Clatronic DB 2988 [17/38] Características técnicas
![Clatronic DB 2988 [17/38] Características técnicas](/views2/1376325/page17/bg11.png)
17
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS
Utilização do ferro de engomar
INDICAÇÃO: Engomar apenas roupa.
• Antes de utilizar a máquina retire a folha prateada de
protecção bem como o rótulo gomado que eventualmente
se encontrem na base de aço fi no da máquina de engomar.
• Por favor desdobre o cabo completamente.
Engomar sem vapor
(regulador do volume de vapor na pos.
)
1. Colocar o ferro na vertical.
2. Coloque o regulador da quantidade do vapor (4) em .
3. Coloque o regulador de temperatura sempre a ”0”, antes de
ligar o aparelho à tomada de corrente ou de o separar da
rede.
4. Seleccionar as peças de vestuário de acordo com as
temperaturas para engomar. Comece com as temperaturas
mais baixas. Estas serão seleccionadas no regulador de
temperaturas (1) da forma seguinte:
• Tecidos sintécticos, seda temperatura baixa
• • Lã temperatura média
• • • Algodão, linho temperatura alta
5. Ligação à electricidade:
• Verifi car se a tensão do ferro (ver a placa de caracterís-
ticas) corresponde à tensão da corrente.
• Ligar o aparelho apenas a uma tomada de 230 V, 50
Hz,
com protecção de contacto, instalada devidamente.
6. A lâmpada de controle (2) acender-se-á. Logo que esta se
apagar, terá sido atingida a temperatura que se seleccio-
nou. Poderá agora começar-se a engomar.
7. Retirar a fi cha da tomada, logo que se acabe de utilizar o
ferro.
Engomar a vapor
Para tal, é necessária uma temperatura alta (algodões, linhos).
A quantidade do vapor será seleccionada através do regulador
do vapor (4).
falta o vapor
pequena quantidade de vapor
grande quantidade de vapor
Nuvem de vapor
• Gire o botão (5) para o símbolo de nuvem de vapor.
• Para a nuvem de vapor pressione então o botão (5).
Steam na vertical
Através desta função, o vapor extra será produzido com o ferro
em posição vertical.
INDICAÇÃO:
Para evitar uma saida excessiva de água da base da máquina
de engomar, não carregue no botão de choque por vapor
durante mais tempo do que 5 segundos sem parar.
AVISO:
o vapor é muito quente. Perigo de queimaduras!
Quando engomar a temperaturas baixas, reduza a quantidade
do vapor ou engome sem vapor. No caso de uma tempera-
tura muito baixa é normal que venha a sair água da base da
máquina.
Reenchimento do tanque de água
• Retire sempre a fi cha antes de voltar a meter água.
• Por favor ponha o regulador da quantidade de vapor (4) em
posição ”
” (sem vapor). Abra a tampa do orifi cio de
enchimento (6) e ponha àgua com cuidado. Encha o tanque
de água só até à marcação MAX.
Função de spray
• Gire o botão (5) para o símbolo de borrifar.
• Para humedecer uma determinada parte da roupa que
esteja a ser engomada, pressionar o botão pulverizador (5).
Limpeza e arrecadamento
• Não introduza nunca o aparelho em água!
• Antes de se limpar o ferro, retirar sempre a fi cha da tomada!
• Limpar a parte exterior com um pano seco.
• Limpar a base com um pano húmido
• Depois de acabar de utilizar o aparelho, coloque sempre o
regulador da quantidade do vapor na posição „ “ e deite
fora a água que ainda se encontrar no depósito, para evitar
que haja um derramamento.
Características técnicas
Modelo:............................................................................ DB 2988
Alimentação da corrente: ..........................................230 V, 50 Hz
Consumo de energia: ........................................................1600 W
Categoria de protecção: ............................................................... Ι
Peso líquido: ......................................................................0,92 kg
Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas
da CEE aplicáveis, tais como inocuidade electromagnética e
directiva sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as mais
novas prescrições da segurança técnica.
Reserva-se o direito de alterações!
Signifi cado do símbolo „contentor do lixo“
Poupe o nosso meio ambiente, não deite aparelhos eléctricos
para o lixo doméstico.
Dirija-se ao locais destinados à recolha especial de aparelhos
eléctricos e entregue aí os aparelhos que não pretende conti-
nuar a utilizar.
