Profi Cook PC-MKM 1104 Инструкция по эксплуатации онлайн

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio • Manual de instruções
Istruzioni per l’uso • Instruction Manual • Instrukcja obsługi
MULTIKOCHMIXER
PC-MKM 1104
Meervoudige kooktoestel met blender • Multicuiseur avec mixeur • Robot de cocina con batidora
Robot de cozinha com copo de mistura • Robot da cucina con frullatore • Multi cooker with blender
Multi cooker wraz z blenderem
PC_MKM 1104_IM 19.01.16
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Pc mkm 1104 1
- Zubehör 1 6 3
- Zubehör 7 10 4
- Abbildungen a d 5
- Abbildungen e h 6
- Allgemeine hinweise 7
- Auf dem produkt fi nden sie symbole mit warn oder informationscharakter 7
- Bedienungsanleitung 7
- Inhaltsverzeichnis 7
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 7
- Verbrennungsgefahr während des betriebes und danach kann die temperatur der berührbaren oberfl äche sehr hoch sein fassen sie das mixgefäß nur am griff an fassen sie den dampfgaraufsatz nur an den seitlichen griffen an wenn sie heißes gargut verarbeiten halten sie niemals den messbecher fest benutzen sie topfl appen oder kochhandschuhe wenn sie den deckel oder den dampfgaraufsatz öffnen greifen sie nicht in den heizbereich des gerätes 7
- Warnung heiße oberfl äche 7
- Auspacken des gerätes 9
- Für folgende anwendungen ist es nicht bestimmt von kunden in hotels motels und anderen wohnungseinrichtungen in frühstückspensionen wenn das gerät nicht bestimmungsgemäß gebraucht oder falsch bedient wird kann für daraus entstehende schä den keine haftung übernommen werden 9
- Lieferumfang 9
- Machen sie sich mit ihrem mkm 1104 vertraut 9
- Anwendungshinweise 10
- Kochen 13
- Betrieb beenden 14
- Rezepte 14
- Aufbewahrung 15
- Hinweis zur richtlinienkonformität 15
- Reinigung 15
- Störungsbehebung 15
- Technische daten 15
- Warnung ziehen sie vor der reinigung immer den netzstecker lassen sie das gerät nach dem kochen abkühlen im heizbereich besteht verbrennungsgefahr das gerät auf keinen fall zum reinigen in wasser tauchen es könnte zu einem elektrischen schlag oder brand führen die messer am messerblock sind sehr scharf es be steht verletzungsgefahr 15
- Entsorgung 16
- Garantie 16
- Algemene opmerkingen 17
- De volgende waarschuwings en informatiesymbolen zijn op het product te vinden 17
- Gebruiksaanwijzing 17
- Inhoudsopgave 17
- Speciale veiligheidsvoorschriften voor het apparaat 17
- Voorkom brandwonden de temperatuur van toegankelijke oppervlakken kan zeer hoog zijn tijdens en na het bedrijf houd de blender uitsluitend bij het handvat vast houd het stoomhulpstuk uitsluitend aan de handvatten aan de zijkant vast houd nooit de maatbeker vast bij het verwerken van heet gestoomde etenswaren gebruik pannenlappen of ovenhandschoenen bij het openen van het deksel van het stoomhulpstuk steek uw handen niet in het verwarmingssysteem van het apparaat 17
- Waarschuwing heet oppervlak 17
- Het is niet bestemd voor gebruik door gasten in hotels motels en andere woonomgevingen in bed and breakfast omgevingen aansprakelijkheid kan niet worden aanvaard voor schade als gevolg van niet beoogd gebruik of onjuist gebruik van het apparaat 19
- Inhoud bij levering 19
- Raak vertrouwd met uw mkm 1104 19
- Uitpakken van het apparaat 19
- Opmerkingen voor gebruik 20
- Recepten 24
- Reiniging 24
- Waarschuwing trek de stekker altijd uit het stopcontact voor het rei nigen laat het apparaat na het koken afkoelen er bestaat risico op verbranding in het verwarmingsgebied u mag het apparaat onder geen enkele omstandig heid in water onderdompelen voor reinigingsdoel einden anders kan dit resulteren in een elektrische schok of brand de bladen van de messen zijn erg scherp er bestaat risico op verwonding 24
- Werking stopzetten 24
- Opbergen 25
- Problemen oplossen 25
- Technische gegevens 25
- Verwijdering 25
- Avertissement surface chaude 26
- Conseils de sécurité spécifi ques pour cet appareil 26
- Mode d emploi 26
- Notes générales 26
- Risque de brûlures la température des surfaces accessibles peut être très élevée pendant et après utilisation utilisez uniquement la poignée pour tenir le mélangeur utilisez uniquement les poignées latérales pour tenir l accessoire de cuisson à la vapeur lorsque vous faites cuire des aliments à la vapeur ne tenez jamais le gobelet doseur utilisez des maniques ou un tissu résistant à la chaleur lorsque vous ouvrez le couvercle ou l accessoire de cuisson à la vapeur ne mettez pas les mains dans la surface de chauffage de l appareil 26
- Sommaire 26
- Vous trouverez les symboles d informations et d avertissement suivants sur le produit 26
- Contenu de la livraison 28
- Déballer l appareil 28
- Découvrez votre mkm 1104 28
- Il n est pas destiné à être utilisé par les clients d hôtels de motels et d autres milieux résidentiels dans des chambres d hôtes nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages résultant d une utilisation non conforme ou d un mauvais fonctionnement de l appareil 28
