Kenwood KFC-PSM80 [2/2] Belangrijke veiligheidsvoorschriften

Kenwood KFC-PSM80 [2/2] Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Deutsch
WICHTIGE SICHERHEITSINSTRUKTIONEN
ACHTUNG Um die Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden, lesen
und beachten Sie immer die folgenden Vorsichtsmaßregeln.
Nederlands
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
LET OP Om letsel en schade te voorkomen, moet u de volgende veiligheidsinstructies
en waarschuwingen lezen en opvolgen.
Русский
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ Во избежание риска травмы или ущерба имуществу соблюдайте сле-
дующие меры предосторожности.
Українська
ВАЖЛИВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
УВАГА Щоб уникнути ризику травми людини або пошкодження майна, не забудьте
прочитати та дотримуватися зазначених нижче заходів безпеки.
Italiano
NORME IMPORTANTI DE SICUREZZA
ATTENZIONE Per evitare il rischio di ferimenti o danni a proprietà, non mancare di leg-
gere ed osservare le seguenti precauzioni di sicurezza.
Lassen Sie den Lautsprecher von einem Fachmann ein-
bauen und anschließen. — Falscher Einbau kann zu
Unfällen oder Fehlfunktionen führen.
Vermeiden Sie instabilen Einbau. — Stellen Sie sicher,
dass der Lautsprecher nicht klappert oder sich verschiebt.
Andernfalls kann ein gelockerter Lautsprecher Verletzungen ver-
ursachen.
Modifizieren Sie nicht den Lautsprecher. — Andernfalls
können Rauch oder Brände verursacht werden.
Berühren Sie nicht den Lautsprecher. — Der Lautsprecher
erhitzt sich bei längerem Betrieb. Berührung in diesem Zustand
kann Verbrennungen verursachen.
Stellen Sie die Hörlautsrke auf einen optimalen Pegel
ein. — Wenn Geräusche von außerhalb des Fahrzeugs nicht
gehört werden können, besteht die Gefahr von Verkehrsunfällen.
Wenn anormale Zustände auftreten, beenden Sie die
Verwendung und trennen den Lautsprecher ab.
Wenn der Betrieb fortgesetzt wird, können Rauch oder Brände
verursacht werden. Trennen Sie den Lautsprecher ab und lassen
Sie das System reparieren.
HINWEIS:
Stellen Sie den Anschluss mit einem Verstärker mit einer Nennleistung (RMS) her, die gleich oder niedriger als die
des Lautsprechers ist. — Wenn die Nenn-Ausgangsleistung (RMS) des Verstärkers höher als die des Lautsprechers ist, verwen-
den Sie mehr Lautsprecher und schließen diese in Serie an oder verringern Sie die Eingangsleistung für den Lautsprecher.
Überschreiten Sie nicht den Impedanzwert, für den die Funktion des Verstärkers garantiert ist. — Bei Verwendung
mehrer Lautsprecher berechnen Sie die Gesamtimpedanz und nehmen einen Impedanzwert innerhalb des Bereichs, in dem die
Funktion des Verstärkers garantiert ist.
<Beispiel>
Achten Sie darauf, das Verbindungskabel nicht in Berührung mit dem Lautsprecher kommen zu lassen. — Der
Lautsprecher wird bei längerem Betrieb heiß. Wenn ein Kabel einen heißen Lautsprecher berührt, kann die Kabelisolierung schmel-
zen und einen Kurzschluss verursachen, wodurch der Lautsprecher keinen Ton mehr ausgeben kann.
Laat de luidspreker installeren en aansluiten door een
bevoegde vakman. — Incorrecte installatie kan leiden tot
storingen of zelfs een ongeval met het voertuig.
Zorg voor een voldoende stevige installatie. — Zorg er
voor dat de luidspreker niet kan rammelen of los kan komen. Een
losse luidspreker kan letsel veroorzaken.
Breng geen veranderingen in de luidspreker aan. — Dit
kan namelijk leiden tot rookontwikkeling of brand.
Raak de luidspreker niet aan. — De luidspreker wordt heet
wanneer deze langere tijd gebruikt wordt. Als u in een dergelijk
geval de luidspreker aanraakt, kunt u brandwonden oplopen.
Stel het volume in op een correct niveau. — Als u geen
geluiden van buiten het voertuig meer kunt horen, kunnen er
gemakkelijker verkeersongevallen plaatsvinden.
Staak het gebruik onmiddellijk en koppel de luidspre-
ker los wanneer u iets abnormaals constateert.
Voortgezet gebruik kan leiden tot rookontwikkeling of brand.
Koppel de luidspreker los en verzoek om reparatie.
OPMERKING:
Verbind de luidspreker met een versterker die een opgegeven (RMS) vermogen heeft dat gelijk is aan of lager
is dan dat van de luidspreker. — Als het opgegeven (RMS) vermogen van de versterker hoger is dan dat van de luidspreker,
verhoog dan het aantal luidsprekers en schakel ze in serie, of verminder het ingangsvermogen voor de luidspreker.
