Profi Cook PC-MS 1135 Инструкция по эксплуатации онлайн

Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio • Istruzioni per l’uso • Instruction Manual
Instrukcja obsługi • Használati utasítás • Руководство по эксплуатации •
Milchaufschäumer
PC-MS 1135
Melkschuimer • Moussoir à lait • Vaporizador de leche • Montalatte • Milk frother
Spieniarka do mleka • Tejhabosító • Вспениватель молока •
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Milchaufschäumer 1
- Pc ms 1135 1
- Overzicht van de bedieningselementen liste des différents éléments de commande indicación de los elementos de manejo elementi di comando overview of the components przegląd elementów obsługi a kezelőelemek áttekintése обзор деталей прибора 3
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine hinweise 4
- Bedienungsanleitung 4
- Inhalt 4
- Besondere sicherheitshinweise für dieses produkt 5
- Bedienung 7
- Elektrischer anschluss 7
- Rezepte 7
- Vorbereitung 7
- Fehlerbehebung 8
- Reinigung 8
- Warnung ziehen sie den netzstecker 9 vor der reinigung aus der steckdose tauchen sie die station 10 nie in wasser dies könnte zu einem elektrischen schlag oder zu feuer führen 8
- Aufbewahrung 9
- Garantie 9
- Hinweis zur richtlinienkonformität 9
- Technische daten 9
- Entsorgung 10
- Algemene opmerkingen 11
- Gebruiksaanwijzing 11
- Inhoudsopgave 11
- Speciale veiligheidsvoorschriften voor dit apparaat 11
- Waarschuwing er bestaat gevaar voor letsel voordat u de roerder die tijdens het gebruik ronddraait vervangt moet het apparaat worden uitgeschakeld en van het lichtnet wor den losgekoppeld bewegende onderdelen niet aanraken zorg ervoor dat de roerder juist geplaatst is voordat u het apparaat inschakelt 11
- Instructies voor gebruik 14
- Recepten 14
- Bewaren 15
- Probleemoplossing 15
- Reiniging 15
- Technische gegevens 15
- Waarschuwing haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat gaat reinigen 9 de basis 10 nooit in water onderdompelen dit kan elektrische schokken of brand veroorzaken 15
- Verwijdering 16
- Avertissement risque de blessure avant de retirer le batteur qui tourne pendant le fonctionnement l ap pareil doit être mis hors tension et débranché de la prise secteur ne touchez pas les pièces en mouvement avant de mettre sous tension vérifiez que le batteur soit inséré correctement 17
- Instructions de sécurité spéciales pour cet appareil 17
- Mode d emploi 17
- Remarques générales 17
- Sommaire 17
- Instructions d utilisation 20
- Recettes 20
- Avertissement débranchez la prise avant de nettoyer 9 n immergez jamais la base 10 dans l eau cela pourrait causer une électrocution ou un incendie 21
- Données techniques 21
- Dépannage 21
- Nettoyage 21
- Rangement 21
- Élimination 22
- Aviso peligro de lesiones antes de sustituir las varillas que giran durante el funcionamiento el dispositivo se debe apagar y desconectar de la corriente eléctrica no toque las partes móviles antes de encenderlo asegúrese de que las varillas se han intro ducido correctamente desconecte siempre el aparato de la corriente eléctrica si se deja sin vigilancia y antes de montarlo desmontarlo o limpiarlo 23
- Instrucciones de servicio 23
- Instrucciones especiales de seguridad para este aparato 23
- Notas generales 23
- Índice 23
- Conexión eléctrica 25
- Indicación de los elementos de manejo 25
- Instrucciones de uso 25
- No utilice el aparato con un temporizador independiente ni con un sistema de control remoto independiente este aparato se ha diseñado para el uso en el hogar y en aplicacio nes similares tales como en cocinas de tiendas oficinas y otras áreas comerciales no está previsto su uso en hoteles moteles y otros edificios residenciales en instalaciones agrícolas en alojamientos de pernocta 25
- Preparación 25
- Advertencia desenchufe el aparato antes de comenzar la limpieza 9 no sumerja nunca la base 10 en agua puede provocar electro cución o incendios 26
- Limpieza 26
- Recetas 26
- Almacenamiento 27
- Datos técnicos 27
- Eliminación 27
- Solución de problemas 27
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 28
- Avviso rischio di lesioni prima di sostituire il mescolatore che ruota durante il funzionamen to il dispositivo deve essere spento e staccato dalla presa princi pale non toccare le parti rotanti prima di accenderlo assicurarsi che il mescolatore sia stato inseri to correttamente 28