- Notes d utilisation 29
- Faire cuire 32
- Arrêter le fonctionnement 33
- Recettes 33
- Avertissement avant le nettoyage de l appareil retirez toujours la prise au secteur laissez refroidir l appareil après la cuisson il y a un risque de brûlures dans la surface de chauffage en aucun cas plonger l appareil dans de l eau pour le nettoyer vous risqueriez de provoquer une électrocu tion ou un incendie les lames du porte lames sont très coupantes risque de blessures 34
- Données techniques 34
- Nettoyage 34
- Rangement 34
- Remèdes aux pannes 34
- Élimination 35
- Aviso superfi cie caliente 36
- Encontrará los siguientes símbolos de información y advertencia en el producto 36
- Indicaciones especiales de seguridad para este aparato 36
- Instrucciones de servicio 36
- Notas generales 36
- Riesgo de quemaduras la temperatura de las superfi cies accesibles puede ser muy alta durante y después del uso de la unidad sujete la batidora usando el asa solamente sujete el accesorio de vapor usando las asas laterales solamente cuando procese alimentos calentados a vapor nunca agarre la taza de medición utilice guantes de horno o soportes para ollas cuando abra la tapa o el accesorio de vapor no toque la zona de calentamiento del dispositivo 36
- Índice 36
- Contenido en la entrega 38
- Desembalaje del aparato 38
- Familiarícese con su mkm 1104 38
- No se ha diseñado para ser utilizado en hoteles moteles y otros entornos residenciales en pensiones con alojamiento y desayuno el fabricante no asumirá ninguna responsabilidad por los daños resultantes del uso incorrecto o inadecuado del dispositivo 38
- Notas de uso 39
- Cocinar 42
- Detener el funcionamiento 43
- Recetas 43
- Almacenamiento 44
- Aviso retire siempre el enchufe de la corriente antes de limpiar el aparato deje que el dispositivo se enfríe después de cocinar hay riesgo de sufrir quemaduras en la zona de calentamiento para la limpieza en ningún caso sumergir el aparato en agua podría causar un electrochoque o un incen dio las cuchillas del bloque de cuchilla están muy afi la das existe el riesgo de lesión 44
- Datos técnicos 44
- Limpieza 44
- Resolución de problemas 44
- Eliminación 45
- Aviso superfície quente 46
- Instruções de segurança especiais para o aparelho 46
- Instruções gerais de segurança 46
- Irá encontrar os seguintes símbolos de aviso e de informação no produto 46
- Notas gerais 46
- Risco de queimadura a temperatura das superfícies acessíveis pode ser muito elevada durante e após a utilização do aparelho segure o copo de mistura apenas pela pega segure a bandeja de vapor apenas pelas pegas laterais quando processa alimentos cozinhados a vapor nunca segure no copo medidor utilize pegas de cozinha ou um pano quando for abrir a tampa ou a bandeja de vapor não se coloque perto da área de aquecimento do aparelho 46
- Índice 46
- Conteúdos da embalagem 48
- Desempacotar o aparelho 48
- Este aparelho não se destina a ser utilizado por hóspedes em hotéis motéis e outros ambientes residenciais em ambientes de cama e pequeno almoço não nos responsabilizamos por quaisquer danos resultantes do uso não destinado ou de funcionamento inadequado do aparelho 48
- Familiarize se com o seu robot de cozinha mkm 1104 48
- Indicações de utilização 49
- Cozinhar 52
- Aviso remova sempre a fi cha da tomada elétrica antes de limpar 53
- Limpeza 53
- Parar o funcionamento 53
- Receitas 53
- Armazenamento 54
- Aviso deixe o aparelho arrefecer antes de voltar a utilizar existe um risco de queimadura na área de aqueci mento sob nenhumas circunstâncias deve mergulhar o aparelho em água para limpeza caso contrário isto pode resultar em choque elétrico ou incêndio as lâminas de corte são bastante afi adas existe risco de ferimentos 54
- Dados técnicos 54
- Resolução de problemas 54
- Eliminação 55
- Avvertenze di sicurezza specifi che per questo apparecchio 56
- Avviso superfi cie calda 56
- Indice 56
- Istruzioni per l uso 56
- Note generali 56
- Pericolo di ustioni la temperatura delle superfi ci accessibili può essere molto alta durante e dopo l utilizzo tenere il frullatore solo dall impugnatura tenere la vaporiera solo dai manici laterali non tenere il misurino durante la trasformazione di cibi caldi cotti al vapore usare presine o guanti da forno quando si aprono il coperchio o la vaporiera non toccare l area riscaldante del dispositivo 56
- Sul prodotto si troveranno i seguenti simboli informativi e di avvertenza 56
- Contenuto della confezione 58
- Disimballaggio dell apparecchio 58
- Familiarizzare con il mkm 1104 58
- Non è destinato all uso da ospiti in hotel motel ed altri ambienti residenziali in ambienti bed and breakfast non si assume alcuna responsabilità in caso di danni derivanti da usi non previsti o dall uso non corretto del dispositivo 58
