Clatronic DB 2988 [10/38] Avant la première utilisation
![Clatronic DB 2988 [10/38] Avant la première utilisation](/views2/1376325/page10/bga.png)
10
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil
en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi
ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible,
le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous
remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son
mode d‘emploi.
• N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les
taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu
pour une utilisation professionnelle. Ne l’utilisez pas en plein
air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil,
de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des
objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains
humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent
l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation.
• Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimen-
tation de la prise de courant (en tirant sur la fi che et non pas
sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez
les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
• Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance.
Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter l’appareil.
Débranchez la fi che de la prise.
• Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation régu-
lièrement en vue d’éventuels signes d’endommagements.
Lorsqu’un endommagement est détecté, l’appareil ne doit
plus être utilisé.
• Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt
un technicien qualifi é. Pour éviter toute mise en danger,
ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble
équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente
ou toute personne de qualifi cation similaire.
• N’utilisez que les accessoires d’origine.
• Respectez les „Conseils de sécurité spécifi ques“ ci-des-
sous.
Enfants et personnes fragiles
• Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas
les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur
portée.
DANGER!
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le fi lm. Il y a
risque d’étouffement!
• Le présent appareil n’est pas destiné à être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) aux facultés mentales,
sensorielles ou physiques limitées ou n’ayant pas l’expérien-
ce et / ou les connaissances requises, à moins d’être sous
la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité
ou d’avoir reçu par elle des instructions sur le maniement de
l’appareil.
• Les enfants doivent être surveillés afi n de garantir qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particu-
lièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications
afi n d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de
l’appareil:
DANGER:
Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels
de blessure.
ATTENTION:
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
REMARQUE:
Attire votre attention sur des conseils et informations.
Conseils de sécurité propres à cet appareil
DANGER:
• La semelle du fer (10) devient rapidement chaude et ne
refroidit que très lentement. Ne pas la toucher.
• Il est recommandé de placer le fer à repasser à
l’horizontale sur son support (9) lorsque vous ne l’utilisez
pas.
• Choisissez une surface sure pour la pose! La surface doit
être:
• stable
• plane
• résistante à la chaleur
• Débranchez le fer avant de remplir le réservoir d’eau (8).
• Ne remplissez votre fer audelà de la marque MAX
(env. 130 ml).
Liste des différents éléments de commande
1 Thermostat à réglage progressif
2 Lampe témoin
3 Câble d’alimentation souple
4 Vapeur à réglage progressif
5 Bouton pulvérisation et jet vapeur
6 Orifi ce de remplissage du réservoir d’eau
7 Gicleur
8 Réservoir à eau transparent
9 Pied support
10 Semelle en inox
Avant la première utilisation
• Nettoyez la semelle du fer avec un torchon légèrement
humide.
• Remplissez le réservoir par l’orifi ce de remplissage (6). Utili-
sez pour cela un petit récipient. Il est recommandé de verser
de l’eau distillée ou de l’eau du robinet jusqu’à un degré de
dureté 2. Si votre eau est plus dure, n’utilisez que de l’eau
distillée.
• N’utilisez en aucun cas d’eau de batterie, de sèche-linge
ni d’eau avec des produits ajoutés (comme de l’amidon, du
parfum, de l’adoucissant ou des produits chimiques). Vous
risquez sinon d’endommager l’appareil en raison des dépôts
pouvant se former dans la cuve à vapeur. Ces dépôts ris-
quent de s’échapper par les ouvertures de sortie de vapeur
et de salir votre repassage.
