Clatronic HCS 2965 [20/48] Após a garantia
![Clatronic HCS 2965 [20/48] Após a garantia](/views2/1376091/page20/bg14.png)
P
20
Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis,
tais como inocuidade electromagnética e directiva sobre baixa tensão, e fabricado
de acordo com as mais novas prescrições da segurança técnica.
Reserva-se o direito de alterações!
Garantia
O aparelho vendido pela nossa empresa tem uma garantia de 24 meses a partir
da data da compra (talão).
Durante o período de garantia, procederemos à remoção grátis - por reparação,
ou, segundo a nossa decisão, por substituição - das defi ciências do aparelho
ou dos acessórios*) que provenham de erros de material ou de fabricação. A
prestação de serviços relacionados com a garantia não prolongarão a mesma,
nem iniciarão um novo prazo de garantia!
O talão de compra consistirá prova desta garantia. Sem o mesmo, não será
possível proceder-se a qualquer troca ou reparação grátis.
Em caso de garantia, entregue o aparelho completo, juntamente com o talão de
compra, na loja onde o mesmo foi comprado.
*) No caso de danos em quaisquer acessórios, não será efectuada automática-
mente uma substituição completa do aparelho. Contacte neste caso a nossa
hotline! Danos causados por quebras de peças de vidro ou de plástico terão de
ser pagos pelo cliente!
Não estão incluídos na garantia quaisquer defeitos de acessórios ou de peças
que se desgastem (como, por exemplo, carvões do motor, varinhas, correias do
motor, telecomandos, escovas de dentes, folhas de serra, etc.), nem a limpeza, a
manutenção ou a substituição de peças que se desgastem, devendo tais despe-
sas ser reembolsadas!
A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos aparelhos.
Após a garantia
Após a expiração do prazo de garantia, poderão ser efectuados arranjos por pes-
soal especializado, ou pelos nossos serviços de reparações, contra reembolso.
05-HCS 2965 20 26.04.2005, 10:57:22 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Hcs 2965 1
- Lockenzange lockenstab 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 2
- Inbetriebnahme und anwendung 3
- Reinigung und pfl ege 3
- Garantie 4
- Nach der garantie 4
- Bedeutung des symbols mülltonne 5
- Algemene veiligheidsinstructies 6
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 6
- Ingebruikname en bediening 7
- Reinigen en onderhoud 7
- Garantie 8
- Na de garantieperiode 8
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 9
- Conseils généraux de sécurité 10
- Consignes de sécurité spéciales pour cet appareil 10
- Avant la première utilisation 11
- Nettoyage et entretien 11
- Après la garantie 12
- Garantie 12
- Signifi cation du symbole elimination 13
- Indicaciones especiales para su seguridad referentes a este aparato 14
- Indicaciones generales de seguridad 14
- Limpieza y cuidados 15
- Puesta en servicio y aplicación 15
- Después de la garantía 16
- Garantía 16
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 17
- Instruções gerais de segurança 18
- Instruções particulares de segurança para este aparelho 18
- Limpeza e tratamento 19
- Primeira utilização e operação 19
- Após a garantia 20
- Garantia 20
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 21
- Norme di sicurezza generali 22
- Speciali norme di sicurezza per questo apparecchio 22
- Messa in funzione e utilizzo 23
- Pulizia e manutenzione 23
- Dopo la garanzia 24
- Garanzia 24
- Signifi cato del simbolo eliminazione 25
- Generelle sikkerhetsanvisninger 26
- Spesielle sikkerhetsanvisninger for dette apparatet 26
- Rengjøring og vedlikehold 27
- Ta i bruk og bruke apparatet 27
- Etter garantien 28
- Garanti 28
- General safety instructions 29
- Special safety instructions for this device 29
- Cleaning and care 30
- Initial and general use 30
- After the expiry of the guarantee 31
- Guarantee 31
- Meaning of the dustbin symbol 32
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 33
- Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia 33
- Czyszczenie i pielęgnacja 34
- Uruchomienie i użytkowanie 34
- Warunki gwarancji 35
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 36
- Speciální bezpečnostní pokyny pro tento spotřebič 37
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 37
- Uvedení do provozu a pouzívání 38
- Čištění a ošetřování 38
- Po uplynutí záruky 39
- Záruka 39
- Význam symbolu popelnice 40
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok 41
- Általános biztonsági rendszabályok 41
- Használatba vétel és alkalmazás 42
- Tisztítás és karbantartás 42
- A garanciális idő után 43
- Garancia 43
- A kuka piktogram jelentése 44
- Общие указания по технике безопасности 45
- Специальные указания по безопасности для этого прибора 45
- Ввод прибора в эксплуатацию 46
- Очистка и уход 46
- Гарантийное обязательство 47
- После гарантии 47
- Technische daten 48
Похожие устройства
- Clatronic HC 3085 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HC 3362 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HC 3660 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HAS 3659 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic AKS 825 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic AKS 829 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1237 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1248 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1256 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1264 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1273 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1275 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1276 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1277 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1280 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1281 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BSR 1282 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1307 A Lilac Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1306 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic AKS 832 Инструкция по эксплуатации