Clatronic HTD 3217 [12/28] Características técnicas
![Clatronic HTD 3217 [12/28] Características técnicas](/views2/1376407/page12/bgc.png)
12
PORTUGUÊS
Selecção de escala de temperatura pretendida
(interruptor direito):
Posição : temperaturabaixa
Posição : temperaturamoderadaparasecagem
suaveeparadarformaaocabelo.
Posição : temperaturaaltaparasecagemrapida.
Selecção de escala de ventilação pretendida
(interruptor esquerdo):
Posição 0: desligado
Posição
: ventilaçãosuave
Posição : ventilaçãoforte
COOL SHOT (ar frio)
Comesteinterruptorinterrompeoproces-
sodeaquecimento.
Desligar
• Empurre,depoisdautilização,ointerruptoresquerdoparaa
posição„0“eretireachadatomada.
• Antesdesearrumaroaparelho,deixá-loarrefecer!
• Pendureoaparelhonoolhalparasuspensão.
Fio da corrente
• Enroleoosemoesticar.
• Nãoenroleoo,esticando-oàvoltadoaparelho,pois,ao
longodotempo,poderápartir-se.
• Controleregularmenteooecertique-sedequenão
apresentaquaisquerdanos.
Limpeza e tratamento
AVISO:
• Retirarachadatomadaantesdeprocederàlimpezado
aparelho.
• Nãoimergirdemodoalgumparalimpezaoaparelhoem
água.Talpoderiaterumchoqueeléctricoouumfogo
comoconsequência.
ATENÇÃO:
• Nãoutilizeumaescovadearameououtrosobjectos
abrasvos.
• Nãoutilizeprodutosdelimpezaagressivosouabrasivos.
Limpeacaixacomumpanomacioseco-semaditivo.
Grelha de aspiração do ar
Limperegularmenteagrelhaqueseencontranoladoemque
osecadoraspiraoar,amdeseevitaremtemperaturasdema-
siadoaltasdevidoaacumulaçãodecalor.
• Rodeagradenosentidocontráriodosponteirosdorelógio.
• Removaassujidadesexistentes.
• Utilizeeventualmenteumaescovanaparaajudar.
• Volteacolocaroltro,rodando-onosentidodosponteiros
dorelógioeapertando-o.
Características técnicas
Modelo:................................................................. HTD3217Pro
Alimentaçãodacorrente:...................................220-240V,50Hz
Consumodeenergia:........................................................2200W
Categoriadeprotecção:.............................................................. ΙΙ
Pesolíquido:.......................................................................0,54kg
Esteaparelhofoicontroladonostermosdasactuaisdirectivas
daCEEaplicáveis,taiscomoinocuidadeelectromagnéticae
directivasobrebaixatensão,efabricadodeacordocomasmais
novasprescriçõesdasegurançatécnica.
Reserva-seodireitodealterações!
Signicado do símbolo „contentor do lixo“
Poupeonossomeioambiente,nãodeiteaparelhoseléctricos
paraolixodoméstico.
Dirija-seaolocaisdestinadosàrecolhaespecialdeaparel-
hoseléctricoseentregueaíosaparelhosquenãopretende
continuarautilizar.
Destaforma,contribuiráparaajudaraevitarospotenciaisefei-
tosperniciososqueumfalsodepósitodeobjectosusadosterão,
tantonoquedizrespeitoaoambiente,comoàsaúdehumana.
Daráigualmenteasuacontribuiçãoparaoreaproveitamentode
materiais,paraareciclagemeoutrasformasdeaproveitamento
deaparelhoseléctricoseelectrónicosusados.
Receberá,nasautarquiasejuntasdefreguesia,informações
sobreoslocaisondepoderáentregartaisaparelhos.
