Clatronic TA 3178 [7/28] Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua
![Clatronic TA 3178 [7/28] Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua](/views2/1376294/page7/bg7.png)
7
FRANÇAIS
Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil
en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi
ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible,
le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous
remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son
mode d‘emploi.
• N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les
taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu
pour une utilisation professionnelle. Ne l’utilisez pas en plein
air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil,
de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des
objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains
humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent
l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation.
• Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimen-
tation de la prise de courant (en tirant sur la che et non pas
sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez
les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
• Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance.
Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter l’appareil.
Débranchez la che de la prise.
• Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation régu-
lièrement en vue d’éventuels signes d’endommagements.
Lorsqu’un endommagement est détecté, l’appareil ne doit
plus être utilisé.
• Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt
un technicien qualié. Pour éviter toute mise en danger,
ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble
équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente
ou toute personne de qualication similaire.
• N’utilisez que les accessoires d’origine.
• Respectez les „Conseils de sécurité spéciques“ ci-des-
sous.
Enfants et personnes fragiles
• Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas
les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur
portée.
DANGER!
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le lm. Il y a
risque d’étouffement!
• Le présent appareil n’est pas destiné à être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) aux facultés mentales,
sensorielles ou physiques limitées ou n’ayant pas l’expérien-
ce et / ou les connaissances requises, à moins d’être sous
la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité
ou d’avoir reçu par elle des instructions sur le maniement de
l’appareil.
• Les enfants doivent être surveillés an de garantir qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particu-
lièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications
an d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de
l’appareil:
DANGER:
Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels
de blessure.
ATTENTION:
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
REMARQUE:
Attire votre attention sur des conseils et informations.
Conseils de sécurité spéciques à cet appareil
• Ne laissez pas fonctionner l’appareil sans surveillance!
DANGER:
Le pain très sec peut parfois commencer à brûler dans le
grille-pain!.
• Les parties métalliques deviennent brûlantes. Attentin
de ne pas vous bruler!
• N’introduisez jamais de fourchettes, couteaux ou autres
ustensiles à l’intérieur de l’appareil.
• N’introduisez jamais vos doigts dans le compartiment à
tartines (risque de brûlure).
• Ne placez pas l‘appareil dans la proximité d‘objets inam-
mables (par ex. des rideaux, du bois, etc.).
Conseils d’utilisation
Vous êtes prié de lire ce mode d’instruction attentivement et
de le conserver dans un endroit sûr. Prière de joindre ce mode
d’emploi à l’article.
Avant la première utilisation
ATTENTION:
Laissez l’appareil fonctionner à vide environ 3 fois an
d’éliminer la couche de protection de la résistance. Sélection-
nez alors pour cela la fonction la plus forte.
REMARQUE:
L’émanation légère de fumée et d’odeurs est alors normale.
Veillez à une aération sufsante.
Câble d’alimentation
Déroulez la longueur sufsante de câble d’alimentation du socle
de l’appareil. Prière d’observer le guidage du câble du secteur.
Utilisation
1. Ne branchez l‘appareil que dans une prise de sécurité en bon
état (230 V, 50 Hz).
2. Réglez le degré de brunissage grâce au sélecteur de fonc-
tions en choisissant entre le plus clair 1 et le plus foncé 5.
En cas de doute, commencez avec une position plus faible.
3. Déposez votre (ou vos) tranche(s) de pain dans l’appareil et
faites-les descendre dans l’appareil en appuyant sur le levier
jusqu’à ce qu’il se bloque.
