Profi Cook PC-KA 1121 Инструкция по эксплуатации онлайн

Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio • Istruzioni per l’uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás
Руководство по эксплуатации •
PC-K A 1121_IM 20.01.17
Kaffeeautomat
PC-KA 1121
Kof ezetapparaat • Cafetière • Cafetera
Caffettiera • Coffee machine • Maszynka do kawy • Kávéfozo
Кофеварка •
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Kaffeeautoma 1
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine hinweise 4
- Bedienungsanleitung 4
- Die warmhalteplatte und die kanne werden sehr heiß fassen sie die glaskanne nur am handgriff an auch nach der anwendung verfügt die oberfläche der warmhalteplatte noch über restwärme 4
- Inhalt 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Warnung verbrennungsgefahr 4
- Öffnen sie während des kochvorgangs niemals den wassertank deckel 4
- Anwendungshinweise 6
- Auspacken des gerätes 6
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 6
- Dieses gerät dient zum kochen von gemahlenem bohnenkaffee benutzen sie das gerät nur in trockenen innenräumen es ist für den gebrauch im haushalt und ähnlichen anwendungs bereichen vorgesehen wie z b in personalküchen von läden büros und anderen gewerblichen bereichen von gästen in hotels motels und anderen wohneinrichtungen es ist nicht für die anwendung in landwirtschaftlichen anwesen oder frühstückspensionen bestimmt 6
- Übersicht der bedienelemente lieferumfang 6
- Bedienung 7
- Entkalken 7
- Reinigung 7
- Warnung ziehen sie vor der reinigung immer den netzstecker und warten sie bis das gerät abgekühlt ist tauchen sie das gerät nicht in wasser es könnte zu einem elekt rischen schlag oder brand führen 7
- Aufbewahrung 8
- Hinweis zur richtlinienkonformität 8
- Störungsbehebung 8
- Technische daten 8
- Entsorgung 9
- Garantie 9
- Algemene opmerkingen 10
- Gebruiksaanwijzing 10
- Inhoud 10
- Let op dit apparaat dient niet ondergedompeld te worden in water raad pleeg de instructies die zijn opgenomen in het hoofdstuk reiniging 10
- Speciale veiligheidsaanwijzingen voor dit apparaat 10
- Waarschuwing risico op brandwonden de verwarmingsplaat en de pot worden erg heet de glazen pot alleen met het handvat aanraken het oppervlak van de warm houdplaat kan nog heet zijn nadat u het apparaat gebruikt hebt het deksel van het waterreservoir niet openen tijden gebruik 10
- Beoogd gebruik 11
- Bediening 12
- Door gasten in hotels motels en andere accommodatiefaciliteiten 12
- Het is niet bestemd voor gebruik op boerderijaccommodaties of bed breakfast verblijven 12
- In personeelkeukens in winkels op kantoren en andere commer ciële plaatsen 12
- Opmerkingen voor het gebruik 12
- Overzicht van de bedieningselementen omvang van de levering 12
- Uitpakken van het apparaat 12
- Dompel het apparaat nooit onder water dit zou tot een elektrische schok of brand kunnen leiden 13
- Ontkalken 13
- Reiniging 13
- Waarschuwing trek vóór de reiniging altijd de netstekker uit de contactdoos en wacht totdat het apparaat afgekoeld is 13
- Opslaan 14
- Probleemoplossing 14
- Technische gegevens 14
- Verwijdering 14
- Avertissement surface chaude la plaque chauffante et le récipient sont très chauds tenez uni quement le récipient en verre par la poignée la surface de la plaque chauffante peut être encore chaude après l arrêt de l appa reil n ouvrez jamais le couvercle du réservoir à eau pendant la cuisson 15
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 15
- Mode d emploi 15
- Notes générales 15
- Sommaire 15
- Utilisation conforme 16
- Cet appareil est destiné à un usage domestique ou assimilé comme par exemple les cuisines des employés dans les magasins les bureaux et autres zones commerciales pour les invites des hôtels motels et autre hébergement cet appareil n est pas destiné aux hébergements ruraux ou aux bed breakfast 17
- Déballer l appareil 17
- Liste des différents éléments de commande livraison 17
- Notes d utilisation 17
- Utilisation 17
- Avertissement avant tout nettoyage toujours débrancher l appareil et patienter jusqu à ce que l appareil ait refroidi ne pas plonger l appareil dans de l eau vous risqueriez de provo quer une électrocution ou un incendie 18
- Détartrage 18
- Nettoyage 18
- Données techniques 19
- Dépannage 19
- Stockage 19
- Élimination 19
- Aviso riesgo de quemaduras la plancha térmica y la jarra se ponen muy calientes agarre la jarra de cristal solo por el asidero la superficie de la placa de ca lentamiento puede estar caliente tras usar el aparato nunca abra la tapa del depósito de agua durante el proceso de preparación 20