05-HTD 3217 Neu.indd 12 27.11.2009 13:30:10 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Htd 3217 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Deutsch 2
- Inbetriebnahme 2
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 2
- Deutsch 3
- Garantiebedingungen 3
- Geräuschentwicklung 3
- Konformitätserklärung 3
- Reinigung und pflege 3
- Technische daten 3
- Bedeutung des symbols mülltonne 4
- Deutsch 4
- Garantieabwicklung 4
- Algemene veiligheidsinstructies 5
- Ingebruikname 5
- Nederlands 5
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 5
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 6
- Nederlands 6
- Reinigen en onderhoud 6
- Technische gegevens 6
- Conseils généraux de sécurité 7
- Consignes de sécurité spéciales pour cet appareil 7
- Français 7
- Mise en service 7
- Données techniques 8
- Français 8
- Nettoyage et entretien 8
- Signification du symbole elimination 8
- Español 9
- Indicaciones especiales para su seguridad referentes a este aparato 9
- Indicaciones generales de seguridad 9
- Puesta en funcionamiento 9
- Datos técnicos 10
- Español 10
- Limpieza y cuidados 10
- Significado del símbolo cubo de basura 10
- Instruções gerais de segurança 11
- Instruções particulares de segurança para este aparelho 11
- Português 11
- Primeiro funcionamento 11
- Características técnicas 12
- Limpeza e tratamento 12
- Português 12
- Significado do símbolo contentor do lixo 12
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 13
- Italiano 13
- Messa in funzione 13
- Norme di sicurezza generali 13
- Dati tecnici 14
- Italiano 14
- Pulizia e cura 14
- Significato del simbolo eliminazione 14
- Generelle sikkerhetsanvisninger 15
- Spesielle sikkerhetsanvisninger for dette apparatet 15
- Ta i bruk apparatet 15
- Rengjøring og vedlikehold 16
- Tekniske data 16
- Commissioning 17
- English 17
- General safety instructions 17
- Special safety instructions for this device 17
- Cleaning and care 18
- English 18
- Meaning of the dustbin symbol 18
- Noise development 18
- Technical data 18
- Język polski 19
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 19
- Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia 19
- Uruchomienie urządzenia 19
- Czyszczenie i pielęgnacja 20
- Dane techniczne 20
- Język polski 20
- Ogólne warunki gwarancji 20
- Język polski 21
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 21
- Speciální bezpečnostní pokyny pro tento spotřebič 22
- Uvedení do provozu 22
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 22
- Česky 22
- Technické údaje 23
- Význam symbolu popelnice 23
- Česky 23
- Čištění a ošetřování 23
- Magyarul 24
- Speciális biztonsági fi gyelmeztetés a készülékhez 24
- Általános biztonsági rendszabályok 24
- Üzembe helyezés 24
- A kuka piktogram jelentése 25
- Magyarul 25
- Műszaki adatok 25
- Tisztítás és karbantartás 25
- Ввод прибора в эксплуатацию 26
- Общие указания по технике безопасности 26
- Русский 26
- Специальные указания по безопасности для этого прибора 26
- Очистка и уход 27
- Русский 27
- Технические данные 27
- D 47906kempen germany industrieringost40 internet http www clatronic de email info clatronic de 28
- Garantie karte 28
- Garantiebewijs carte de garantie certificato di garanzia tarjeta de garantia cartão de garantia guarantee card garantikort karta gwarancyjna záruční list garancia lap гарантийная карточка 28
- Htd 3217 profi 28
- Industrieringost40 d 47906kempen 28
Похожие устройства
- Clatronic HTD 3239 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HTD 3243 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HTD 3315 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HTD 3332 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HT 3661 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic FR 3254 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic FR 3667 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BBA 2605 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BBA 2865 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BBA 3364 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BBA 3449 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MA 3454 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic SPM 3183 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MC 3206 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HSM 3086 HE Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HR 2603 N Инструкция по эксплуатации
- Clatronic FW 2398 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EKP 3022 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DKP 3023 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DKP 3406 Инструкция по эксплуатации