Clatronic TYG 3440 [19/38] Dopo l uso
![Clatronic TYG 3440 [19/38] Dopo l uso](/views2/1376022/page19/bg13.png)
19
• Il tempo di cottura dipende dal tipo di alimento, dalla quan-
tità e dal tipo di cottura desiderata e va stabilito sulla base
dell’esperienza personale.
• Al termine del processo di cottura, regolare il controllo della
temperatura su “A” per mantenere il cibo al caldo.
Dopo l’uso
• Quando si desidera porre termine al funzionamento, mette-
re prima il regolatore di temperatura su “min.” (off) e poi
staccare la spina.
• Togliere il termostato dall’apparecchio solo quando si è
raffreddato perché dopo l’uso il sensore termometrico è
ancora molto caldo.
Pulizia
AVVISO: Rischio di scosse elettriche!
• Non immergere l’apparecchio e il termostato in acqua
per pulirlo.
• Non pulire mai il regolatore con un panno umido.
• Non immergere mai il set del cavo in acqua!
• Prima di procedere alla pulizia dell’apparecchio, staccare
sempre la spina dalla presa di rete e attendere che
l’apparecchio si sia completamente raffreddato.
• Non usare spazzole di ferro o altri oggetti abrasivi.
• Non usare detergenti forti o abrasivi.
Termostato
• Pulire il termostato con carta da cucina morbida o con un
panno morbido asciutto.
Piastra
• Con un panno umido o carta da cucina rimuovere i residui
di cibo ntantoché l’apparecchio è ancora caldo.
• Pulire la piastra con una spugna morbida e dell’acqua
insaponata, sciacquare con acqua pulita e asciugare per
bene con un panno morbido. Dopo l’asciugatura applicare
uno strato sottile di olio alimentare sulla supercie.
Bacinella raccogligrasso
• Estrarre la bacinella raccogligrasso.
• Rimuovere il contenuto.
• Pulire il vassoio in un recipiente con acqua insaponata.
Modello: ........................................................................TYG 3440
Alimentazione: ....................................................... 230 V~, 50 Hz
Consumo: ......................................................................... 1800 W
Classe di protezione: .................................................................... I
Peso netto: .....................................................................ca. 2,4 kg
Soggetto a modiche senza preavviso!
Questo dispositivo risponde a tutte le direttive della CE, come
la direttiva sulla compatibilità elettromagnetica e quella sul
basso voltaggio ed è prodotto secondo le più recenti norme di
sicurezza.
Smaltimento
Rispettare l'ambiente, non smaltire dispositivi elettrici nei riuti
domestici.
Lo smaltimento di dispositivi obsoleti o difettosi deve avvenire
tramite consegna presso punti di raccolta locali.
Aiutate ad evitare pericoli potenziali per l'ambiente e la nostra
salute tramite uno smaltimento non corretto.
Voi contribuite al riciclaggio e altro forme di utilizzo di dispositivi
elettrici e elettronici.
Il vostro comune è in grado di fornirvi informazioni sui punti di
raccolta.