05-DB 2988 Neu.indd 1005-DB 2988 Neu.indd 10 20.11.2008 12:52:57 Uhr20.11.2008 12:52:57 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Db 2988 1
- Contents 2
- Deutsch deutsch 2
- English english 2
- Español español 2
- Français français 2
- Français français español español 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Innhold 2
- Italiano italiano 2
- Italiano italiano norsk norsk english english 2
- Język polski język polski 2
- Magyarul magyarul 2
- Nederlands nederlands 2
- Norsk norsk 2
- Português português 2
- Sommaire 2
- Spis tres ci 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Česky česky 2
- Русский русский 2
- Содержание 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Deutsch deutsch 4
- Inbetriebnahme des gerätes 4
- Spezielle sicherheitshinweise 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Benutzung des gerätes 5
- Deutsch deutsch 5
- Garantiebedingungen 5
- Konformitätserklärung 5
- Reinigung und lagerung 5
- Technische daten 5
- Bedeutung des symbols mülltonne 6
- Deutsch deutsch 6
- Garantieabwicklung 6
- Algemene veiligheidsinstructies 7
- Inbedrijfstelling van het strijkijzer 7
- Nederlands nederlands 7
- Overzicht van de bedieningselementen 7
- Speciale veiligheidsaanwijzingen 7
- Bediening van het apparaat 8
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 8
- Nederlands nederlands 8
- Reinigen en opbergen 8
- Technische gegevens 8
- Nederlands nederlands 9
- Avant la première utilisation 10
- Conseils de sécurité propres à cet appareil 10
- Conseils généraux de sécurité 10
- Français français 10
- Liste des différents éléments de commande 10
- Données techniques 11
- Français français 11
- Nettoyage et stockage 11
- Signifi cation du symbole elimination 11
- Utilisation de l appareil 11
- Français français 12
- Español español 13
- Indicaciones generales de seguridad 13
- Indicación de los elementos de manejo 13
- Observaciones especiales de seguridad 13
- Primera puesta en marcha 13
- Datos técnicos 14
- Español español 14
- Limpieza y almacenamiento 14
- Manipulación del aparato 14
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 14
- Español español 15
- Descrição dos elementos 16
- Instruções de segurança especiais 16
- Instruções gerais de segurança 16
- Português português 16
- Primeira utilização do ferro 16
- Características técnicas 17
- Limpeza e arrecadamento 17
- Português português 17
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 17
- Utilização do ferro de engomar 17
- Português português 18
- Avvertenze di sicurezza speciali 19
- Elementi di comando 19
- Italiano italiano 19
- Messa in funzione dell apparecchio 19
- Norme di sicurezza generali 19
- Dati tecnici 20
- Italiano italiano 20
- Pulizia e magazzinaggio 20
- Signifi cato del simbolo eliminazione 20
- Utilizzo dell apparecchio 20
- Italiano italiano 21
- Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta nelle amministrazioni dei comuni 21
- Generelle sikkerhetsanvisninger 22
- Norsk norsk 22
- Oversikt over betjeningselementene 22
- Spesielle sikkerhetsanvisninger 22
- Å bruke apparatet 22
- Å ta i bruk apparatet 22
- Norsk norsk 23
- Rengjøring og lagring 23
- Tekniske data 23
- English english 24
- First use of the machine 24
- General safety instructions 24
- Overview of the components 24
- Special safety instructions 24
- Using the machine 24
- Cleaning and storage 25
- English english 25
- Meaning of the dustbin symbol 25
- Technical data 25
- Język polski język polski 26
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 26
- Przegląd elementów obłsugi 26
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwa 26
- Uruchomienie żelazka 26
- Czyszczenie i przechowywanie 27
- Dane techniczne 27
- Język polski język polski 27
- Obsługa żelazka 27
- Ogólne warunki gwarancji 27
- Język polski język polski 28
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 28
- Přehled ovládacích prvků 29
- Uvedení přístroje do provozu 29
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 29
- Zvláštní bezpečnostní pokyny 29
- Česky česky 29
- Používání žehličky 30
- Technické údaje 30
- Význam symbolu popelnice 30
- Česky česky 30
- Čištění a přechovávání 30
- A berendezés megindítása 31
- A biztonsági hasznalátra vonatkozó különkeges írányelvei 31
- A kezelőelemek áttekintése 31
- Magyarul magyarul 31
- Általános biztonsági rendszabályok 31
- A berendezés használata 32
- A kuka piktogram jelentése 32
- Magyarul magyarul 32
- Műszaki adatok 32
- Tisztítás és tárolás 32
- Magyarul magyarul 33
- Ключение утюга 34
- Обзор деталей прибора 34
- Общие указания по технике безопасности 34
- Русский русский 34
- Специальные меры предосторожности 34
- Пользование прибором 35
- Русский русский 35
- Технические данные 35
- Уход за прибором и хранение 35
- D 47906 kempen germany industriering ost 40 internet http www clatronic de email info clatronic de 38
Похожие устройства
- Unipump BCD-12V2 Инструкция по эксплуатации
- Unipump BADT40 Инструкция по эксплуатации
- Unipump BADT40S1 Инструкция по эксплуатации
- Unipump BADT40S2 Инструкция по эксплуатации
- Unipump BADT40S3 Инструкция по эксплуатации
- Unipump HC-WP15CX Инструкция по эксплуатации
- Unipump HC-WP20CX Инструкция по эксплуатации
- Unipump HC-WP30CX Инструкция по эксплуатации
- RVi СVI RVi-R16LB-C Инструкция по эксплуатации
- RVi СVI RVi-R16LB-C Паспорт
- RVi СVI RVi-HDR16LB- Инструкция по эксплуатации
- RVi СVI RVi-HDR16LB- Краткая инструкция по эксплуатации
- RVi СVI RVi-HDR16LB- Паспорт
- RVi СVI RVi-HDR16LB-C V.2 Инструкция по эксплуатации
- RVi СVI RVi-HDR16LB-C V.2 Краткая инструкция по эксплуатации
- RVi СVI RVi-HDR16LB-C V.2 Паспорт
- RVi RVi-HDC311B-AT Инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-HDC411-T (2.8) Инструкция по эксплуатации
- RVi TVI RVi-HDC321VB-T (2.8) Инструкция по эксплуатации
- RVi TVI RVi-HDC321VB-T (2.8) Паспорт