Clatronic DR 508 [8/22] Conseils généraux de sécurité
![Clatronic DR 508 [8/22] Conseils généraux de sécurité](/views2/1375970/page8/bg8.png)
8
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil
en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi
ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible,
le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous
remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son
mode d‘emploi.
• N’utilisez l’appareil qu’aux fi ns auxquelles il est destiné.
• Toujours placer les piles dans le bon sens.
• Installez toujours l’appareil de façon à ce que les ouvertures
de ventilation ne soient pas obstruées.
• N’ouvrez jamais le bloc moteur de l’appareil. Des répa-
rations mal appropriées peuvent entraîner des risques
importants pour l’utilisateur. En cas‚ endommagement de
l‘appareil, ne plus mettre en marche ce dernier, mais le faire
réparer par un professionnel.
• Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain
temps, veuillez-en retirer les piles.
Vous pouvez éventuellement trouver ces symboles sur l’appareil,
qui ont la signifi cation suivante:
L’éclair indique à l’utilisateur les pièces dange-
reuses, situées à l’intérieur de l’appareil, qui
conduisent de hautes tensions.
Le point d’exclamation attire l’attention de
l’utilisateur sur les remarques importantes
d’utilisation et d’entretien données dans les docu-
ments de l’appareil.
Enfants et personnes fragiles
• Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas
les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur
portée.
DANGER!
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le fi lm. Il y a
risque d’étouffement!
• Pour protéger les personnes fragiles et les enfants des ris-
ques des appareils électriques, veillez à ce que cet appareil
ne soit utilisé que sous surveillance. Cet appareil n’est pas
un jouet. Ne laissez pas les enfants s’amuser avec.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particu-
lièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications
afi n d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de
l’appareil:
DANGER:
Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels
de blessure.
ATTENTION:
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
REMARQUE:
Attire votre attention sur des conseils et informations.
Liste des différents éléments de commande
1 Crochet
2 Bouton TUNING
3 Haut-parleur
4 Cache en matière synthétique
5 Vis de fermeture pour
le compartiment à piles
6 Compartiment à piles
7 Interrupteur marche / arrêt
pour le compartiment à piles
8 Commutateur de sélection de bande
(FM/AM)
Insérer la pile/les piles
(la pile n’est pas fournie/les piles ne sont pas fournies)
• Pour ouvrir le compartiment à piles, prière de désolidariser
la vis (5) sur la face arrière de l’appareil.
• Retirez la chape en matière synthétique vers le bas et
ouvrez le compartiment à piles.
• Placez-y 3 piles du type AA 1,5V. Veillez à la bonne polarité
(cf. fond du compartiment à piles voire marquage à la face
extérieure)! Lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant
un certain temps, prière d’en enlever les piles pour éviter
qu’elles ne « s’écoulent ».
• Veuillez refermer l’appareil dans le sens inverse.
ATTENTION:
• Différents types de batterie ou batteries neuves et
utilisées ne doivent pas être utilisés ensemble.
• Ne jetez en aucun cas vos piles avec les ordures
ménagères. Vous êtes priés de rapporter vos piles à une
borne de recyclage ou à votre revendeur.
DANGER:
Ne pas exposer les piles à une grande chaleur ou directement
aux rayons du soleil. Ne jetez jamais les piles dans le feu.
Risque d’explosion!
Exploiter l’appareil
• Mettez en marche l’appareil à l’aide du bouton VOLUME
voire marche/arrêt (7) et tournez-le dans le sens des aiguil-
les d’une montre jusqu’au volume désiré.
• Le commutateur de sélection de bande (8) vous permet de
régler la bande de fréquences désirée (FM/AM).
• Tournez le bouton TUNING (2), pour régler la station désirée.
• Après l’utilisation, arrêtez l’appareil à l’aide du régulateur (3).
Protection anti-éclaboussures
Cet appareil est étanche aux éclaboussures. Il peut donc être
utilisé sous la douche. Ne le plongez cependant jamais dans
l’eau (par ex. dans une baignoire), cela risquerait sinon de
l’endommager.
Nettoyage et rangement
• Nettoyez l’appareil avec un torchon humide puis essuyez-le
consciencieusement.
