметров set up 79
- Fxe550_e qxd 16 9 4 16 55 page 80 80
- Set up настройка параметров 80
- Дисплей изображения 80
- Format форматирование 81
- Fxe550_e qxd 16 9 4 16 55 page 81 81
- Параметр power save автоматическое отключение 81
- Fxe550_e qxd 16 9 4 16 55 page 82 82
- Set up настройка параметров 82
- Всемирное время разница во времени 82
- Frame no нумерация кадров 83
- Fxe550_e qxd 16 9 4 16 55 page 83 83
- Set up настройка параметров 83
- Ccd raw 84
- Fxe550_e qxd 16 9 4 16 55 page 84 84
- Включение режима ccd raw on отключает функции обработки сигнала воспроизведение данных полученных с ccd в качестве изображения выполняемые в камере поэтому эта задача должна выполняться на компьютере используйте входящее в комплект программное обеспечение raw file converter le для выполнения обработки на компьютере преобразование с использованием raw file converter le также позволяет очень простым способом создать изображения в формате tiff 84
- Перечисленные ниже функции нельзя использовать в режиме ccd raw 84
- Fxe550_e qxd 17 9 4 9 49 page 85 85
- Необходимые предпосылки 85
- Установка на пк работающем под операционной системой windows 85
- Установка по 85
- Установка на пк работающем под операционной системой windows 86
- Установка под mac os 9 87
- Установка под mac os 9 88
- Fxe550_e qxd 17 9 4 9 49 page 89 89
- Fxe550_e qxd 17 9 4 9 49 page 90 90
- Установка 90
- Fxe550_e qxd 17 9 4 9 49 page 91 91
- Установка 92
- Fxe550_e qxd 16 9 4 16 57 page 93 93
- Изображений 93
- Использование дополнительного сетевого блока питания приобретается отдельно 93
- Подключение к телевизору 93
- Просмотр 6 подключение камеры 93
- Выбор на камере изображений для печати 94
- Подключение камеры непосредственно к принтеру 94
- Функция pictbridge 94
- Fxe550_e qxd 16 9 4 16 57 page 95 95
- Включите принтер 95
- Выберите значок в режиме usb в меню set up настройка стр 78 95
- Выбор изображений для печати без использования dpof покадровая печать 95
- Нажмите кнопку menu ok чтобы загрузить данные на принтер и напечатать кадры указанные в параметрах dpof 95
- Нажмите кнопку power чтобы включить камеру 95
- Нажмите кнопку power чтобы включить камеру на жк мониторе появляется сообщение checking usd и отображается меню 95
- Нажмите кнопку power чтобы выключить камеру 95
- Подключите камеру непосредственно к компьютеру используя usb кабель входит в комплект поставки 95
- Установите переключатель режима в положение 95
- Fxe550_e qxd 16 9 4 16 57 page 96 96
- Подключение камеры непосредственно к принтеру функция pictbridge 96
- Fxe550_e qxd 16 9 4 16 57 page 97 97
- Подключение к компьютеру 97
- Fxe550_e qxd 16 9 4 16 57 page 98 98
- Использование в режиме dsc 98
- Подключение к компьютеру 98
- Fxe550_e qxd 16 9 4 16 57 page 99 99
- Управление компьютером 99
- Fxe550_e qxd 16 9 4 16 57 page 100 100
- Macintosh 100
- Windows 100
- Отключение камеры 100
- Подключение к компьютеру 100
- Fxe550_e qxd 16 9 4 16 57 page 101 101
- Деинсталляция удаление программного обеспечения 101
- Изучение функций finepixviewer 101
- Использование finepixviewer 101
- Fxe550_e qxd 16 9 4 16 57 page 102 102
- Использование finepixviewer 102
- Fxe550_e qxd 16 9 4 17 01 page 103 103
- Опции наращивания системы 103
- Fxe550_e qxd 16 9 4 17 01 page 104 104
- Обзор дополнительного адаптера крэдла 104
- Опции наращивания системы 104
- Fxe550_e qxd 16 9 4 17 01 page 105 105
- Дополнительные принадлежности 105
- Fxe550_e qxd 16 9 4 17 01 page 106 106
- Дополнительные принадлежности 106
- Fxe550_e qxd 16 9 4 17 01 page 107 107
- Описание преобразующих насадок на объектив переходных колец 107
- Переходное кольцо кольцо адаптера ar fxe02 107
- Телескопические насадки на объектив tl fxe01 107
- Широкоугольные преобразующие насадки на объектив wl fxe01 107
- Fxe550_e qxd 16 9 4 17 01 page 108 108
- Описание преобразующих насадок на объектив переходных колец 108
- Подсоединение преобразующих насадок 108
- Fxe550_e qxd 16 9 4 17 01 page 109 109
- Для правильной эксплуатации камеры прочтите приведенную ниже информацию и информацию в разделе меры безопасности стр 19 109
- Замечания по источникам питания 109
- Правильная эксплуатация камеры 109
- Правильное использование никель металлогидридных ni mh аккумуляторов типоразмера aa 109
- Применяемые батареи 109
- Примечания по использованию батарей 109
- Fxe550_e qxd 16 9 4 17 01 page 110 110
- Правильное использование камеры 110
- Примечания по зарядным устройствам 110
- Сетевой блок питания 110
- Технические характеристики зарядного устройства bc nh01 110
- Fxe550_e qxd 16 9 4 17 01 page 111 111
- Замечания по картам памяти xd picture card 111
- Fxe550_e qxd 16 9 4 17 01 page 112 112
- Предупреждающие сообщения 112
- Fxe550_e qxd 16 9 4 17 01 page 113 113
- Предупреждающие сообщения 113
- Fxe550_e qxd 16 9 4 17 01 page 114 114
- Возможные неисправности 114
- Fxe550_e qxd 16 9 4 17 01 page 115 115
- Возможные неисправности 115
- Fxe550_e qxd 16 9 4 17 01 page 116 116
- Входные выходные разъемы 116
- Система 116
- Спецификации 116
- Fxe550_e qxd 16 9 4 17 01 page 117 117
- Источник питания и другие аксессуары 117
- Спецификации 117
- Fxe550_e qxd 16 9 4 17 01 page 118 118
- Описание терминов 118
- Fxe550_e qxd 16 9 4 17 01 page 119 119
- Замечания по безопасности 119
- Fxe550_e qxd 16 9 4 17 01 page 120 120
Похожие устройства
- Rowenta DA1510 F1 Travel Инструкция по эксплуатации
- Supra ST-103 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic PT-F300NTE Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV4030F0 Инструкция по эксплуатации
- Tefal Vitesse S BF6xxx Инструкция по эксплуатации
- Supra ST-102 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic PT-FW300E Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-R130K Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV7310D4 Инструкция по эксплуатации
- Supra ST-101 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC 36233030 Инструкция по эксплуатации
- Indesit K6 C11/R Инструкция по эксплуатации
- Supra SMW-509 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV-8512D0 Инструкция по эксплуатации
- Supra SMW-508E Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV-8065DO Инструкция по эксплуатации
- Panasonic PT-LB78VE Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-14D3T Инструкция по эксплуатации
- Supra SMW-305 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV-8425D0 Инструкция по эксплуатации