Clatronic PW 3203 [7/32] Весы напольные clatronic pw 3203
![Clatronic PW 3203 [7/32] Весы напольные clatronic pw 3203](/views2/1375991/page7/bg7.png)
7
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil
en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi
ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible,
le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous
remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son
mode d‘emploi.
• N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les
taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas
prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l’utilisez pas
en plein air (sauf s’il est indiqué que vous pouvez le faire).
Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de
l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des
objets tranchants.
• Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un
technicien qualifi é.
• Respectez les „Conseils de sécurité spécifi ques“ ci-dessous.
Enfants et personnes fragiles
• Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas
les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur
portée.
Attention! Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le
fi lm. Il y a risque d’étouffement!
• Pour protéger les personnes fragiles et les enfants des ris-
ques des appareils électriques, veillez à ce que cet appareil
ne soit utilisé que sous surveillance. Cet appareil n’est pas
un jouet. Ne laissez pas les enfants s’amuser avec.
Conseils de sécurité spécifi ques à cet appareil
• Ne plongez jamais votre pèse-personne dans l’eau.
• Votre pèse-personne est gradué jusqu’à un poids maximum
de 150 kg (330,7 lb., 23,62 St).
• Ne saisissez l’appareil que par la plaque en verre. Les
parties métalliques ne sont pas prévues comme poignées.
• Attention! Si la surface en verre est humide ou s’ils s’y
trouvent des gouttes d’eau, essuyez-la jusqu’à ce qu’elle
soit complètement sèche. Risque de glissade.
• Si vous portez le pèse-personne ou ne l’utilisez pas, veillez
à le maintenir seulement en position horizontale.
Avant la première utilisation
Compartiment à piles (au dos du pèse-personne)
• Les piles se trouvant dans leur compartiment ont été recou-
vertes d’un fi lm pour le transport. Cela prolonge la durée de
vie des piles.
• Retirez ce fi lm plastique avant la première utilisation, de
façon à pouvoir utiliser le pèse-personne.
Utilisation
• Ce pèse-personne a été conçu pour affi cher exactement la
prise ou la perte de poids.
• Posez le pèse-personne sur une surface dure et plane
(évitez la moquette). Les surfaces non planes occasionnent
des imprécisions.
• Vous pouvez choisir entre le réglage „St“, „lb.“ et „kg“ grâce
au bouton situé dans le compartiment à piles.
• Pour mettre l’appareil en marche, appuyez légèrement avec
le pied ou la pointe du pied sur la surface en verre.
• Le pèse-personne et son écran exécutent un test d’essai
(8....) avant que le symbole „0,0“ (kg) (0,0 lb., 0: 0 st)
apparaisse.
Remarque:
• Lorsque l’écran affi che „Err“ (Error), le poids dépasse
les 150 kg.
• Lorsque l’écran affi che „0,0“ (kg) pendant le pesage
(0,0 lb., 0: 0 st), vous vous êtes mis(e) trop tôt sur la
surface en verre. L’autotest n’était pas encore achevé.
L’écran disparaît.
• Montez sur le pése-personne en veillant à bien répartir votre
poids et attendez que la balance affi che votre poids.
• L’affi chage à l’écran clignote d’abord deux fois, ensuite,
votre poids précis est affi ché.
• Lorsque vous redescendez du pèse-personne, celui-ci
s’arrête automatiquement après environ 6 secondes pour
prolonger la durée de vie des piles.
Les piles
La pile livrée est une pile au lithium longue durée. Si, au cours
d’utilisation, le symbole „LO“ (pour piles faibles) apparaît sur
l’écran, procédez de la façon suivante :
• Ouvrez le compartiment à piles situé au dos du pèse-personne.
• Appuyez délicatement sur le déverrouillage en coloris
argent, p. ex. à l’aide de l’ongle de votre pouce, en le
poussant en arrière et enlevez les piles.
• Remplacez la pile par une autre pile de la même référence
„CR 2032“. Veillez à respecter la polarité (voir le fond du
compartiment ou les empreintes au dos).
• Fermez le couvercle du compartiment.
Indications pour une bonne utilisation des piles
• Maintenez les piles hors de portée des enfants. Les piles ne
sont pas des jouets!
• Ne jetez jamais les piles dans le feu. Ne les plongez jamais
dans l’eau.
• Veillez à respecter la polarité lorsque vous installez des
piles dans un appareil.
• N’essayez jamais d’ouvrir des piles avec force.
• Evitez tout contact avec d’autres objets métalliques (bagues,
aiguilles, vis, etc.). Risque de court-circuit!
