Wilo Drain TP 80E230/40 [15/27] Защита электродвигателя и типы включения
![Wilo Drain TP 80E210/37 [15/27] Защита электродвигателя и типы включения](/views2/1373388/page15/bgf.png)
Deutsch
Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Drain TP 80, TP 100 165
использования непригодного устройства контроля
температуры обмотки электродвигателя!
Контроль влажности в камере электродвигателя
Датчик воды должен быть подключен через реле
изменения значения. Пороговое значение состав-
ляет 30 кОм. При достижении порогового значе-
ния должно произойти отключение. В связи с этим
рекомендуем использовать реле «NIV 101/A».
• Макс. параметры подключения: 30 В (пост. тока),
30 мА.
• Обозначение жил
: DI
5.6.4 Прямое включение агрегатов для пуска по схеме
«звезда-треугольник»
Агрегаты, подключенные для пуска по схеме «зве-
зда-треугольник», могут также использоваться
для прямого пуска. Для этого необходимо подсое-
динить жилы указанным ниже способом.
С какой потребляемой мощностью (P
1
) сле-
дует использовать прямой пуск или пуск по
схеме «звезда-треугольник», устанавли-
вается предписаниями местного предприятия
энергоснабжения. Для эксплуатации изделий
при прямом пуске с параметрами, выходя-
щими за пределами указанных границ, сле-
дует получить разрешение от местного
предприятия энергоснабжения.
5.7 Защита электродвигателя и типы включения
5.7.1 Защита электродвигателя
Минимальное требование к трехфазным
электродвигателям — температурное реле/защит-
ный выключатель электродвигателя с температур-
ной компенсацией, срабатывание дифференциала
и блокировка повторного включения согласно
VDE 0660 или соответствующим национальным
предписаниям.
Если изделие подключено к электрическим сетям,
в которых часто возникают сбои, рекомендуем
заказчику выполнить дополнительную установку
защитных устройств (например, реле повышен-
ного
и пониженного напряжения, реле пропадания
фазы, молниезащитное устройство и т. д.). Кроме
того, рекомендуется установка устройства защит-
ного отключения при перепаде напряжения.
При подсоединении изделия необходимо соблю-
дать местные и имеющие силу закона предписа-
ния.
5.7.2 Типы включения
Прямое включение
При полной нагрузке защита электродвигателя
должна быть настроена на значение расчетного
тока
в соответствии с данными на фирменной
табличке. В режиме неполной нагрузки рекомен-
дуется настраивать защиту электродвигателя на
5 % выше измеренного тока в рабочей точке.
Включение по схеме «звезда-треугольник»
Если защита электродвигателя встроена в фазу
обмотки электродвигателя: настроить защиту
электродвигателя на 0,58 × значение расчетного
тока.
Если защита электродвигателя встроена в провод
подключения
к сети: настроить защиту электро-
двигателя на значение расчетного тока.
Время пуска при соединении звездой не должно
превышать 3 с.
Включение пускового трансформатора / плавного
пуска
При полной нагрузке защита электродвигателя
должна быть настроена на значение расчетного
тока. В режиме неполной нагрузки рекомендуется
настраивать защиту электродвигателя на 5 %
выше значения измеренного тока в рабочей
точке.
Время пуска при сниженном напряжении (прим.
70 %) не должно превышать 3 с.
Эксплуатация с частотными преобразователями
Изделие нельзя эксплуатировать с частотными
преобразователями.
6 Ввод в эксплуатацию
В главе «Ввод в эксплуатацию» приводятся все
наиболее важные указания для обслуживающего
персонала, предназначенные для надежного ввода
в эксплуатацию и управления изделием.
Обязательно соблюдать и проверять следующие
граничные условия:
• вид установки;
• режим работы;
• минимальное покрытие водой / макс. глубина
погружения.
После продолжительного состояния покоя
необходимо проверить данные граничные
условия и устранить
выявленные недостатки!
Настоящая инструкция должна всегда храниться
около изделия или в специально предусмотрен-
ном для этого месте, доступном для всего персо-
нала.