• N’utilisez jamais de détergent.
05-DR 508.indd 805-DR 508.indd 8 09.04.2008 12:40:00 Uhr09.04.2008 12:40:00 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Dr 508 1
- Contents 2
- Deutsch deutsch 2
- Deutsch deutsch nederlands nederlands français français español español italiano italiano english english 2
- English english 2
- Español español 2
- Français français 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Italiano italiano 2
- Język polski język polski 2
- Magyarul magyarul 2
- Nederlands nederlands 2
- Sommaire 2
- Spis tres ci 2
- Tartalom 2
- Overzicht van de bedieningselementen liste des différents éléments de commande indicación de los elementos de manejo elementi di comando overview of the components przegląd elementów obłsugi a kezelőelemek áttekintése 3
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Deutsch deutsch 4
- Gerät betreiben 4
- Reinigung und aufbewahrung 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Bedeutung des symbols mülltonne 5
- Deutsch deutsch 5
- Garantie 5
- Konformitätserklärung 5
- Nach der garantie 5
- Service anschrift 5
- Technische daten 5
- Algemene veiligheidsinstructies 6
- Apparaat bedienen 6
- Nederlands nederlands 6
- Overzicht van de bedieningselementen 6
- Reiniging en bewaring 6
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 7
- Garantie 7
- Na de garantieperiode 7
- Nederlands nederlands 7
- Technische gegevens 7
- Conseils généraux de sécurité 8
- Exploiter l appareil 8
- Français français 8
- Liste des différents éléments de commande 8
- Nettoyage et rangement 8
- Après la garantie 9
- Données techniques 9
- Français français 9
- Garantie 9
- Signifi cation du symbole elimination 9
- Español español 10
- Indicaciones generales de seguridad 10
- Indicación de los elementos de manejo 10
- Uso del aparato 10
- Datos técnicos 11
- Después de la garantía 11
- Español español 11
- Garantía 11
- Limpieza y almacenamiento 11
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 11
- Elementi di comando 12
- Italiano italiano 12
- Messa in funzione dell apparecchio 12
- Norme di sicurezza generali 12
- Dati tecnici 13
- Dopo la garanzia 13
- Garanzia 13
- Italiano italiano 13
- Pulizia e conservazione 13
- Signifi cato del simbolo eliminazione 13
- Cleaning and storage 14
- English english 14
- General safety instructions 14
- Operating the device 14
- Overview of the components 14
- After the expiry of the guarantee 15
- English english 15
- Guarantee 15
- Meaning of the dustbin symbol 15
- Technical data 15
- Język polski język polski 16
- Obsługa urządzenia 16
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 16
- Przegląd elementów obłsugi 16
- Czyszczenie i przechowywanie 17
- Dane techniczne 17
- Język polski język polski 17
- Warunki gwarancji 17
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 17
- A kezelőelemek áttekintése 18
- A készülék üzemeltetése 18
- Magyarul magyarul 18
- Általános biztonsági rendszabályok 18
- A garanciális idő után 19
- A kuka piktogram jelentése 19
- Garancia 19
- Magyarul magyarul 19
- Műszaki adatok 19
- Tisztítás és tárolás 19
- D 47906 kempen germany industriering ost 40 internet http www clatronic de email info clatronic de 22
- Dr 508 indd 2 05 dr 508 indd 2 2 09 4 008 12 40 08 uhr 09 4 008 12 40 08 uhr 22
Похожие устройства
- Clatronic DR 572 "Пингвин" Инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-700 LUX Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DR 681 "Мяч" Инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-700 LUX Паспорт
- RVi RVi-700 LUX (Серебро) Инструкция по эксплуатации
- Clatronic TR 746 Инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-700 LUX (Серебро) Паспорт
- Clatronic WE 775 Инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-700 LUX (Бронза) Инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-700 LUX (Бронза) Паспорт
- Clatronic SM 3044 Profi Cook Инструкция по эксплуатации
- Clatronic SMS 2759 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic SMS 3149 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic SM 3638 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic UM 3644 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KW 2582 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KW 2943 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KWA 3115 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KW 3626 Инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-M32M Инструкция по эксплуатации