• Un court-circuit peut provoquer la surchauffe voir même
l’infl ammation des piles. Risque de brûlures.
• Par mesure de sécurité, il est conseillé pour le transport de
couvrir les pôles des piles d’un ruban adhésif.
• Au cas où une pile se mettrait à couler, ne laissez pas ce
liquide entrer en contact avec les yeux ou les muqueuses.
En cas de salissure, lavez-vous les mains, rincez-vous les
yeux à l’eau fraîche et consultez un médecin en cas de
douleurs persistantes.
• Danger: Ne pas exposer les piles à une grande chaleur ou
directement aux rayons du soleil. Ne jetez jamais les piles
dans le feu. Risque d’explosion!
05-PW 3203.indd 705-PW 3203.indd 7 31.08.2007 9:23:53 Uhr31.08.2007 9:23:53 Uhr
Весы напольные CLATRONIC PW 3203
Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Pw 3203 1
- Весы напольные clatronic pw 3203 1
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Anwendung 2
- Batterien 2
- Deutsch deutsch 2
- Inbetriebnahme 2
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 2
- Весы напольные clatronic pw 3203 2
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 2
- Deutsch deutsch 3
- Garantie 3
- Konformitätserklärung 3
- Nach der garantie 3
- Reinigung 3
- Service anschrift 3
- Technische daten 3
- Tipps zur anwendung und pfl ege 3
- Весы напольные clatronic pw 3203 3
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 3
- Bedeutung des symbols mülltonne 4
- Deutsch deutsch 4
- Весы напольные clatronic pw 3203 4
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 4
- Algemene veiligheidsinstructies 5
- Batterijen 5
- Gebruik 5
- Ingebruikname 5
- Nederlands nederlands 5
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 5
- Весы напольные clatronic pw 3203 5
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 5
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 6
- Garantie 6
- Na de garantieperiode 6
- Nederlands nederlands 6
- Reiniging 6
- Technische gegevens 6
- Tips voor gebruik en onderhoud 6
- Весы напольные clatronic pw 3203 6
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 6
- Avant la première utilisation 7
- Conseils de sécurité spécifi ques à cet appareil 7
- Conseils généraux de sécurité 7
- Français français 7
- Les piles 7
- Utilisation 7
- Весы напольные clatronic pw 3203 7
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 7
- Après la garantie 8
- Conseils d utilisation et d entretien 8
- Données techniques 8
- Français français 8
- Garantie 8
- Nettoyage 8
- Весы напольные clatronic pw 3203 8
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 8
- Français français 9
- Signifi cation du symbole elimination 9
- Весы напольные clatronic pw 3203 9
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 9
- Español español 10
- Indicaciones especiales de seguridad para este aparato 10
- Indicaciones generales de seguridad 10
- Primera puesta en marcha 10
- Весы напольные clatronic pw 3203 10
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 10
- Consejos para el uso y el cuidado 11
- Datos técnicos 11
- Después de la garantía 11
- Español español 11
- Garantía 11
- Limpieza 11
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 11
- Весы напольные clatronic pw 3203 11
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 11
- Instruções especiais de segurança para este aparelho 12
- Instruções gerais de segurança 12
- Pilhas 12
- Português português 12
- Primeira utilização 12
- Utilização 12
- Весы напольные clatronic pw 3203 12
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 12
- Após a garantia 13
- Características técnicas 13
- Conselhos para a utilização e cuidados 13
- Garantia 13
- Limpeza 13
- Português português 13
- Весы напольные clatronic pw 3203 13
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 13
- Português português 14
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 14
- Весы напольные clatronic pw 3203 14
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 14
- Avvertenze per l uso di batterie 15
- Batterie 15
- Impiego 15
- Italiano italiano 15
- Messa in funzione 15
- Norme di sicurezza generali 15
- Speciali norme di sicurezza relative a questo apparecchio 15
- Весы напольные clatronic pw 3203 15
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 15
- Consigli per l uso e la manutenzione 16
- Dati tecnici 16
- Dopo la garanzia 16
- Garanzia 16
- Italiano italiano 16
- Pulizia 16
- Весы напольные clatronic pw 3203 16
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 16
- Italiano italiano 17
- Signifi cato del simbolo eliminazione 17
- Весы напольные clatronic pw 3203 17
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 17