- Consejos de seguridad especiales para este aparato 20
- Instrucciones de servicio 20
- Notas generales 20
- Índice 20
- Desembalaje del aparato 22
- Este aparato sirve para preparar café molido utilícelo sólo en un zona seca interior el aparato está destinado al uso doméstico y a su uso en áreas similares tales como en cocinas de tiendas oficinas y otras áreas comerciales por huéspedes en hoteles moteles y otras instalaciones de aloja miento no está destinado a su uso en establecimientos bed breakfast o alojamientos rurales 22
- Indicación de los elementos de manejo contenido en la entrega 22
- Notas de uso 22
- Uso para el que está destinado 22
- Descalcificación 23
- Utilización 23
- Almacenamiento 24
- Aviso antes de cada limpieza retire siempre la clavija de red de la caja de enchufe y espere hasta que se haya enfriado el aparato no sumerja el aparato en agua podría causar un electrochoque o un incendio 24
- Limpieza 24
- Resolución de problemas 24
- Datos técnicos 25
- Eliminación 25
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 26
- Avviso rischio di ustioni la piastra e la pentola diventano bollenti afferrare la pentola di vetro solo per il manico la superficie della piastra di riscaldamen to può essere ancora calda dopo aver usato l apparecchio non aprire mai il coperchio del serbatoio dell acqua durante la cottura 26
- Indice 26
- Istruzioni per l uso 26
- Note generali 26
- Utilizzo conforme alla destinazione 27
- Disimballaggio dell apparecchio 28
- Elementi di comando nella fornitura 28
- Note per l uso 28
- È previsto per uso domestico e aree d uso simili come ad esempio in cucine in negozi uffici e altre aree commerciali da ospiti in alberghi motel e altre strutture non è adatto all uso in stabilimenti simili a bed breakfast 28
- Avviso staccate sempre la spina di collegamento alla rete elettrica prima di procedere alla pulizia ed attendete che l apparecchio si sia raf freddato non immergere l apparecchio in acqua ne potrebbe conseguire un corto circuito o incendio 29
- Decalcificazione 29
- Pulizia 29
- Conservazione 30
- Dati tecnici 30
- Risoluzione di problemi 30
- Smaltimento 30
- Contents 31
- General notes 31
- Instruction manual 31
- Special safety instructions for this appliance 31
- Warning risk of burns the hotplate and the pot get very hot only grab the glass pot by the handle the surface of the warming plate may still be hot after having used the appliance never open the lid of the water reservoir during the cooking pro cess 31
- Designated use 33
- In staff kitchens in shops offices and other commercial areas by guests in hotels motels and other accommodation facilities 33
- It is intended for domestic use and similar areas of use such as e g 33
- It is not intended for use in farm accommodation or bed breakfast establishments 33
- Notes on use 33
- Overview of the components delivery scope 33
- This appliance serves for brewing of ground coffee only use the appliance in a dry indoor area 33
- Unpacking the appliance 33
- Cleaning 34
- De scaling 34
- Operation 34
- Warning before cleaning always remove the mains plug and wait until the device has cooled down do not immerse the device in water otherwise this might result in an electric shock or fire 34
- Disposal 35
- Storage 35
- Technical data 35
- Troubleshooting 35
- Instrukcja obsługi 36
- Ogólne uwagi 36
- Ostrzeżenie gorąca powierzchnia płyta grzewcza i garnek bardzo się nagrzewają chwytać szklane naczynie tylko za pomocą uchwytu po użyciu urządzenia po wierzchnia płyta grzejna może być gorąca podczas procesu gotowania nigdy nie otwierać zbiornika z wodą 36
- Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia 36
- Spis treści 36
- Przegląd elementów obsługi zakres dostawy 38
- Rozpakowanie urządzenia 38
- To urządzenie przeznaczone jest do parzenia mielonej kawy korzystać z urządzenia tylko na suchym obszarze wewnątrz bu dynków urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego oraz podob nych obszarów użytkowania jak przykładowo w kuchniach dla personelu w sklepach w biurach i innych miej scach komercyjnych przez gości w hotelach motelach i innych miejscach gdzie przyj mowani są goście nie jest przeznaczone do użytkowania w gospodarstwach agrotury stycznych oraz miejscach typu nocleg ze śniadaniem 38
- Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem 38
- Wskazówki dotyczące użytkowania 38
- Obsługa 39
- Odkamienianie 39
- Czyszczenie 40
- Ostrzeżenie przed każdym czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę z sieci i odcze kać aż urządzenie ostygnie nie zanurzaj urządzenia w wodzie może to doprowadzić do pora żenia elektrycznego lub pożaru 40