Zorg ervoor dat de impedantiewaarde waarvoor de werking van de versterker wordt gegarandeerd niet wordt
overschreden. — Wanneer er meerdere luidsprekers worden gebruikt, moet u hun totale impedantie berekenen en ervoor zorg
dragen dat de impedantiewaarde binnen het bereik valt waarvoor de werking van de versterker wordt gegarandeerd.
<Voorbeeld>
Zorg ervoor dat het verbindingssnoer de luidspreker niet raakt. — De luidspreker wordt heet wanneer deze langere tijd
gebruikt wordt. Als een snoer in aanraking komt met een hete luidspreker kan de isolatie ervan smelten en kan er kortsluiting ont-
staan waardoor de luidspreker geen geluid meer zal kunnen produceren.
Affidare l'installazione ed i collegamenti del diffusore
ad uno specialista. — L'installazione scorretta potrebbe cau-
sare incidenti o guasti al veicolo.
Evitare le posizioni di installazione poco stabili.
Accertarsi che il diffusore non vibri e non si muova. In caso diver-
so, muovendosi potrebbe causare ferimenti.
Non modificare il diffusore. — Si potrebbero altrimenti
avere fumo o incendi.
Non toccare il diffusore. — Il diffusore si surriscalda con
l'uso. Toccandolo in tal caso ci si può ustionare.
Portare il volume di ascolto ad un livello ottimale.
Se i suoni dall'esterno del veicolo non sono udibili, si possono
causare incidenti.
In caso di anormalità, smettere di usare il diffusore e
scollegarlo. — Se si continua ad usarlo, si possono avere fumo
ed incendi. Scollegare il diffusore e chiedere la riparazione
dell'apparecchio.
NOTA:
Collegarsi ad un amplificatore con una potenza dichiarata (RMS) pari o superiore a quella del diffusore. — Se la
potenza dichiarata (RMS) dell’amplificatore è superiore a quella del diffusore, aumentare il numero di altoparlanti e collegarli in
serie, oppure ridurre la potenza di ingresso del diffusore.
Non superare il valore dell'impedenza dichiarata dell'amplificatore. — Se si usano vari diffusori, calcolarne l'impedenza
totale ed usare un valore di impedenza entro la gamma garantita di funzionamento dell'amplificatore.
<Esempio>
Fare attenzione a non fare entrare in contatto il cavo di collegamento col diffusore. — Il diffusore si surriscalda se
usato a lungo. Se un cavo tocca un diffusore caldo, il suo rivestimento può fondersi e causare corto circuiti, e quindi rendere fuori uso
il diffusore.
Громкоговоритель должен быть установлен и под-
ключен специалистом. — Неправильная установка
может привести к аварии или сбоям в электрооборудовании
автомобиля.
Установка должна быть произведена надежно.
Убедитесь, что громкоговоритель не будет подвержен
вибрациям или смещению. Плохо закрепленный громкого-
воритель может причинить травму.
Не модифицируйте громкоговоритель. — В против-
ном случае это может привести к задымлению или пожару.
Не прикасайтесь к громкоговорителю.
Громкоговоритель может нагреваться после продолжитель-
ногоиспользования. Прикосновение к нему в такой момент
может вызвать ожоги.
Установите громкость на оптимальный уровень.
Слишком громкие звуки могут привести к аварии.
При нарушениях работы прекратите использование
и отсоедините громкоговоритель. — Использование
неисправного громкоговорителя может привести к задым-
лению или пожару. Отсоедините громкоговоритель и обра-
титесь в сервисный центр для проведения ремонта.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Используйте усилитель с номинальной (среднеквадратической (RMS)) мощностью, соответствующей номи-
нальной мощности громкоговорителя. — Если номинальная (среднеквадратическая (RMS)) мощность усилителя
превышает номинальную мощность громкоговорителя, увеличьте количество громкоговорителей и подключите их после-
довательно либо уменьшите подаваемую на громкоговоритель мощность.
Не превышайте значение сопротивления, при котором гарантируется работа усилителя. — При использова-
нии нескольких громкоговорителей, рассчитайте их общее сопротивление и используйте значение сопротивления в преде-
лах диапазона, при котором гарантируется работа усилителя.
<Пример>
Будьте внимательны и не давайте соединительному кабелю соприкасаться с громкоговорителем.
Громкоговоритель нагревается при использовании в течение продолжительного времени. При соприкосновении кабеля с
нагретым громкоговорителем изоляционное покрытие кабеля может расплавиться и вызвать короткое замыкание, после
чего громкоговоритель перестанет выводить звучание.
Встановлення і під’єднання гучномовця має викону-
ватись фахівцем. — Неправильне встановлення може
привести до автомобільної аварії або несправності.
Уникайте нестійкого встановлення. — Переконайтеся
у тому, що гучномовець не буде тріскотіти або пересуватися.
