Profi Cook PC-KA 1010 — instrukcja obsługi automatycznego ekspresu do kawy [42/70]
![Profi Cook PC-KA 1010 [42/70] Obsługa](/views2/1377291/page42/bg2a.png)
42
5 Wskaźnik poziomu wody
6 Płyta grzejna
7 Szklany dzbanek na kawę
8 Przyciski funkcji
ON-OFF Włączanie i wyłączanie urządzenia
SET Ustawianie bieżącej godziny
TIMER Programowanie funkcji TIMER
HOUR Godziny
MIN Minuty
9 Wyświetlacz
Instrukcja obsługi
Umieszczenie
• Automatyczny ekspres do kawy należy posta-
wić na stabilnej i równej powierzchni. Urządze-
nie należy ustawić w taki sposób, aby się nie
przewróciło.
• Urządzenia nie należy stawiać w pobliżu piecy-
ka gazowego lub elektrycznego ani żadnego in-
nego źródła ciepła.
Połączenie elektryczne
1. Upewnij się, że napięcie sieci jest zgodne ze
specykacjami urządzenia. Specykacje znaj-
dują się na tabliczce znamionowej.
2. Podłącz przewód zasilający do odpowied-
nio zainstalowanego i uziemionego gniazdka
ściennego 220–240 V~, 50 Hz.
Obsługa
Przed pierwszym zaparzeniem kawy urządzenie
powinno wykonać dwukrotną pracę tylko z czystą
wodą i bez papierowego ltra. Umożliwi to usunię-
cie kurzu, który mógł się zebrać podczas transpor-
tu. Należy wykonać instrukcje podane w rozdziale
„Bezpośrednie włączenie ekspresu do kawy”.
Obsługa
Nastawianie godziny
Ustaw liczbę godzin: Naciśnij jednocześnie przy-
cisk SET i HOUR.
Ustaw liczbę minut: Naciśnij jednocześnie przy-
cisk SET i MIN.
WSKAZÓWKA:
• Wartości zwiększają się szybko. Aby zreseto-
wać daną wartość, należy nacisnąć i przytrzy-
mać przycisk SET, a następnie nacisnąć raz
przycisk HOUR lub MIN dla danej wartości.
• Po zwolnieniu przycisku SET nastąpi wyjście
z trybu ustawiania.
Przygotowanie automatu do kawy
1. Otwórz pokrywę zbiornika na wodę.
2. Wlej zimną wodę do znajdującego się z tyłu
zbiornika na wodę zgodnie z żądaną liczbą li-
żanek kawy. Poziom wody można odczytać za
pomocą wskaźnika.
WSKAZÓWKA:
Do napełnienia zbiornika wody można użyć
dzbanka.
UWAGA:
Nie należy przepełniać zbiornika! Nie napeł-
niaj zbiornika powyżej kreski 14.
3. Upewnij się, że uchwyt ltra został prawidłowo
zamocowany.
4. Otworzyć pokrywę ltra. Zagiąć dolną krawędź
ltra papiero-wego (rozmiar 1x4). Proszę na-
pełnić go mieloną kawą.
5. Zamknąć pokrywę pojemnika na wodę.
6. Postawić dzbanek na płytce grzejnej.
UWAGA: BLOKADA KAPANIA
Urządzenie wyposażone jest w blokadę ka-
pania. Zamyka się ona w momencie wyję-
cia dzbanka na kawę. Zapobiega to kapaniu
kawy na płytkę grzejną, jeśli w ltrze pozosta-
ła woda.
• Należy się upewnić, że na dzbanek na
kawę założono pokrywę. Otwiera ona blo-
kadę kapania.
• Jeżeli w zbiorniku jest woda, podstaw
w odpowiednim momencie dzbanek. W
przeciwnym razie może dojść do przepeł-
nienia ltra.
Содержание
- Kaffeeautomat p.1
- Bedienungsanleitung garantie p.1
- Übersicht der bedienelemente p.3
- Inhalt p.4
- Allgemeine sicherheitshinweise p.4
- Spezielle sicherheitshinweise p.5
- Lieferumfang p.5
- Für dieses gerät p.5
- Bestimmungsgemäßer gebrauch p.5
- Beschreibung der bedienelemente p.5
- Auspacken des gerätes p.5
- Bedienung p.6
- Anwendungshinweise p.6
- Entkalken p.7
- Störungsbehebung p.8
- Reinigung p.8
- Aufbewahrung p.8
- Technische daten p.9
- Hinweis zur richtlinienkonformität p.9
- Garantie p.9
- Mülltonne p.10
- Entsorgung bedeutung des symbols p.10
- Algemene veiligheidsinstructies p.11
- Inhoud p.11
- Gebruiksaanwijzingen p.12
- Gebruik p.12
- Bedieningselementen p.12
- Voor dit apparaat p.12
- Speciale veiligheidsaanwijzingen p.12
- Meegeleverde onderdelen p.12
- Het apparaat uitpakken p.12
- Bediening p.13
- Reiniging p.14
- Ontkalken p.14
- Technische gegevens p.15
- Probleemoplossing p.15
- Opslaan p.15
- Vuilnisbak symbool p.16
- Verwijdering betekenis van het p.16
- Table des matières p.17
- Conseils généraux de sécurité p.17
- Conseils de sécurité spécifiques p.18
- Commandes p.18
- À cet appareil p.18
- Utilisation prévue p.18
- Pièces incluses p.18
- Déballer l appareil p.18
- Utilisation p.19
- Conseils d utilisation p.19
- Nettoyage p.20
- Détartrage p.20
- Stockage p.21
- Dépannage p.21
- Elimination signification du symbole p.22
- Elimination p.22
- Données techniques p.22
