Clatronic HTD 3217 [7/28] Conseils généraux de sécurité
![Clatronic HTD 3217 [7/28] Conseils généraux de sécurité](/views2/1376407/page7/bg7.png)
7
FRANÇAIS
Conseils généraux de sécurité
Lisezattentivementcemoded’emploiavantdemettrel’appareil
enmarchepourlapremièrefois.Conservezlemoded’emploi
ainsiquelebondegarantie,votreticketdecaisseetsipossible,
lecartonavecl’emballagesetrouvantàl’intérieur.Sivous
remettezl‘appareilàdestiers,veuillez-leremettreavecson
moded‘emploi.
• N’utilisezcetappareilquepourunusageprivéetpourles
tachesauxquellesilestdestiné.Cetappareiln’estpasprévu
pouruneutilisationprofessionnelle.Nel’utilisezpasenplein
air.Protégez-ledelachaleur,desrayonsdirectsdusoleil,
del’humidité(neleplongezenaucuncasdansl’eau)etdes
objetstranchants.N’utilisezpascetappareilavecdesmains
humides.S’ilarrivequedel’humiditéoudel’eauatteignent
l’appareil,débranchezaussitôtlecâbled’alimentation.
• Arrêtezl’appareiletdébrancheztoujourslecâbled’alimen-
tationdelaprisedecourant(entirantsurlacheetnonpas
surlecâble)sivousn’utilisezpasl’appareil,sivousinstallez
lesaccessoires,pourlenettoyageouencasdepanne.
• Nelaissezjamais fonctionnerl’appareilsanssurveillance.
Lorsquevousquittezlapièce,toujoursarrêterl’appareil.
Débranchezlachedelaprise.
• Ilyalieud’inspecterl’appareiletleblocd’alimentationrégu-
lièrementenvued’éventuelssignesd’endommagements.
Lorsqu’unendommagementestdétecté,l’appareilnedoit
plusêtreutilisé.
• Neréparezpasl’appareilvous-même.Contactezplutôt
untechnicienqualié.Pourévitertoutemiseendanger,
nefaitesremplacerlecâbledéfectueuxqueparuncâble
équivalentetqueparlefabricant,notreserviceaprès-vente
outoutepersonnedequalicationsimilaire.
• N’utilisezquelesaccessoiresd’origine.
• Respectezles„Conseilsdesécuritéspéciques“ci-des-
sous.
Enfants et personnes fragiles
• Parmesuredesécuritévis-à-visdesenfants,nelaissezpas
lesemballages(sacenplastique,carton,polystyrène)àleur
portée.
DANGER!
Nepaslaisserlesjeunesenfantsjoueraveclelm.Ilya
risque d’étouffement!
• Leprésentappareiln’estpasdestinéàêtreutilisépardes
personnes(ycomprislesenfants)auxfacultésmentales,
sensoriellesouphysiqueslimitéesoun’ayantpasl’expérien-
ceet/oulesconnaissancesrequises,àmoinsd’êtresous
lasurveillanced’unepersonneresponsabledeleursécurité
oud’avoirreçuparelledesinstructionssurlemaniementde
l’appareil.
• Lesenfantsdoiventêtresurveillésandegarantirqu’ilsne
jouentpasavecl’appareil.
Symboles de ce mode d’emploi
Lesinformationsimportantespourvotresécuritésontparticu-
lièrementindiquées.Veillezàbienrespectercesindications
and’évitertoutrisqued’accidentoud’endommagementde
l’appareil:
DANGER:
Prévientdesrisquespourvotresantéetdesrisqueséventuels
deblessure.
ATTENTION:
Indiquelesrisquespourl’appareiloutoutautreappareil.
REMARQUE:
Attirevotreattentionsurdesconseilsetinformations.
Consignes de sécurité spéciales
pour cet appareil
Symboles sur le produit
Voustrouverezsurleproduitdessymbolesaucaractèred’aver-
tissementoud’information:
AVERTISSEMENT D’ÉLECTROCUTION!
Nepasutilisercetappareilàproximitédebai-
gnoires,delavabosoud’autresrécipientscontenant
del’eau.
DANGER:
• Lesemboutschauffentlorsqueleséchoirestenservice.
• Sivousutilisezlesèche-cheveuxdansunesallede
bains,débrancheztoujourslecâbled’alimentationaprès
utilisationcarlaproximitéd’eaupeutêtredangereuse.
Celaestégalementvalablelorsquelesèche-cheveuxest
seulementarrêté.
• Neplacezpasd’objets,nidecheveuxnivosmainsdevant
l’ouvertured’entréed’air!Bienqu’équipéd’unesécurité
anti-surchauffe,l’appareilpeutêtreendommagéenraison
del’interruptiond’entréed’air!
• Veillezàcequelagrilled’aspirationrestedégagéede
peluchesoudecheveux.Risque d’incendie!