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Teppan yaki grill 1
- Tyg 3440 1
- Contenidos 2
- Contents 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Italiano 2
- Język polski 2
- Magyarul 2
- Nederlands 2
- Spis treści 2
- Table des matières 2
- Tartalom 2
- Зміст 2
- Русский 2
- Содержание 2
- Українська 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bedienungsanleitung 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Symbole in dieser bedienungsanleitung 4
- Benutzung des gerätes 5
- Elektrischer anschluss 5
- Inbetriebnahme 5
- Vor der ersten inbetriebnahme 5
- Übersicht der bedienelemente 5
- Garantie 6
- Hinweis zur richtlinienkonformität 6
- Nach dem gebrauch 6
- Reinigung 6
- Technische daten 6
- Entsorgung 7
- Algemene veiligheidsrichtlijnen 8
- Gebruiksaanwjzing 8
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 8
- Symbolen in deze gebruiksaanwijzing 8
- Bediening van het apparaat 9
- Elektrische aansluiting 9
- Ingebruikname 9
- Locatie van bedieningselementen 9
- Vóór het eerste gebruik 9
- Na gebruik 10
- Reiniging 10
- Technische specificaties 10
- Verwijdering 10
- Consignes spéciales de sécurité 11
- Indications générales de sécurité 11
- Manuel 11
- Pour cet appareil 11
- Symboles utilisés dans ce manuel 11
- Avant première utilisation 12
- Mise en service 12
- Raccordement électrique 12
- Situation des commandes 12
- Après utilisation 13
- Caractéristiques techniques 13
- Entretien 13
- Utilisation de l appareil 13
- Élimination 13
- Adicionales para este dispositivo 14
- Manual del usuario 14
- Normas generales de seguridad 14
- Precauciones de seguridad 14
- Símbolos en este manual del usuario 14
- Antes del primer uso 15
- Conexión eléctrica 15
- Indicación de los elementos de manejo 15
- Puesta en operación 15
- Uso del equipo 15
- Después del uso 16
- Eliminación 16
- Especificaciones técnicas 16
- Limpieza 16
- Linee guida generali sulla sicurezza 17
- Manuale dell utente 17
- Per questo dispositivo 17
- Simboli nel manuale dell utente 17
- Speciali precauzioni di sicurezza 17
- Collegamento elettrico 18
- Messa in esercizio 18
- Posizione dei comandi 18
- Primo utilizzo 18
- Utilizzo dell apparecchio 18
- Dopo l uso 19
- Pulizia 19
- Smaltimento 19
- Specifiche tecniche 19
- General safety guidelines 20
- Location of controls 20
- Special safety precautions for this device 20
- Symbols in this user manual 20
- User manual 20
- After use 21
- Before initial use 21
- Electrical connection 21
- Initial operation 21
- Using the unit 21
- Cleaning 22
- Disposal 22
- Technical specifications 22
- Bezpieczeństwa 23
- Dla tego urządzenia 23
- Generalne wskazówki dotyczące 23
- Instrukcja użytkowania 23
- Symbole użyte w instrukcji użytkowania 23
- Szczególne środki ostrożności 23
- Lokalizacja kontrolek 24
- Połączenie elektryczne 24
- Przed pierwszym użyciem 24
- Uruchomienie 24
- Użytkowanie urządzenia 24
- Czyszczenie 25
- Ogólne warunki gwarancji 25
- Po użyciu 25
- Techniczne specyfikacje 25
- Usuwanie 26
- A használati útmutatóban található jelzések 27
- A készülékre vonatkozóan 27
- Használati útmutató 27
- Speciális biztonsági előírások 27
- Általános biztonsági rendszabályok 27
- A kezelőszervek elhelyezkedése 28
- A készülék használata 28
- Elektromos csatlakozás 28
- Első használat előtt 28
- Üzembehelyezés 28
- Használat után 29
- Hulladékkezelés 29
- Műszaki adatok 29
- Tisztítás 29
- Загальні вказівки щодо техніки безпеки 30
- Застереження щодо безпеки 30
- Посібник користувача 30
- Під час користування приладом 30
- Символи у цьому посібнику 30
- Перед першим використанням 31
- Перший запуск 31
- Підключення до електричної мережі 31
- Розташування органів керування 31
- Використання пристрою 32
- Після використання 32
- Технічні характеристики 32
- Чищення 32
- Для этого устройства 33
- Общие правила техники безопасности 33
- Особые меры предосторожности 33
- Пользователя 33
- Руководство пользователя 33
- Символы в данном руководстве 33
- Перед первым использованием 34
- Подготовка к работе 34
- Подключение к электросети 34
- Расположение элементов 34
- После работы 35
- Технические характеристики 35
- Чистка 35
- Эксплуатация порядок работы 35
Похожие устройства
- Clatronic BQS 3444 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic PP 3411 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic RG 3678 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic PSM 3419 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MZ 3395 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MZ 2619 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic IC 2800 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MZ 2877 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KS 3218 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic CL 3134 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic CL 3227 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic VL 3603 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic VL 3602 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic VL 3601 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic LЕ 3612 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 2742 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 2888 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 2953 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3139 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3186 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения