Clatronic KA 3186 — guía de uso y mantenimiento de cafeteras automáticas [11/30]
![Clatronic KA 3186 [11/30] Signifi cado del símbolo cubo de basura](/views2/1376042/page11/bgb.png)
11
ESPAÑOL
ESPAÑOL
4. Ponga el interruptor en posición “1”. El proceso de cocción
se inicia. Después de haber escaldado el café puede sacar
la(s) taza(s).
5. Desconecte el aparato (la lamparita de control en el inter-
ruptor se apaga).
Descalcifi cación
• Es necesaria una descalcifi cación cuando el tiempo de
cocción aumenta considerablemente.
• La máquina debe ser descalcifi cada con regularidad. Los
intervalos de tiempo dependen de la frecuencia del uso y
del grado de dureza de su agua.
Nota: Para la descalcifi cación solamente utilice descal-
cifi cantes que también recomienda el comercio para las
cafeteras. Dosifi que como indicado en las intrucciones del
descalcifi cante.
• Utilice el equipo como en la preparación de café, hasta que
el recipiente esté vacío. Deje escurrir la solución en agua
por la salida de café (sin fi ltro permanente).
• Coloque las tazas u otro recipiente adecuado en el soporte
de tazas y para limpiar el equipo deje escurrir una cantidad
de agua fresca de uno o dos rellenos del recipiente por la
salida de café, hasta que ya no se perciba „olor de descalci-
fi cante“.
Limpieza
• Antes de la limpieza extraiga siempre el enchufe de red y
aguarde hasta que el aparato se haya enfriado.
• Limpie el aparato solamente con un paño ligeramente
humedecido.
• No utilice para la limpieza agentes limpiadores o disolventes
fuertes.
• Limpie las tazas, el soporte de tazas y fi ltro permanente
como siempre en agua de fregar.
• Por favor fi je el soporte de tazas otra vez correctamente
después de la limpieza. Atención con el uso del soporte de
tazas. Este contiene una espina aguda en la parte inferior.
¡Riesgo de lesiones!
• Nunca sumerja el aparato en agua o en otros líquidos.
Datos técnicos
Modelo: ............................................................................KA 3186
Suministro de tensión: .......................................220-240 V, 50 Hz
Consumo de energía: ..................................................420-500 W
Clase de protección: .................................................................... Ι
Cantidad de llenado:........................................2 Tazas (a 140 ml)
Peso neto: ..........................................................................1,05 kg
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales
y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compati-
bilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha
construido según las más nuevas especifi caciones en razón de
la seguridad.
No reservamos el derecho de efectuar modifi caciones técnicas.
Garantía
Para el aparato comercializado por nosotros nos responsabi-
lizamos con una garantía de 24 meses a partir de la fecha de
compra (factura de compra).
Durante el período de garantía nos encargamos gratuítamente
de los defectos del aparato y de los accesorios, que se hayan
originado por defectos del material o de la fabricación. Depen-
diendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un
cambio. ¡Los servicios de garantía no prolangan la garantía, ni
se incia por ello un período nuevo de garantía!
Como comprobante para la garantía es válido la factura de
compra. Sin este comprobante no se podrá realizar un cambio o
una reparación gratuíta.
En caso de garantía entregue el aparato completo en su emba-
laje original junto con la factura a su agente comerciante.
¡Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste,
como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de
piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del
cliente!
En caso de intervención ajena se expira la garantía.
Después de la garantía
Después de haber expirado la garantía se pueden realizar las
reparaciones por el concesionario o por el servicio de reparacio-
nes. Los gastos irán al cargo del cliente.
Signifi cado del símbolo „Cubo de basura“
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman
parte de la basura doméstica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la
eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos
eléctricos que no vaya a utilizar más.
Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de
una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente
y la salud humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras
formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y
electrónicos.
La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene
en su ayuntamiento o su administración municipal.
05-KA 3186 11 20.08.2007, 11:42:31 Uhr
Содержание
- Ka 3186 p.1
- Bedienungsanleitung garantie p.1
- Русский русский p.2
- Содержание p.2
- Contents p.2
- Deutsch deutsch p.2
- Sommaire p.2
- Português português p.2
- Norsk norsk p.2
- Nederlands nederlands p.2
- Magyarul magyarul p.2
- Język polski język polski p.2
- Italiano italiano norsk norsk english english p.2
- Italiano italiano p.2
- Innhold p.2
- Inhoud p.2
- Inhalt p.2
- Indice p.2
- Česky česky p.2
- Français français español español p.2
- Índice p.2
- Français français p.2
- Tartalom p.2
- Español español p.2
- Spis tres ci p.2
- English english p.2
- Übersicht der bedienelemente p.3
- Übersicht der bedienelemente p.4
- Vor der inbetriebnahme p.4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät p.4
- Elektrischer anschluss p.4
- Deutsch deutsch p.4
- Betrieb p.4