Commesécuritésupplémentaire,ilestrecommandédefaire
installerdanslecircuitélectriquedelasalledebainsun
dispositifprotecteuràcourantdifférentiel(RCD)avecuncourant
dimensionnellimitéà30mA.Adressez-vouspourcelaàun
électricienagrée.
Mise en service
• Tournezlapoignéedanssapositiondeservice.
• Déroulezcomplètementlecâblesecteur.
• Installezunemboutsurl’appareil.
• Grâceàl’orientationcibléeduuxd’airdecetembout,
vouspouvezsécherdeszonesdecheveuxdefaçon
ciblée.
• Grâceaudiffuseur,vouspouvezsécher,defaçon
idéale,sansperdredevolume,descheveuxfrisés.
• Pourchangerd’accessoires,retirezceluiplacésurlamachi-
nepuisinstallezlenouvelaccessoirejusqu’auclic.
• Branchezl‘appareiluniquementdansuneprisedecourant
de230V,50Hzenbonétat.
05-HTD 3217 Neu.indd 7 27.11.2009 13:30:09 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Htd 3217 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Deutsch 2
- Inbetriebnahme 2
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 2
- Deutsch 3
- Garantiebedingungen 3
- Geräuschentwicklung 3
- Konformitätserklärung 3
- Reinigung und pflege 3
- Technische daten 3
- Bedeutung des symbols mülltonne 4
- Deutsch 4
- Garantieabwicklung 4
- Algemene veiligheidsinstructies 5
- Ingebruikname 5
- Nederlands 5
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 5
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 6
- Nederlands 6
- Reinigen en onderhoud 6
- Technische gegevens 6
- Conseils généraux de sécurité 7
- Consignes de sécurité spéciales pour cet appareil 7
- Français 7
- Mise en service 7
- Données techniques 8
- Français 8
- Nettoyage et entretien 8
- Signification du symbole elimination 8
- Español 9
- Indicaciones especiales para su seguridad referentes a este aparato 9
- Indicaciones generales de seguridad 9
- Puesta en funcionamiento 9
- Datos técnicos 10
- Español 10
- Limpieza y cuidados 10
- Significado del símbolo cubo de basura 10
- Instruções gerais de segurança 11
- Instruções particulares de segurança para este aparelho 11
- Português 11
- Primeiro funcionamento 11
- Características técnicas 12
- Limpeza e tratamento 12
- Português 12
- Significado do símbolo contentor do lixo 12
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 13
- Italiano 13
- Messa in funzione 13
- Norme di sicurezza generali 13
- Dati tecnici 14
- Italiano 14
- Pulizia e cura 14
- Significato del simbolo eliminazione 14
- Generelle sikkerhetsanvisninger 15
- Spesielle sikkerhetsanvisninger for dette apparatet 15
- Ta i bruk apparatet 15
- Rengjøring og vedlikehold 16
- Tekniske data 16
- Commissioning 17
- English 17
- General safety instructions 17
- Special safety instructions for this device 17
- Cleaning and care 18
- English 18
- Meaning of the dustbin symbol 18
- Noise development 18
- Technical data 18
- Język polski 19
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 19
- Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia 19
- Uruchomienie urządzenia 19
- Czyszczenie i pielęgnacja 20
- Dane techniczne 20
- Język polski 20
- Ogólne warunki gwarancji 20
- Język polski 21
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 21
- Speciální bezpečnostní pokyny pro tento spotřebič 22
- Uvedení do provozu 22
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 22
- Česky 22
- Technické údaje 23
- Význam symbolu popelnice 23
- Česky 23
- Čištění a ošetřování 23
- Magyarul 24
- Speciális biztonsági fi gyelmeztetés a készülékhez 24
- Általános biztonsági rendszabályok 24
- Üzembe helyezés 24
- A kuka piktogram jelentése 25
- Magyarul 25
- Műszaki adatok 25
- Tisztítás és karbantartás 25
- Ввод прибора в эксплуатацию 26
- Общие указания по технике безопасности 26
- Русский 26
- Специальные указания по безопасности для этого прибора 26
- Очистка и уход 27
- Русский 27
- Технические данные 27
- D 47906kempen germany industrieringost40 internet http www clatronic de email info clatronic de 28
- Garantie karte 28
- Garantiebewijs carte de garantie certificato di garanzia tarjeta de garantia cartão de garantia guarantee card garantikort karta gwarancyjna záruční list garancia lap гарантийная карточка 28
- Htd 3217 profi 28
- Industrieringost40 d 47906kempen 28
Похожие устройства
- Clatronic HTD 3239 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HTD 3243 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HTD 3315 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HTD 3332 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HT 3661 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic FR 3254 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic FR 3667 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BBA 2605 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BBA 2865 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BBA 3364 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BBA 3449 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MA 3454 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic SPM 3183 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MC 3206 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HSM 3086 HE Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HR 2603 N Инструкция по эксплуатации
- Clatronic FW 2398 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EKP 3022 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DKP 3023 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DKP 3406 Инструкция по эксплуатации