05-DB 2988 Neu.indd 1705-DB 2988 Neu.indd 17 20.11.2008 12:53:01 Uhr20.11.2008 12:53:01 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Db 2988 1
- Contents 2
- Deutsch deutsch 2
- English english 2
- Español español 2
- Français français 2
- Français français español español 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Innhold 2
- Italiano italiano 2
- Italiano italiano norsk norsk english english 2
- Język polski język polski 2
- Magyarul magyarul 2
- Nederlands nederlands 2
- Norsk norsk 2
- Português português 2
- Sommaire 2
- Spis tres ci 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Česky česky 2
- Русский русский 2
- Содержание 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Deutsch deutsch 4
- Inbetriebnahme des gerätes 4
- Spezielle sicherheitshinweise 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Benutzung des gerätes 5
- Deutsch deutsch 5
- Garantiebedingungen 5
- Konformitätserklärung 5
- Reinigung und lagerung 5
- Technische daten 5
- Bedeutung des symbols mülltonne 6
- Deutsch deutsch 6
- Garantieabwicklung 6
- Algemene veiligheidsinstructies 7
- Inbedrijfstelling van het strijkijzer 7
- Nederlands nederlands 7
- Overzicht van de bedieningselementen 7
- Speciale veiligheidsaanwijzingen 7
- Bediening van het apparaat 8
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 8
- Nederlands nederlands 8
- Reinigen en opbergen 8
- Technische gegevens 8
- Nederlands nederlands 9
- Avant la première utilisation 10
- Conseils de sécurité propres à cet appareil 10
- Conseils généraux de sécurité 10
- Français français 10
- Liste des différents éléments de commande 10
- Données techniques 11
- Français français 11
- Nettoyage et stockage 11
- Signifi cation du symbole elimination 11
- Utilisation de l appareil 11
- Français français 12
- Español español 13
- Indicaciones generales de seguridad 13
- Indicación de los elementos de manejo 13
- Observaciones especiales de seguridad 13
- Primera puesta en marcha 13
- Datos técnicos 14
- Español español 14
- Limpieza y almacenamiento 14
- Manipulación del aparato 14
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 14
- Español español 15
- Descrição dos elementos 16
- Instruções de segurança especiais 16
- Instruções gerais de segurança 16
- Português português 16
- Primeira utilização do ferro 16
- Características técnicas 17
- Limpeza e arrecadamento 17
- Português português 17
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 17
- Utilização do ferro de engomar 17
- Português português 18
- Avvertenze di sicurezza speciali 19
- Elementi di comando 19
- Italiano italiano 19
- Messa in funzione dell apparecchio 19
- Norme di sicurezza generali 19
- Dati tecnici 20
- Italiano italiano 20
- Pulizia e magazzinaggio 20
- Signifi cato del simbolo eliminazione 20
- Utilizzo dell apparecchio 20
- Italiano italiano 21
- Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta nelle amministrazioni dei comuni 21
- Generelle sikkerhetsanvisninger 22
- Norsk norsk 22
- Oversikt over betjeningselementene 22
- Spesielle sikkerhetsanvisninger 22
- Å bruke apparatet 22
- Å ta i bruk apparatet 22
- Norsk norsk 23
- Rengjøring og lagring 23
- Tekniske data 23
- English english 24
- First use of the machine 24
- General safety instructions 24
- Overview of the components 24
- Special safety instructions 24
- Using the machine 24
- Cleaning and storage 25
- English english 25
- Meaning of the dustbin symbol 25
- Technical data 25
- Język polski język polski 26
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 26
- Przegląd elementów obłsugi 26
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwa 26
- Uruchomienie żelazka 26
- Czyszczenie i przechowywanie 27
- Dane techniczne 27
- Język polski język polski 27
- Obsługa żelazka 27
- Ogólne warunki gwarancji 27
- Język polski język polski 28
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 28
- Přehled ovládacích prvků 29
- Uvedení přístroje do provozu 29
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 29
- Zvláštní bezpečnostní pokyny 29
- Česky česky 29
- Používání žehličky 30
- Technické údaje 30
- Význam symbolu popelnice 30
- Česky česky 30
- Čištění a přechovávání 30
- A berendezés megindítása 31
- A biztonsági hasznalátra vonatkozó különkeges írányelvei 31
- A kezelőelemek áttekintése 31
- Magyarul magyarul 31
- Általános biztonsági rendszabályok 31
- A berendezés használata 32
- A kuka piktogram jelentése 32
- Magyarul magyarul 32
- Műszaki adatok 32
- Tisztítás és tárolás 32
- Magyarul magyarul 33
- Ключение утюга 34
- Обзор деталей прибора 34
- Общие указания по технике безопасности 34
- Русский русский 34
- Специальные меры предосторожности 34
- Пользование прибором 35
- Русский русский 35
- Технические данные 35
- Уход за прибором и хранение 35
- D 47906 kempen germany industriering ost 40 internet http www clatronic de email info clatronic de 38
Похожие устройства
- Unipump BCD-12V2 Инструкция по эксплуатации
- Unipump BADT40 Инструкция по эксплуатации
- Unipump BADT40S1 Инструкция по эксплуатации
- Unipump BADT40S2 Инструкция по эксплуатации
- Unipump BADT40S3 Инструкция по эксплуатации
- Unipump HC-WP15CX Инструкция по эксплуатации
- Unipump HC-WP20CX Инструкция по эксплуатации
- Unipump HC-WP30CX Инструкция по эксплуатации
- RVi СVI RVi-R16LB-C Инструкция по эксплуатации
- RVi СVI RVi-R16LB-C Паспорт
- RVi СVI RVi-HDR16LB- Инструкция по эксплуатации
- RVi СVI RVi-HDR16LB- Краткая инструкция по эксплуатации
- RVi СVI RVi-HDR16LB- Паспорт
- RVi СVI RVi-HDR16LB-C V.2 Инструкция по эксплуатации
- RVi СVI RVi-HDR16LB-C V.2 Краткая инструкция по эксплуатации
- RVi СVI RVi-HDR16LB-C V.2 Паспорт
- RVi RVi-HDC311B-AT Инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-HDC411-T (2.8) Инструкция по эксплуатации
- RVi TVI RVi-HDC321VB-T (2.8) Инструкция по эксплуатации
- RVi TVI RVi-HDC321VB-T (2.8) Паспорт