- Contenuti 28
- Istruzioni per l uso 28
- Note generali 28
- Collegamento elettrico 30
- Elementi di comando 30
- Istruzioni per il funzionamento 30
- La pulizia e la manutenzione da parte dell utente non devono es sere eseguiti da bambini i bambini non devono giocare con l apparecchio le pentole devono essere messe in posizione stabile usando i ma nici se disponibili per prevenire schizzi di liquidi bollenti non far funzionare l apparecchio con un timer separato in un siste ma di telecomando separato l apparecchio deve essere utilizzato in ambito domestico o in appli cazioni simili come in cucine di negozi uffici e altre aree commerciali non è progettato per uso dagli ospiti in hotel in motel e in altri luoghi residenziali in proprietà agricole in ambienti di tipo bed breakfast 30
- Preparazione 30
- Avviso disconnettere la spina dall alimentazione prima della pulizia 9 non immergere mai la base 10 in acqua si potrebbe sviluppare una scossa elettrica o un incendio 31
- Pulizia 31
- Ricette 31
- Conservazione 32
- Dati tecnici 32
- Isoluzione di problemi 32
- Smaltimento 33
- Contents 34
- General notes 34
- Instruction manual 34
- Special safety instruction for this appliance 34
- Warning risk of injury before replacing the stirrer which rotates during operation the ap pliance must be switched off and disconnected from the mains do not touch moving parts before turning on make sure that the stirrer was inserted properly always disconnect the appliance from the power supply if it is left unattended and before assembling dismantling or cleaning 34
- Do not operate the appliance on a separate timer or a separate re mote control system this appliance is intended for use in a household and in similar ap plications such as in staff kitchens of shops offices and other commercial areas it is not designed for use by visitors in hotels motels and other residential facilities on agricultural property in bed and breakfast type environments 36
- Electrical connection 36
- Instructions for operation 36
- Overview of the components 36
- Preparation 36
- Cleaning 37
- Recipes 37
- Warning unplug the power plug before cleaning 9 never immerse the base 10 into water it could result in an elec tric shock or fire 37
- Disposal 38
- Storage 38
- Technical data 38
- Troubleshooting 38
- Instrukcja obsługi 39
- Ostrzeżenie ryzyko obrażeń przed wymianą mieszadeł które ruszają się podczas pracy urzą dzenie należy wyłączyć i odłączyć od sieci 39
- Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia 39
- Spis treści 39
- Uwagi ogólne 39
- Czyszczenia ani konserwacji urządzenia nie mogą wykonywać dzieci dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem naczynia kuchenne należy ustawiać w stabilnej pozycji za pomocą uchwytów o ile są dostępne aby zapobiec wylewaniu się gorą cych płynów nie posługiwać się urządzeniem z osobnym timerem lub osobnym systemem zdalnego sterowania urządzenie przeznaczone jest do użycia w gospodarstwie domo wym i do podobnych zastosowań np w kuchniach dla personelu w sklepach w biurach i innych miej scach komercyjnych nie jest przeznaczone do użytkowania przez gości w hotelach motelach i innych miejscach gdzie przyj mowani są goście w gospodarstwach rolnych w zajazdach 41
- Instrukcje użytkowania 41
- Połączenie elektryczne 41
- Przegląd elementów obsługi 41
- Przygotowanie 41
- Czyszczenie 42
- Ostrzeżenie przed przystąpieniem do czyszczenia odłączyć wtyczkę zasilania 9 nigdy nie zanurzać zespołu podstawy 10 w wodzie mogłoby to spowodować porażenie prądem lub pożar 42
- Przepisy 42
- Dane techniczne 43
- Ogólne warunki gwarancji 43
- Przechowywanie 43
- Usterki i sposoby ich usuwania 43
- Usuwanie 44
- A készülékre vonatkozó különleges biztonsági utasítások 45
- Figyelmeztetés sérülésveszély a működtetés során forgó mozgást végző keverő cseréjekor a ké szüléket ki kell kapcsolni és le kell csatlakoztatni a hálózatról ne érjen a mozgó alkatrészekhez 45
- Használati utasítás 45
- Tartalom 45
- Általános megjegyzések 45
- A kezelőelemek áttekintése 47