- Indicaciones generales de seguridad p.23
- Contenidos p.23
- Consejos de seguridad especiales p.24
- Uso para el que está destinado p.24
- Ubicación de los controles p.24
- Piezas suministradas p.24
- Para este aparato p.24
- Desembalaje del aparato p.24
- Utilización p.25
- Instrucciones p.25
- Descalcificación p.26
- Resolución de problemas p.27
- Limpieza p.27
- Almacenamiento p.27
- Eliminación significado del símbolo p.28
- Datos técnicos p.28
- Cubo de basura p.28
- Norme di sicurezza generali p.29
- Indice p.29
- Uso previsto p.30
- Questo apparecchio p.30
- Pezzi in dotazione p.30
- Disimballaggio dell apparecchio p.30
- Comandi p.30
- Avvertenze speciali di sicurezza per p.30
- Avvertenze per l uso p.31
- Decalcificazione p.32
- Risoluzione di problemi p.33
- Pulizia p.33
- Conservazione p.33
- Smaltimento significato del p.34
- Simbolo eliminazione p.34
- Dati tecnici p.34
- General safety instructions p.35
- Contents p.35
- Unpacking the appliance p.36
- Supplied parts p.36
- Special safety information for this unit p.36
- Intended use p.36
- Instructions p.36
- Controls p.36
- Operation p.37
- Storage p.38
- De scaling p.38
- Cleaning p.38
- Wheelie bin symbol p.39
- Troubleshooting p.39
- Technical data p.39
- Disposal meaning of the p.39
- Spis treści p.40
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa p.40
- Wypakowanie urządzenia p.41
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem p.41
- Szczególne wskazówki dotyczące p.41
- Elementy składowe p.41
- Dostarczone części p.41
- Bezpiecznego użytkowania p.41
- Obsługa p.42
- Instrukcja obsługi p.42
- Odkamienianie p.43
- Usterki i sposoby ich usuwania p.44
- Przechowywanie p.44
- Czyszczenie p.44
- Warunki gwarancji p.45
- Dane techniczne p.45
- Usuwanie znaczenie symbolu p.46
- Pojemnik na śmieci p.46
- Általános biztonsági rendszabályok p.47
- Tartalom p.47
- Rendeltetésszerű használat p.48
- Biztonsági rendszabályok p.48
- Az alkotórészek áttekintése p.48
- A készülékre vonatkozó speciális p.48
- A készülék kicsomagolása p.48
- A csomag tartalma p.48
- Kezelés p.49
- Használati útmutató p.49
- Vízkőmentesítés p.50
- Tárolás p.51
- Tisztítás p.51
- Hibaelhárítás p.51
- Műszaki adatok p.52
- Jelentése p.52
- Selejtezés a kuka piktogram p.52
- Загальні вказівки щодо безпеки p.53
- Зміст p.53
- Частини які додаються p.54
- Цього електроприладу p.54
- Спеціальна інструкція з безпеки для p.54
- Розпаковування пристрою p.54
- Елементи керування p.54
- Використання за призначенням p.54
- Експлуатація p.55
- Інструкція з застосування p.55
- Чищення p.56
- Видалення вапняного нальоту p.56
- Усунення несправностей p.57
- Зберігання p.57
- Технічні параметри p.58
- Содержание p.59
- Общие указания по технике p.59
- Безопасности p.59
- Устройства p.60
- Распаковка устройства p.60
- Особые указания по технике безопасности для данного p.60
- Назначение p.60
- Комплект p.60
- Инструкции p.61
- Элементы устройства p.61
- Работа p.61
- Чистка p.63
- Хранение p.63
- Удаление накипи p.63
- Устранение неисправностей p.64
- Технические данные p.64
- تايوتحملا p.65
- ةماعلا ةملاسلا تاميلعت p.65
- ةدحولا هذهب ةصاخ ةملاس تامولعم p.65
- مكحتلا تاودأ p.66
- مادختسلاا ضرغ p.66
- ليغشتلا p.66
- زاهجلا تايوتحم غيرفت p.66
- تاميلعت p.66
- ةقفرملا ءازجلأا p.66
- نيزختلا p.68
- فيظنتلا p.68
- اهحلاصإو ءاطخلأا فاشكتسا p.68
- ءاملا رسع ةلازإ p.68
- ةينفلا تانايبلا p.69
Похожие устройства
-
Profi Cook PC-KA 1152Руководство по эксплуатации -
Profi Cook PC-KA 1169Руководство по эксплуатации -
Profi Cook PC-KA 1121Инструкция по эксплуатации -
Profi Cook PC-KA 1120Инструкция по эксплуатации -
Profi Cook PC-KA 1138Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-038Руководство пользователя -
Polaris PCM 1215AРуководство по эксплуатации -
Philips HD7446Инструкция по применению -
Philips HD7448Руководство по настройке -
Bosch TKA8A05.Инструкция по применению -
Bosch TKA80..Руководство по использованию -
Bork C610 orИнструкция по эксплуатации
Dowiedz się, jak prawidłowo obsługiwać automatyczny ekspres do kawy. Przeczytaj o ustawieniach, przygotowaniu i konserwacji urządzenia, aby cieszyć się doskonałym smakiem kawy.