Clatronic MC 3206 [47/70] Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
![Clatronic MC 3206 [47/70] Ogólne wskazówki bezpieczeństwa](/views2/1376421/page47/bg2f.png)
PL
47
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.
Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również
kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej
także instrukcję obsługi.
• Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki został przewidziany
dla urządzenia. Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności
gospodarczej. Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz (chyba że w określonych
warunkach). Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promi-
eniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypadku nie zanurzać w substancjach
płynnych) oraz ostrych krawędzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi dłońmi.
Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub mokre, proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę.
• Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia, jeżeli chcecie Państwo zamontować jakieś
akcesoria, w celu wyczyszczenia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń, proszę
zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka (proszę pociągnąć za wtyczkę,
nie za przewód zasilający).
• Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez nadzoru. Jeżeli opuszczają
Państwo miejsce pracy, należy zawsze pamiętać o wyłączeniu urządzenia, wzgl.
wyjęciu wtyczki z gniazda (należy ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód).
• Proszę regularnie kontrolować urządzenie pod kątem uszkodzeń. Proszę nie
uruchamiać uszkodzonego urządzenia.
• W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu lecz skorzystać z pomocy au-
toryzowanego specjalisty. Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu,
to powinien on być wymieniony u producenta lub w specjalnym zakładzie naprawczym
albo przez wykwalifi kowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
• Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
• Prosimy pamiętać o podanych dalej „Specjalnych wskazówkach dotyczących bezpiecz-
nego użytkowania“.
Dzieci i osoby niepełnosprawne
• Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opako-
wania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).
Uwaga! Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia!
• Aby zabezpieczyć dzieci i osoby niepełnosprawne przed zagrożeniami związanymi
z użytkowaniem urządzeń elektrycznych, pamiętaj, aby zawsze zapewnić należyty
nadzór. To urządzenie nie jest zabawką. Nie pozwól dzieciom bawić się nim.
05-MC 3206_A6.indd 4705-MC 3206 A6.indd 47 05.11.2007 15:02:19 Uhr05.11.2007 15:02:19 Uhr
Содержание
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Anleitung zum aufl aden des gerätes 5
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 5
- Übersicht der bedienelemente 5
- Bedienung 6
- Reinigung 6
- Batterieentsorgungshinweis 7
- Geräuschentwicklung 7
- Technische daten 7
- Garantie 8
- Konformitätserklärung 8
- Nach der garantie 8
- Bedeutung des symbols mülltonne 9
- Algemene veiligheidsinstructies 10
- Afneembaa 11
- Het apparaat bijladen 11
- Overzicht van de bedieningselementen 11
- Pluizenba 11
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 11
- Bediening 12
- Reiniging 12
- Aanwijzing batterijafvoer 13
- Technische gegevens 13
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 14
- Garantie 14
- Na de garantieperiode 14
- Conseils généraux de sécurité 15
- Consignes de sécurité spéciales pour cet appareil 16
- Instructions pour charger l appareil 16
- Liste des différents éléments de commande 16
- Nettoyage 17
- Utilisation 17
- Conseil de recyclage des piles 18
- Données techniques 18
- Après la garantie 19
- Garantie 19
- Signifi cation du symbole elimination 20
- Indicaciones generales de seguridad 21
- Indicaciones especiales para su seguridad referentes a este aparato 22
- Indicación de los elementos de manejo 22
- Instrucción para cargar el aparato 22
- Limpieza 23
- Manejo 23
- Datos técnicos 24
- Nota para la eliminación de pilas 24
- Después de la garantía 25
- Garantía 25
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 25
- Instruções gerais de segurança 26
- Descrição dos elementos 27
- Instruções para a recarga do aparelho 27
- Instruções particulares de segurança para este aparelho 27
- Funcionamento 28
- Limpeza 28
- Características técnicas 29
- Notas referentes à remoção de pilhas 29
- Após a garantia 30
- Garantia 30
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 31
- Norme di sicurezza generali 32
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 33
- Elementi di comando 33
- Istruzioni per la ricarica dell apparecchio 33
- Pulizia 34
- Avvertenza per lo smaltimento delle batterie 35
- Dati tecnici 35
- Dopo la garanzia 36
- Garanzia 36
- Signifi cato del simbolo eliminazione 36
- Generelle sikkerhetsanvisninger 37
- Spesielle sikkerhetsanvisninger for dette apparatet 37
- Oversikt over betjeningselementene 38
- Veiledning for opplading av apparatet 38
- Betjening 39
- Rengjøring 39
- Henvisninger for fjerning av batterier 40
- Tekniske data 40
- Etter garantien 41
- Garanti 41
- General safety instructions 42
- Special safety instructions for this device 42
- Instructions for charging the device 43
- Overview of the components 43
- Cleaning 44
- Battery disposal 45
- Noise development 45
- Technical data 45
- After the expiry of the guarantee 46
- Guarantee 46
- Meaning of the dustbin symbol 46
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 47
- Instrukcja ładowania urządzenia 48
- Przegląd elementów obłsugi 48
- Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia 48
- Czyszczenie 49
- Obsługa 49
- Dane techniczne 50
- Wskazówka odnośnie pozbywania się baterii 50
- Warunki gwarancji 51
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 52
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 53
- Návod k nabíjení přístroje 54
- Přehled ovládacích prvků 54
- Speciální bezpečnostní pokyny pro tento spotřebič 54
- Obsluha 55
- Čištění 55
- Pokyny pro likvidaci baterií 56
- Technické údaje 56
- Záruka 56
- Po uplynutí záruky 57
- Význam symbolu popelnice 57
- Általános biztonsági rendszabályok 58
- A kezelőelemek áttekintése 59
- A készülék feltöltése 59
- Speciális biztonsági fi gyelmeztetés a készülékhez 59
- Kezelés 60
- Tisztítás 60
- Elem eltávolítási tájékoztató 61
- Műszaki adatok 61
- A garanciális idő után 62
- A kuka piktogram jelentése 62
- Garancia 62
- Общие указания по технике безопасности 63
- Инструкция по подзарядке аккумулятора прибора 64
- Обзор деталей прибора 64
- Специальные указания по безопасности для этого прибора 64
- Порядок работы 65
- Чистка прибора 65
- Примечание по утилизации аккумуляторов 66
- Технические данные 66
- Гарантийное обязательство 67
- После гарантии 67
- D 47906 kempen germany industriering ost 40 internet http www clatronic de email info clatronic de 70
- Garantie karte 70
- Garantiebewijs carte de garantie certifi cato di garanzia tarjeta de garantia cartão de garantia guarantee card garantikort karta gwarancyjna záruční list garancia lap гарантийная карточка 70
- Industriering ost 40 d 47906 kempen 70
- Mc 3206 70
Похожие устройства
- Clatronic HSM 3086 HE Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HR 2603 N Инструкция по эксплуатации
- Clatronic FW 2398 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EKP 3022 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DKP 3023 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DKP 3406 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EKP 3405 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DKP 3668 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DKI 3609 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EKI 3157 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WKF 3013 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WK 3691 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EK 3088 Инструкция по эксплуатации
- Explay PN-350 Инструкция по эксплуатации
- Ericsson T10s Инструкция по эксплуатации
- Magio MG-791 Инструкция по эксплуатации
- Magio MG-699 Инструкция по эксплуатации
- Magio MG-697 Инструкция по эксплуатации
- Magio MG-694 Инструкция по эксплуатации
- Magio MG-691 Инструкция по эксплуатации