- Allgemeine sicherheitshinweise p.4
- Deutsch deutsch p.5
- Bedeutung des symbols mülltonne p.5
- Technische daten p.5
- Service anschrift p.5
- Reinigung p.5
- Nach der garantie p.5
- Konformitätserklärung p.5
- Garantie p.5
- Entkalkung p.5
- Vóór de ingebruikname p.6
- Speciale veiligheidsaanwijzingen voor dit apparaat p.6
- Overzicht van de bedieningselementen p.6
- Nederlands nederlands p.6
- Elektrische aansluiting p.6
- Bediening p.6
- Algemene veiligheidsinstructies p.6
- Garantie p.7
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer p.7
- Technische gegevens p.7
- Reiniging p.7
- Ontkalking p.7
- Nederlands nederlands p.7
- Na de garantieperiode p.7
- Liste des différents éléments de commande p.8
- Français français p.8
- Fonctionnement p.8
- Conseils généraux de sécurité p.8
- Conseils de sécurité de l appareil p.8
- Avant la première utilisation p.8
- Alimentation électrique p.8
- Français français p.9
- Détartrage p.9
- Données techniques p.9
- Après la garantie p.9
- Signifi cation du symbole elimination p.9
- Nettoyage p.9
- Garantie p.9
- Instrucciones especiales de seguridad para el aparato p.10
- Indicación de los elementos de manejo p.10
- Indicaciones generales de seguridad p.10
- Funcionamiento p.10
- Español español p.10
- Conexión eléctrica p.10
- Antes de la puesta en marcha p.10
- Limpieza p.11
- Garantía p.11
- Español español p.11
- Después de la garantía p.11
- Descalcifi cación p.11
- Datos técnicos p.11
- Signifi cado del símbolo cubo de basura p.11
- Português português p.12
- Ligação à electricidade p.12
- Instruções gerais de segurança p.12
- Instruções especiais de segurança para este aparelho p.12
- Funcionamento p.12
- Descrição dos elementos p.12
- Antes da primeira utilização p.12
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo p.13
- Português português p.13
- Limpeza p.13
- Garantia p.13
- Descalcifi cação p.13
- Características técnicas p.13
- Após a garantia p.13
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio p.14
- Prima della messa in funzione p.14
- Norme di sicurezza generali p.14
- Italiano italiano p.14
- Funzionamento p.14
- Elementi di comando p.14
- Collegamento elettrico p.14
- Signifi cato del simbolo eliminazione p.15
- Pulizia p.15
- Italiano italiano p.15
- Garanzia p.15
- Dopo la garanzia p.15
- Decalcifi cazione p.15
- Dati tecnici p.15
- Før første gangs bruk p.16
- Elektrisk tilkobling p.16
- Avkalking p.16
- Spesielle sikkerhetshenvisninger for dette apparatet p.16
- Oversikt over betjeningselementene p.16
- Norsk norsk p.16
- Generelle sikkerhetsanvisninger p.16
- Tekniske data p.17
- Rengjøring p.17
- Norsk norsk p.17
- Garanti p.17
- Etter garantien p.17
- Overview of the components p.18
- Operating p.18
- General safety instructions p.18
- English english p.18
- Electrical connection p.18
- Descaling p.18
- Before initial use p.18
- Special safety instructions for this machine p.18
- Technical data p.19
- Meaning of the dustbin symbol p.19
- Guarantee p.19
- English english p.19
- Cleaning p.19
- After the expiry of the guarantee p.19
- Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia p.20
- Przegląd elementów obsługi p.20
- Przed włączeniem urządzenia p.20
- Podłączenie elektryczne p.20
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa p.20
- Obsługa p.20
- Język polski język polski p.20
- Dane techniczne p.21
- Czyszczenie p.21
- Warunki gwarancji p.21
- Odwapnianie p.21
- Język polski język polski p.21
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci p.22
- Język polski język polski p.22
- Česky česky p.23
- Všeobecné bezpečnostní pokyny p.23
- Speciální bezpečnostní upozornění p.23
- Přehled ovládacích prvků p.23
- Před uvedením do provozu p.23
- Provoz p.23
- Elektrické připojení p.23
- Význam symbolu popelnice p.24
- Technické údaje p.24
- Po uplynutí záruky p.24
- Odvápňování odstraňování vodního kamene p.24
- Čuštění p.24
- Česky česky p.24
- Záruka p.24
- Üzemeltetés p.25
- Általános biztonsági rendszabályok p.25
- Magyarul magyarul p.25
- Elektromos csatlakozás p.25
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok p.25
- A kezelőelemek áttekintése p.25
- A használatbavétel előtt p.25
- Tisztítás p.26
- Műszaki adatok p.26
- Magyarul magyarul p.26
- Garancia p.26
- A kuka piktogram jelentése p.26
- A garanciális idő után p.26
- Vízkőtlenítés p.26
- Обзор деталей прибора p.27
- Порядок работы p.27
- Перед подготовкой к работе p.27
- Специальные указания по безопасности для этого прибора p.27
- Русский русский p.27
- Подключение к сети p.27
- Общие указания по технике безопасности p.27
- Уход и чистка p.28
- Удаление накипи p.28
- Технические данные p.28
- Русский русский p.28
- После гарантии p.28
- Гарантийное обязательство p.28
Похожие устройства
-
Clatronic KA 3555sРуководство по эксплуатации -
Clatronic KA 3642Инструкция по эксплуатации -
Clatronic KA 3459 TИнструкция по эксплуатации -
Clatronic KA 3442Инструкция по эксплуатации -
Clatronic KA 3422Инструкция по эксплуатации -
Clatronic KA 3385Инструкция по эксплуатации -
Clatronic KA 3330Инструкция по эксплуатации -
Clatronic KA 3302Инструкция по эксплуатации -
Clatronic KA 3244Инструкция по эксплуатации -
Clatronic KA 3213Инструкция по эксплуатации -
Clatronic KA 3139Инструкция по эксплуатации -
Clatronic KA 2953Инструкция по эксплуатации
Aprende a utilizar y mantener tu cafetera automática. Sigue nuestros consejos sobre cocción, descalcificación y limpieza para disfrutar del mejor café.