- Note per l uso 59
- Cuocere 62
- Avviso prima di procedere alla pulizia estrarre sempre la spi na dalla presa di corrente lasciare raffreddare il dispositivo dopo l uso vi è il rischio di ustioni nell area riscaldante in nessun caso immergere l apparecchio in acqua per la pulizia ne potrebbe conseguire un corto circuito o incendio le lame sul blocco lame sono molto affi late vi è il rischio di lesioni 63
- Pulizia 63
- Ricette 63
- Terminare l utilizzo 63
- Conservazione 64
- Dati tecnici 64
- Rimozione guasti 64
- Smaltimento 64
- General notes 65
- Instruction manual 65
- Risk of burning the temperature of accessible surfaces can be very high during and after operation hold the blender by the handle only hold the steam attachment by the lateral handles only when processing hot steamed food never hold the measuring cup use potholders or oven cloths when opening the lid or the steam attachment do not reach into the heating area of the device 65
- Special safety instructions for the appliance 65
- Table of contents 65
- Warning hot surface 65
- Warning risk of scalding hot steam escapes from the refi ll opening in the lid never use the steam attachment without cover 65
- You will fi nd the following warning and information symbols on the product 65
- Become familiar with your mkm 1104 67
- Delivery contents 67
- Unpacking the appliance 67
- Notes on use 68
- Cooking 71
- Cleaning 72
- Recipes 72
- Stop operation 72
- Storage 72
- Troubleshooting 72
- Warning always remove the plug before cleaning let the device cool down after cooking there is a risk of burning in the heating area under no circumstances should you immerse the device in water for cleaning purposes otherwise this might result in an electric shock or fi re the blades on the knife block are very sharp a risk of injury exists 72
- Disposal 73
- Technical data 73
- Instrukcja obsługi 74
- Można znaleźć następujące symbole ostrzeżeń i informacje o produkcie 74
- Niebezpieczeństwo poparzenia temperatury jego dostępnych powierzchni mogą być bardzo wysokie podczas i po zakończeniu pracy blender trzymać tylko za uchwyt przystawkę parową trzymać tylko za boczne uchwyty podczas gotowania gorącego jedzenia na parze nigdy nie chwytać miarki przy otwieraniu pokrywy lub przystawki parowej używać uchwytów naczyń lub ścierek do piekarnika nie wkładać rąk w obszar ogrzewania urządzenia 74
- Ostrzeżenie gorąca powierzchnia 74
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwa dla urządzenia 74
- Spis treści 74
- Uwagi ogólne 74
- Nie nadaje się do użytkowania przez gości w hotelach w motelach czy innych środowiskach mieszkalnych w łóżkach i podobnych środowiskach spożywania śniadania nie można także przyjąć odpowiedzialności za szkodę wynikającą z użytkowania sprzętu niezgodnie z jego przezna czeniem lub niewłaściwego działania urządzenia 76
- Wypakowanie urządzenia 76
- Zapoznaj się z urządzeniem mkm 1104 76
- Zawartość dostawy 76
- Wskazówki dotyczące użytkowania 77
- Gotowanie 80
- Operacja wyłączania urządzenia 81
- Przepisy 81
- Czyszczenie 82
- Dane techniczne 82
- Ostrzeżenie zawsze przed rozpoczęciem procesu czyszczenia prosimy wyciągnąć wtyczkę zgniazdka elektrycznego po ugotowaniu należy pozostawić sprzęt do ostygnię cia istnieje ryzyko oparzenia z powodu rozgrzanych powierzchni urządzenia parze nie wolno do czyszczenia zanurzać w wodzie może to doprowadzić do porażenia elek trycznego lub pożaru ostrza na zespole noży są bardzo ostre istnieje ryzy ko skaleczenia 82
- Składowanie 82
- Usuwanie usterek 82
- Usuwanie 83
- Warunki gwarancji 83
- Pc mkm 1104 86
- Stand 01 2016 86
- Www profi cook de 86
Похожие устройства
- Profi Cook PC-UM 1006 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-MS 1009 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-MS 1032 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-MS 1042 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-HM 1026 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-MS 1135 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-DDK 1076 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-MS 1090 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-AE 1001 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-DR 1116 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-PSM 1148 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-TА 1011 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-TА 1122 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-TАZ 1110 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-TА 1082 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-TА 1073 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-FR 1115 H Hot Air Fryer Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-FR 1147 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-FW 1003 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-FW 1060 Инструкция по эксплуатации