- A készülék tisztítását és háztartási karbantartását nem végezheti gyermek gyermekek nem játszhatnak a készülékkel forró folyadékok kifröccsenésének megelőzése érdekében a fő zéshez használt eszközöket a fogantyúk ha vannak segítségével stabilan kell elhelyezni ne működtesse a készüléket különálló időzítővel vagy különálló táv irányító rendszerrel a készüléket háztartási vagy hasonló felhasználásra tervezték töb bek között üzletek irodák és más kereskedelmi egységek alkalmazotti kony hájában a készüléket nem a következő felhasználásra tervezték hotelek motelek és egyéb bentlakásos szállások látogatói által mezőgazdasági létesítményeken a szoba reggelivel szolgáltatást nyújtó szálláshelyeken 47
- Elektromos csatlakozás 47
- Előkészület 47
- Használati utasítások 47
- Figyelmeztetés tisztítás előtt húzza ki a hálózati dugaszt 9 soha ne merítse vízbe az alapzatot 10 azzal áramütést vagy tüzet okozhat 48
- Receptek 48
- Tisztítás 48
- Hibaelhárítás 49
- Hulladékkezelés 49
- Műszaki adatok 49
- Tárolás 49
- Общая информация 50
- Предупреждение опасность получения травмы перед заменой мешалки вращающейся во время работы не обходимо выключить прибор и отключить его от электросети 50
- Руководство по эксплуатации 50
- Содержание 50
- Специальные указания по безопасности для данного прибора 50
- Инструкции по использованию 52
- Обзор деталей прибора 52
- Подготовка 52
- Подключение 52
- Прибор и его соединительный кабель должен находиться вне доступа детей младше 8 лет чистку и обслуживание прибора детям проводить запрещено детям запрещено играть с прибором кухонную посуду необходимо устанавливать в устойчивое по ложение при помощи ручек при наличии во избежание разли ва горячих жидкостей запрещается использовать прибор с отдельно установленным таймером или дистанционной системой управления данный прибор предназначен для бытового использования например в магазинах офисах и других коммерческих учреждениях прибор не предназначен для использования постояльцами отелей мотелей и других жилых помещений на сельскохозяйственных предприятиях в пансионатах 52
- Рецепты 53
- Предупреждение извлеките вилку сетевого шнура из розетки сети электропита ния перед чисткой 9 никогда не погружайте основание 10 в воду в противном случае это может привести к удару электротоком или пожару 54
- Решение проблем 54
- Хранение 54
- Чистка 54
- Технические данные 55
- 9 فيظنتلا لبق سباقلا لصفا ةيئابرهك ةقعص ثودح ىلإ اذه يدؤي دق ثيح ا دبأ ءاملا يف 10 ةدعاقلا رمغت لا 56
- اهحلاصإو ءاطخلأا فاشكتسا 56
- ةينفلا تانايبلا 56
- ريذحت 56
- فيظنتلا 56
- نيزختلا 56
- تافصو 57
- تانوكملا ىلع ةماع ةرظن 57
- دادعلإا 57
- ليغشتلا تاميلعت 57
- يئابرهكلا ليصوتلا 57
- ةباصلإا رطخ ريذحت 59
- ةماع تاظحلام 59
- تاميلعتلا ليلد 59
- تايوتحملا 59
- زاهجلا اذهب ةصاخلا ةملاسلا تاميلعت 59
- ليغشت فاقيإ بجي ليغشتلا للاخ رودت يتلا كيرحتلا ةادأ بيكرت ةداعإ لبق سباقلا نم هلصفو زاهجلا ةكرحتملا عطقلا مدختست لا ا حيحص ا بيكرت كيرحتلا ةادأ بيكرت نم ققحت زاهجلا ليغشت ةداعإ لبق لبق مادختسا نود هتكرت اذإ ةيئابرهكلا ةقاطلا رداصم نع ا مئاد زاهجلا لصفا هفيظنت وأ هعمج وأ هكيكفت رطاخملا بنجتل ا مود هب حرصملا ينفلا عم لصاوتو كسفنب زاهجلا حلصت لا يأ وأ ءلامعلا تامدخ وأ عنصملا لبق نم هلثم كلسب سباقلا كلس لادبتسا بجي كلذب لهؤم رخآ صصختم لافطلأا لوانتم نع ا ديعب كلسلاو زاهجلا قبأ 59
- Made in p r c 62
- Pc ms 1135 62
Похожие устройства
- Profi Cook PC-DDK 1076 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-MS 1090 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-AE 1001 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-DR 1116 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-PSM 1148 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-TА 1011 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-TА 1122 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-TАZ 1110 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-TА 1082 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-TА 1073 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-FR 1115 H Hot Air Fryer Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-FR 1147 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-FW 1003 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-FW 1060 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-ITG 1130 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-EKI 1016 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-EKI 1034 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-EKI 1062 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-DKI 1067 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-WKS 1012 Инструкция по эксплуатации