В іншому випадку, пересунутий гучномовець може привес-
ти до травми.
Не модифікуйте гучномовець. — В іншому випадку
може виникнути дим або пожежа.
Не торкайтеся до гучномовця. — Під час тривалої
роботи гучномовець може нагріватись. Торкання до нього в
таких умовах може привести до займання.
Контрольне прослуховування гучності на оптималь-
ному рівні. — Якщо звук зовні автомобіля буде нечутним,
це може привести до дорожньо-транспортної пригоди.
У випадку порушення, припиніть експлуатацію та
від’єднайте гучномовець. — У випадку продовження
експлуатації може виникнути дим або пожежа. Від’єднайте
гучномовець та зверніться за обслуговуванням.
ПРИМІТКА:
Під’єднайте до підсилювача з номінальною (RMS) потужністю, що дорівнює або менша, ніж у гучномовця.
— Якщо номінальна (RMS) потужність підсилювача більша, ніж у гучномовця, слід підсилити гучномовці та з’єднати їх
послідовно або зменшити вхідну потужність гучномовця.
Не перевищуйте значення імпедансу, при якому гарантується робота підсилювача. — У разі використання
декількох гучномовців, розрахуйте значення їх повного імпедансу у межах діапазону, при якому гарантується робота під-
силювача.
<Приклад>
Будьте уважні та не дозволяйте з'єднувальному кабелю торкатися гучномовця. — Гучномовець нагрівається
при використанні впродовж довгого часу. При торканні кабелем нагрітого гучномовця ізоляційне покриття кабеля може
расплавитися і спричинити коротке замикання, після чого гучномовець припинить виводити звучання.
中文
重要的安全指示
注意 为了避免人身伤害或财产损害的危险,请务必阅读并遵守以下安全准则。
请专职技术人员安装并连接扬声器。 —
正确的安装可能导致车辆事故或者故障。
避免不稳定的安装。 — 务必保证扬声器不
会摇晃或移动。移动的扬声器会造成伤
害。
不要改装扬声器。 — 这样会发烟或引起火
灾。
不要触碰扬声器。 — 长时间使用后扬声器
会发热。此时触碰扬声器会造成烫伤。
将音量控制到适当程度。 — 如果听不到车
辆外面的声音,就有可能发生交通事故。
在发生异常时,请停止使用并断开扬声
器。 — 如果使用时间过长可能会发烟或引
起火灾。此时请断开扬声器并请求维修。
注:
所连接的放大器的额定(RMS)功率要等于或低于扬声器的额定(RMS)功率— 如果
放大器的额定(RMS)功率高于扬声器的额定(RMS)功率,要增加扬声器并将其串联,
或降低扬声器的输入功率。
不要超过放大器的保证使用阻抗值。 在使用多个扬声器时要计算阻抗值,保证阻抗值
不超过放大器的保证使用范围。
<例>
小心不要让连接线接触到扬声器。 长时间使用时扬声器会发热。如果连接线接触到发
热的扬声器,则连接线的绝缘层可能会熔化并导致短路,从而使扬声器无法输出声音。
Информация о продукции
Производитель : ДжейВиСи Кенвуд Корпорейшн
3-12, Морийячо, Канагава-ку, Йокохама-ши, Канагава 221-0022, Япония
Автомобильная Акустическая Система
Модель: KFC-PSM80 , KFC-PSM60
Завод-изготовитель
ЦЗЯСИН ХИНГУЙ ЭЛЕКТРОНИКС КО.,ЛТД
Номер.365 Хумин Джиащан Чжэцзян, Китайская Народная
республика
Импортер и Представитель
Производителя в России
ООО «ДжейВиСи КЕНВУД РУС»
127018 Москва, ул. Сущевский Вал, дом 31, строение 1.
Декларація про Відповідність Вимогам Технічного Регламенту Обмеження
Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та електронному
обладнанні (затвердженого Постановою №1057 Кабінету Міністрів України)
Виріб відповідає вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких
Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні (ТР ОВНР).
Вміст небезпечних речовин у випадках, не обумовлених в Додатку №2 ТР ОВНР:
1.
свинець(Pb) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;
2.
кадмій (Cd)– не перевищує 0.01 % ваги речовини або в концентрації до 100 частин на мільйон;
3.
ртуть(Hg) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;
4. шестивалентний хром (Cr6+) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в концентрації
до 1000 частин на мільйон;
5. полібромбіфеноли (PBB) – не перевищує 0.1% ваги речовини або в концентрації до
1000 частин на мільйон;
6. полібромдефенілові ефіри (PBDE) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в концен-
трації до 1000 частин на мільйон.
Leistung
Niedriger
Vermogen
Omlaag
Alimentazione
Basso
Питание
Вниз
Живлення
Зменшення
降低
功率
B61-1378-10_1_KFC-PSM80_PSM60.indd 2 2016/03/15 16:34

Похожие устройства

Скачать