Profi Cook PC-ES 1109 Инструкция по эксплуатации онлайн

Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio • Istruzioni per l’uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás
Руководство по эксплуатации •
PC-ES1109_IM 21.04.16
Espressoautomat
PC-ES 1109
Espressomachine • Machine à expresso • Máquina de Expreso
Macchina per caffè espresso • Espresso Machine • Urządzenie do kawy espresso
Eszpresszó kávéfőző • Эспрессо машина •
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Espressoautoma 1
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine hinweise 4
- Bedienungsanleitung 4
- Inhalt 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 5
- Anwendungshinweise 7
- Auspacken des gerätes 7
- Beschreibung der bedienelemente 7
- Lieferumfang 7
- Bedienung 8
- Reinigung 11
- Warnung ziehen sie vor der reinigung immer den netzstecker und warten sie bis das gerät abgekühlt ist tauchen sie das gerät nicht in wasser es könnte zu einem elekt rischen schlag oder brand führen die dampfdüse ist unmittelbar nach der benutzung heiß 11
- Aufbewahrung 12
- Entkalkung 12
- Störungsbehebung 12
- Garantie 14
- Hinweis zur richtlinienkonformität 14
- Technische daten 14
- Entsorgung 15
- Algemene opmerkingen 16
- Gebruiksaanwijzing 16
- Inhoud 16
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 17
- Bedieningselementen 19
- Het apparaat uitpakken 19
- Meegeleverde onderdelen 19
- Opmerkingen voor het gebruik 19
- Bediening 20
- Reiniging 22
- Waarschuwing trek vóór de reiniging altijd de netsteker uit de contactdoos en wacht totdat het apparaat afgekoeld is dompel het apparaat nooit onder water dit zou tot een elektrische schok of brand kunnen leiden 22
- Ontkalking 23
- Opslaan 23
- Waarschuwing de stoomkop is onmiddellijk na gebruik heet 23
- Probleemoplossing 24
- Technische gegevens 25
- Verwijdering 25
- Mode d emploi 26
- Notes générales 26
- Sommaire 26
- Conseils de sécurité spécifiques pour cet appareil 27
- Contrôles 29
- Notes d utilisation 29
- Utilisation 29
- Avertissement avant tout nettoyage toujours débrancher l appareil et patienter jusqu à ce que l appareil ait refroidi ne pas plonger l appareil dans de l eau vous risqueriez de provo quer une électrocution ou un incendie la buse vapeur est immédiatement chaude après utilisation 32
- Nettoyage 32
- Décalcification 33
- Stockage 33
- Dépannage 34
- Données techniques 35
- Élimination 35
- Contenidos 36
- Instrucciones de servicio 36
- Notas generales 36
- Consejos de seguridad especiales para este aparato 37
- Notas de uso 39
- Ubicación de los controles 39
- Utilización 40
- Aviso antes de cada limpieza retire siempre la clavija de red de la caja de enchufe y espere hasta que se haya enfríado el aparato 42
- Limpieza 42
- Aviso no sumerja el aparato en agua podría causar un electrochoque o un incendio la boquilla de vapor está caliente inmediatamente después del uso 43
- Descalcificación 43
- Almacenamiento 44
- Resolución de problemas 44
- Datos técnicos 45
- Eliminación 45
- Indice 46
- Istruzioni per l uso 46
- Note generali 46
- Avvertenze di sicurezza specifiche per questo apparecchio 47
- Comandi 49
- Note per l uso 49
- Avviso staccate sempre la spina di collegamento alla rete elettrica prima di procedere alla pulizia ed attendete che l apparecchio si sia raf freddato non immergere l apparecchio in acqua ne potrebbe conseguire un corto circuito o incendio l ugello vapore è caldo subito dopo l uso 52
- Pulizia 52
- Conservazione 53
- Decalcificazione 53
- Risoluzione di problemi 53
- Dati tecnici 55
- Smaltimento 55
- Contents 56
- General notes 56
- Instruction manual 56
- Special safety instructions for this appliance 57
- Appliances can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved do not try to repair the appliance on your own always contact an authorized technician if the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard this appliance is intended to make espresso and cappuccino only use the appliance in a dry indoor area it is intended for do mestic use and similar areas of use such as e g in staff kitchens in shops offices and other commercial areas it is not intended for use in farm accommodation or bed breakfast establishments or by guests in hotels motels and other accommo dation facilities 58
- Caution the appliance must not be immersed in water for cleaning refer to the instructions provided in the chapter cleaning 58
- Controls 58
- Supplied parts 58
- Unpacking the appliance 58
- Notes on use 59
- Operation 59
- Cleaning 62
- Warning before cleaning always remove the mains plug and wait until the device has cooled down do not immerse the device in water otherwise this might result in an electric shock or fire the steam nozzle is hot immediately after use 62