Для предотвращения материального ущерба и
травмирования персонала во время ввода изделия
в эксплуатацию обязательно следовать указанным
ниже инструкциям.
Осторожно! Возможно неправильное подсое-
динение!
Для оценки уровня влажности защитное
заземление (PE)
используется в качестве
потенциала электрода сравнения. Данное
отношение следует установить на подсоеди-
ненном реле изменения значения!
Подключение к
сети
L1 L2 L3
Обозначение U1+W2 V1+U2 W1+V2
Содержание
- Wilo drain tp 80 tp 100 1
- Deutsch 3
- Авторское право 3
- Вступление 3
- Гарантия 3
- Информация об этом документе 3
- Квалификация персонала 3
- Право на внесение изменений 3
- Deutsch 4
- Инструкции и указания по технике безопа сности 4
- Общие правила техники безопасности 4
- Техника безопасности 4
- Deutsch 5
- Предохранительные и контрольные устрой ства 5
- Работы с электрооборудованием 5
- Deutsch 6
- Действия во время эксплуатации 6
- Звуковое давление 6
- Маркировка се 6
- Описание изделия 6
- Перекачиваемые жидкости 6
- Deutsch 7
- Использование по назначению и области применения 7
- Структура 7
- Эксплуатация во взрывоопасной атмосфере 7
- Deutsch 8
- Режимы работы 8
- Технические характеристики 8
- Deutsch 9
- Поставка 9
- Принадлежности доступны опционально 9
- Расшифровка наименования 9
- Транспортировка 9
- Транспортировка и хранение 9
- Хранение 9
- Deutsch 10
- Виды установки 10
- Возврат 10
- Общая информация 10
- Рабочий отсек 10
- Установка 10
- Deutsch 11
- Установка 11
- Deutsch 12
- Deutsch 13
- Защита от сухого хода 13
- Deutsch 14
- Электроподключение 14
- Deutsch 15
- Ввод в эксплуатацию 15
- Защита электродвигателя и типы включения 15
- Deutsch 16
- Ввод в эксплуатацию 16
- Контроль направления вращения 16
- Настройка контроля уровня 16
- Эксплуатация во взрывоопасных зонах 16
- Электроподсоединение 16
- Deutsch 17
- Временный вывод из работы 17
- Вывод из работы утилизация 17
- Действия во время эксплуатации 17
- Deutsch 18
- Окончательный вывод из работы для прове дения работ по техническому обслужива нию или помещению на хранение 18
- Повторный ввод в эксплуатацию 18
- Утилизация 18
- Deutsch 19
- Содержание 19
- Deutsch 20
- График технического обслуживания 20
- Работы по техническому обслуживанию 20
- Эксплуатационные материалы 20
- Deutsch 21
- Поиск и устранение неисправностей 21
- Deutsch 22
- Запчасти 22
- Deutsch 23
- Возможны технические изменения 23
- Или артикульный номер 23
- D eg konformitätserklärung gb ec declaration of conformity f déclaration de conformité ce 24
- D eg konformitätserklärung 25
- F f déclaration de conformité ce 25
- Gb gb ec declaration of conformity 25
- Wilo drain tp 80 tp 100 25
- Wilo se nortkirchenstraße 100 44263 dortmund germany 26
- Pioneering for you 27
Похожие устройства
- Wilo EMU KS 12 D GG Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo EMU KS 12 DS GG Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo EMU KS 12 E GG Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo EMU KS 12 ES GG Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo EMU KS 14 D Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo EMU KS 14 E Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo EMU KS 14 ES Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo EMU KS 15 D Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo EMU KS 15 DS Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo EMU KS 15 E Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo EMU KS 15 ES Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo EMU KS 20 D GG Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo EMU KS 20 DS GG Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo EMU KS 24 D Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo EMU KS 24 DS Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo EMU KS 37ZH D Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo EMU KS 37ZM D Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo EMU KS 37ZN D Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo EMU KS 5 Ex D0 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo EMU KS 70ZH D Инструкция по монтажу и эксплуатации