- Batterier 18
- Første gangs bruk 18
- Generelle sikkerhetsanvisninger 18
- Norsk norsk 18
- Spesielle sikkerhetsanvisninger for dette apparatet 18
- Весы напольные clatronic pw 3203 18
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 18
- Etter garantien 19
- Garanti 19
- Norsk norsk 19
- Rengjøring 19
- Tekniske data 19
- Tips om bruk og vedlikehold 19
- Весы напольные clatronic pw 3203 19
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 19
- Batteries 20
- English english 20
- First use of the machine 20
- General safety instructions 20
- Special safety instructions for this machine 20
- Весы напольные clatronic pw 3203 20
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 20
- After the expiry of the guarantee 21
- Cleaning 21
- English english 21
- Guarantee 21
- Meaning of the dustbin symbol 21
- Technical data 21
- Usage and care tips 21
- Весы напольные clatronic pw 3203 21
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 21
- Baterie 22
- Język polski język polski 22
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 22
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia 22
- Uruchomienie 22
- Zastosowanie 22
- Весы напольные clatronic pw 3203 22
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 22
- Czyszczenie 23
- Dane techniczne 23
- Język polski język polski 23
- Warunki gwarancji 23
- Wskazówki dotyczące użytkowania i pielęgnacji 23
- Весы напольные clatronic pw 3203 23
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 23
- Język polski język polski 24
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 24
- Весы напольные clatronic pw 3203 24
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 24
- Baterie 25
- Použití 25
- Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj 25
- Uvedení do provozu 25
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 25
- Česky česky 25
- Весы напольные clatronic pw 3203 25
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 25
- Po uplynutí záruky 26
- Technické údaje 26
- Tipy pro používání a ošetřování 26
- Význam symbolu popelnice 26
- Záruka 26
- Česky česky 26
- Čištění 26
- Весы напольные clatronic pw 3203 26
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 26
- Elemek 27
- Használat 27
- Magyarul magyarul 27
- Speciális biztonsági útmutatások a készülék számára 27
- Általános biztonsági rendszabályok 27
- Üzembehelyezés 27
- Весы напольные clatronic pw 3203 27
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 27
- A garanciális idő után 28
- A kuka piktogram jelentése 28
- Garancia 28
- Magyarul magyarul 28
- Műszaki adatok 28
- Tippek a mérleg használatához és gondozásához 28
- Tisztítás 28
- Весы напольные clatronic pw 3203 28
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 28
- Батарейки 29
- Ввод в эксплуатацию 29
- Весы напольные clatronic pw 3203 29
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 29
- Общие указания по технике безопасности 29
- Порядок работы 29
- Русский русский 29
- Спецуказания по технике безопасности для этого электроприбора 29
- Весы напольные clatronic pw 3203 30
- Гарантийное обязательство 30
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 30
- После гарантии 30
- Рекомендации по применению и уходу за весами 30
- Русский русский 30
- Технические данные 30
- Чистка прибора 30
- Весы напольные clatronic pw 3203 31
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 31
- D 47906 kempen germany industriering ost 40 internet http www clatronic de email info clatronic de 32
- Garantie karte 32
- Industriering ost 40 d 47906 kempen 32
- Pw 3203 32
- Весы напольные clatronic pw 3203 32
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 32
Похожие устройства
- RVi RVi-M43M Инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-M43M Паспорт
- Clatronic BQ 2849 Инструкция по эксплуатации
- RVi СVI RVi-R04LA-C Инструкция по эксплуатации
- RVi СVI RVi-R04LA-C Паспорт
- RVi СVI RVi-R04LA-C V. 2 Инструкция по эксплуатации
- RVi СVI RVi-R04LA-C V. 2 Паспорт
- RVi TVI RVi-HDR04LA-TA Инструкция по эксплуатации
- RVi TVI RVi-HDR04LA-TA Краткая инструкция по эксплуатации
- RVi TVI RVi-HDR04LA-TA Паспорт
- RVi СVI RVi-HDR04LA-C Инструкция по эксплуатации
- RVi СVI RVi-HDR04LA-C Руководство пользователя
- RVi СVI RVi-HDR04LA-C Паспорт
- RVi СVI RVi-HDR04LA-C V.2 Инструкция по эксплуатации
- RVi СVI RVi-HDR04LA-C V.2 Руководство пользователя
- RVi СVI RVi-HDR04LA-C V.2 Паспорт
- RVi СVI RVi-R08LA-C Инструкция по эксплуатации
- RVi СVI RVi-R08LA-C Паспорт
- RVi СVI RVi-HDR08LA-C Инструкция по эксплуатации
- RVi СVI RVi-HDR08LA-C Краткая инструкция по эксплуатации