- Decalcification 63
- Storage 63
- Troubleshooting 63
- Technical data 64
- Disposal 65
- Instrukcja obsługi 66
- Spis treści 66
- Uwagi ogólne 66
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwa dla urządzenia 67
- Dostarczone części 69
- Kontrolki 69
- Wskazówki dotyczące użytkowania 69
- Wypakowanie urządzenia 69
- Obsługa 70
- Czyszczenie 72
- Ostrzeżenie przed każdym czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę z sieci i odcze kać aż urządzenie ostygnie 72
- Ostrzeżenie nie zanurzaj urządzenia w wodzie może to doprowadzić do pora żenia elektrycznego lub pożaru dysza pary jest gorąca zaraz po użyciu 73
- Usuwanie kamienia 73
- Przechowywanie 74
- Usterki i sposoby ich usuwania 74
- Dane techniczne 75
- Usuwanie 76
- Warunki gwarancji 76
- Használati utasítás 77
- Tartalom 77
- Általános megjegyzések 77
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági előírások 78
- Kezelőszervek 80
- Megjegyzések használatra 80
- Kezelés 81
- Figyelmeztetés tisztítás előtt mindig húzza ki a csatlakozó dugaszt a konnektor ból és várjon amíg le nem hűl készülék ne merítse a készüléket vízbe ez elektromos áramütést vagy tü zet okozhat a gőzfúvóka használat után azonnal még forró 83
- Tisztítás 83
- Hibaelhárítás 84
- Tárolás 84
- Vízkőmentesítés 84
- Hulladékkezelés 86
- Műszaki adatok 86
- Общая информация 87
- Руководство по эксплуатации 87
- Содержание 87
- Особые указания по технике безопасности для этого устройства 88
- Внимание во время мытья прибор запрещается погружать в воду смо трите инструкции в главе чистка 90
- Комплект 90
- Примечания по использования 90
- Распаковка устройства 90
- Элементы управления 90
- Работа 91
- Предупреждение перед чисткой всегда отсоединяйте устройство от сети элек тропитания и ждите пока оно полностью остынет не погружайте устройство в воду так как это может привести к удару электротоком или пожару паровое сопло очень горячее сразу после использования 94
- Чистка 94
- Декальцификация 95
- Хранение 95
- Устранение неисправностей 96
- Технические данные 97
- ةينفلا تانايبلا 98
- سلكلا ةلازإ 100
- نيزختلا 100
- هحلاصإو ءاطخلأا فاشكتسا 100
- ريذحت 101
- زاهجلا دربي ىتح رظتناو يسيئرلا سباقلا عزنا فيظنتلا لبق ىلإ يدؤي وأ ةيبرهك ةمدص ىلإ كلذ يدؤيس لاإ و ءاملاب زاهجلا رمغت لا قيرح بوشن مادختسلاا روف انخاس راخبلا ثفنم لظي 101
- فيظنتلا 101
- ليغشتلا 103
- ةقفرملا ءازجلأا 104
- تاميلعتلا 104
- دوزم لباك ناك اذإ دمتعم ينفب ا مئاد لصتا كسفنب زاهجلا حيلصت لواحت لا وأ هل عباتلا ةنايصلا ليكو وأ ع نص ملا قيرط نع هلادبتسا بجيف ا فلات ةقاطلا رطخ يأ بنجتل نيلهؤم صاخشأ ونيشتباكلاو وسربسلاا ةوهقلا عنصل ممصم زاهجلا اذه يلزنملا مادختسلال زهاجلا ميمصت مت ةفاج ناكمبو لخادلا يف زاهجلا مدختس ي لثم ةلثامملا نكاملأا يف مادختسلالو طقف ةيراجتلا نكاملأا نم اهريغو بتاكملاو رجاتملاب نيفظوملا خبطم نكامأ يف وأ ريرسلاب وأ ةيفيرلا لزانملا يف مادختسلال ةدعم ريغ ةنيكاملا هذه اهريغو قيرطلا ىلع تاحارتسلااو قدانفلا يف ءلازنلا لبق نم وأ راطفلإا لوانت ةماقلإا قفارم نم 104
- زاهجلا ضف 104
- لصف يف ةدراولا تاميلعتلا عجار هفيظنت دنع ءاملا يف زاهجلا رمغ مدع بجي فيظنتلا 104
- مكحتلا رصانع 104
- هيبنت 104
- ةماع تاميلعت 106
- ةيلمع ءانثأ باوكلأا ةينيصو راخبلا ثفنمو حشرملاو سأرلا نيخست متي ليغشتلا 106
- تاميلعتلا ليلد 106
- تايوتحملا 106
- زاهجلا اذهب ةصاخلا ةملاسلا تاميلعت 106
- قورحل ضرعتلا رطخ ريذحت 106
- Internet www profi cook de 110
- Pc es 1109 110
- Stand 04 2016 110
Похожие устройства
- Profi Cook PC-KA 1137 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-KSW 1093 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-KM 1004 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-KM 1025 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-KM 1063 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-KM 1096 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-ME 1132 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-MKM 1104 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-UM 1006 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-MS 1009 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-MS 1032 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-MS 1042 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-HM 1026 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-MS 1135 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-DDK 1076 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-MS 1090 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-AE 1001 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-DR 1116 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-PSM 1148 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-TА 1011 Инструкция по эксплуатации