05-TA 3178.indd 7 24.09.2009 9:01:37 Uhr
Тостер CLATRONIC TA 3178
Купить в интернет-магазине http://clatronic-shop.com.ua
Содержание
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 1
- Тостер clatronic ta 3178 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Anwendungshinweise 2
- Bedienung 2
- Deutsch 2
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 2
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 2
- Тостер clatronic ta 3178 2
- Deutsch 3
- Garantiebedingungen 3
- Konformitätserklärung 3
- Reinigung 3
- Technische daten 3
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 3
- Тостер clatronic ta 3178 3
- Bedeutung des symbols mülltonne 4
- Deutsch 4
- Garantieabwicklung 4
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 4
- Тостер clatronic ta 3178 4
- Algemene veiligheidsinstructies 5
- Bediening 5
- Gebruiksaanwijzingen 5
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 5
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 5
- Тостер clatronic ta 3178 5
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 6
- Nederlands 6
- Reiniging 6
- Technische gegevens 6
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 6
- Тостер clatronic ta 3178 6
- Conseils d utilisation 7
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 7
- Conseils généraux de sécurité 7
- Français 7
- Utilisation 7
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 7
- Тостер clatronic ta 3178 7
- Données techniques 8
- Français 8
- Nettoyage 8
- Signification du symbole elimination 8
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 8
- Тостер clatronic ta 3178 8
- Consejos de seguridad especiales para este aparato 9
- Español 9
- Indicaciones generales de seguridad 9
- Notas de aplicación 9
- Utilización 9
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 9
- Тостер clatronic ta 3178 9
- Datos técnicos 10
- Español 10
- Limpieza 10
- Significado del símbolo cubo de basura 10
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 10
- Тостер clatronic ta 3178 10
- Instruções especiais para este aparelho 11
- Instruções gerais de segurança 11
- Instruções para utilização 11
- Manuseamento 11
- Português 11
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 11
- Тостер clatronic ta 3178 11
- Características técnicas 12
- Limpeza 12
- Português 12
- Significado do símbolo contentor do lixo 12
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 12
- Тостер clatronic ta 3178 12
- Avvertenze per l uso 13
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 13
- Italiano 13
- Norme di sicurezza generali 13
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 13
- Тостер clatronic ta 3178 13
- Dati tecnici 14
- Italiano 14
- Pulizia 14
- Significato del simbolo eliminazione 14
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 14
- Тостер clatronic ta 3178 14
- Betjening 15
- Bruksanvisning 15
- Generelle sikkerhetsanvisninger 15
- Spesielle sikkerhetsanvisninger for dette apparatet 15
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 15
- Тостер clatronic ta 3178 15
- Rengjøring 16
- Tekniske data 16
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 16
- Тостер clatronic ta 3178 16
- English 17
- General safety instructions 17
- Instructions 17
- Operation 17
- Special safety information for this unit 17
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 17
- Тостер clatronic ta 3178 17
- Cleaning 18
- English 18
- Meaning of the dustbin symbol 18
- Technical data 18
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 18
- Тостер clatronic ta 3178 18
- Instrukcja obsługi 19
- Obsługa 19
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 19
- Szczególne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania 19
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 19
- Тостер clatronic ta 3178 19
- Czyszczenie 20
- Dane techniczne 20
- Język polski 20
- Ogólne warunki gwarancji 20
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 20
- Тостер clatronic ta 3178 20
- Język polski 21
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 21
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 21
- Тостер clatronic ta 3178 21
- Obsluha 22
- Pokyny pro použití 22
- Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj 22
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 22
- Česky 22
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 22
- Тостер clatronic ta 3178 22
- Technické údaje 23
- Význam symbolu popelnice 23
- Česky 23
- Čištění 23
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 23
- Тостер clatronic ta 3178 23
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági rendszabályok 24
- Használati útmutató 24
- Kezelés 24
- Magyarul 24
- Általános biztonsági rendszabályok 24
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 24
- Тостер clatronic ta 3178 24
- A kuka piktogram jelentése 25
- Magyarul 25
- Műszaki adatok 25
- Tisztítás 25
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 25
- Тостер clatronic ta 3178 25
- Инструкция по эксплуатации 26
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 26
- Общие указания по технике безопасности 26
- Русский 26
- Специальные требования безопасности для этого прибора 26
- Тостер clatronic ta 3178 26
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 27
- Русский 27
- Технические данные 27
- Тостер clatronic ta 3178 27
- Уход за прибором 27
- Эксплуатация порядок работы 27
- Купить в интернет магазине http clatronic shop com ua 28
- Тостер clatronic ta 3178 28
Похожие устройства
- Clatronic TA 3324 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic TA 3335 Инструкция по эксплуатации
- Unipump UPF 32-120 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic TA 3384 Инструкция по эксплуатации
- Unipump UPF 40-120 Инструкция по эксплуатации
- Unipump UPF 40-160 Инструкция по эксплуатации
- Unipump UPF 50-120 Инструкция по эксплуатации
- Unipump UPF 50-160 Инструкция по эксплуатации
- Unipump UPF 50-200 Инструкция по эксплуатации
- Unipump UPF 65-80 Инструкция по эксплуатации
- Unipump UPF 65-100 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic TA 3620 Инструкция по эксплуатации
- Unipump UPF 65-120 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic TA 3690 Инструкция по эксплуатации
- Unipump UPR 20-16 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic TA 3687 Инструкция по эксплуатации
- Unipump UPR 20-35 Инструкция по эксплуатации
- Unipump LPA 20-40 Инструкция по эксплуатации
- Unipump LPA 25-40 Инструкция по эксплуатации
- Unipump LPA 32-40 Инструкция по эксплуатации