- Przechowywanie 40
- Usterki i sposoby ich usuwania 40
- Dane techniczne 41
- Ogólne warunki gwarancji 41
- Usuwanie 41
- Figyelmeztetés égésveszély a melegítő lap és az edény nagyon forróvá válik csak a fo gantyúnál fogja meg az üvegedényt a melegítő lap felülete a ké szülék használata után forró lehet ne nyissa ki a víztartály fedelét a főzési folyamat során 42
- Használati utasítás 42
- Speciális biztonsági előírások a készülékhez 42
- Tartalom 42
- Általános megjegyzések 42
- Rendeltetésszerű használat 43
- A kezelőelemek áttekintése szállított elemek 44
- A készülék kicsomagolása 44
- Háztartási használatra és hasonló területeken való használatra ké szült például üzletek irodák és más kereskedelmi egységek alkalmazotti kony hájában hotelek motelek és egyéb szálláslehetőségek vendégei által nem alkalmas mezőgazdasági szálláson vagy reggelit adó szobák ban való használatra 44
- Megjegyzések használatra 44
- Figyelmeztetés tisztítás előtt mindig húzza ki a csatlakozó dugaszt a konnektor ból és várjon amíg le nem hűl készülék ne merítse a készüléket vízbe ez elektromos áramütést vagy tüzet okozhat 45
- Kezelés 45
- Tisztítás 45
- Vízkőmentesítés 45
- Hibaelhárítás 46
- Hulladékkezelés 46
- Műszaki adatok 46
- Tárolás 46
- Общие замечания 47
- Особые указания по технике безопасноти для этого устройства 47
- Предупреждение опасность ожога электроплитка и кофейник очень горячие стеклянную чашу следует брать только за ручку электроплитка может быть горячей после использования прибора никогда не открывайте крышку водяного бачка во время про цесса варки кофе 47
- Руководство по эксплуатации 47
- Содержание 47
- Данное устройство служит для приготовления кофе из молотых зерен кофе 49
- Используйте устройство только в помещениях в сухом месте устройство предназначено только для использования дома или в подобных местах например в магазинах офисах и других коммерческих учреждениях гостями отелей мотелей и других учреждениях гостиничного типа устройство не предназначено для использования в сельскохо зяйственных помещениях или в пансионатах 49
- Назначение 49
- Обзор деталей прибора комплект поставки 49
- Примечания по использования 49
- Распаковка устройства 49
- Работа 50
- Удаление накипи 50
- Предупреждение всегда перед чисткой вынимайте сетевой штекер и ждите пока прибор не остынет не погружайте прибор в воду это может быть причиной электрического удара или пожара 51
- Устранение неисправностей 51
- Хранение 51
- Чистка 51
- Технические данные 52
- اهحلاصإوءاطخلأافاشكتسا 53
- ةينفلاتانايبلا 53
- نيزختلا 53
- ءالماسرعةلازإ 54
- ريذحت 54
- زاهجلا دبري ىتح رظتناو فيظنتلا لبق سييئرلا سبقلما عزنا قيرح بوشن وأ ةيئابرهك ةمدص لىإ كلذ يدؤيس لاإو ءالما في زاهجلا رمغت لا 54
- فيظنتلا 54
- ليغشتلا 54
- زيملمامادختسلأا 55
- ةماعتاظحلام 56
- تايوتحلما 56
- تمايلعتلاليلد 56
- زاهجلااذهبةصاخلاةملاسلاتمايلعت 56
- لصف في اهنمض يتلا تمايلعتلا عابتا ىجر ي فيظنتلا ءانثأ ءالما في هرمغل صصخم يرغ زاهجلا اذه فيظنتلا 56
- نخاسلاحطسلا ريذحت 56
- هيبنت 56
- وتسم حطس لىع طقف زاهجلا مدختسا ءالماب نازخلا ءلم دنع طقف زاهجلا مدختسا هليغشت ءانثأ ا دبأ زاهجلا لقنت لا 56
- ىقبي دق طقف ضبقلما نم يجاجزلا ءانلإا كسمأ اذل ةياغلل يننخاس ءانلإاو ينخستلا حول حبصي زاهجلا مادختسا دعب ا نخاس ينخستلا حول حطس يهطلا ةيلمع ءانثأ ا دبأ ءالما نازخ ءاطغ حتفت لا 56
- Internet www profi cook de 58
- Made in p r c 58
- Pc ka 1121 58
- Stand 01 2017 58
Похожие устройства
- Profi Cook PC-ES 1109 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-KA 1137 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-KSW 1093 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-KM 1004 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-KM 1025 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-KM 1063 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-KM 1096 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-ME 1132 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-MKM 1104 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-UM 1006 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-MS 1009 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-MS 1032 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-MS 1042 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-HM 1026 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-MS 1135 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-DDK 1076 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-MS 1090 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-AE 1001 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-DR 1116 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-PSM 1148 Инструкция по эксплуатации