Vitek VT-7159 [2/2] Кыргыз română
![Vitek VT-7159 [2/2] Кыргыз română](/views2/1378407/page2/bg2.png)
6 75
ТОСТЕР VT-7159
Тостер призначений тільки для підсмажування скибочок хліба.
ОПИС
1.
Кнопка скасування «Cancel»
2.
Регулятор ступеня підсмажування тостів
3.
Важіль увімкнення тостера
4.
Отвори для тостів
5.
Знімний піддон для крихот
6.
Місце намотування мережного шнура
УВАГА!
Для додаткового захисту в ланцюзі живлення доцільно встановити
пристрій захисного вимкнення (ПЗВ) з номінальним струмом
спрацьовування, що не перевищує 30 мА; при установленні слід
звернутися до фахівця.
ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ
Перед початком експлуатації електроприладу уважно прочитайте
це керівництво та збережіть його для використання як довідковий
матеріал.
Використовуйте пристрій тільки за його прямим призначенням,
як викладено у цьому керівництві. Неправильне поводження з
пристроєм може призвести до його поломки, завдання шкоди
користувачеві або його майну.
•
Перед першим увімкненням пристрою переконайтеся у тому,
що напруга електричної мережі відповідає напрузі, вказаній на
корпусі пристрою.
•
Мережний шнур забезпечений «євровилкою»; вмикайте її в роз-
етку, що має надійний контакт заземлення.
•
Щоб уникнути ризику виникнення пожежі, не використовуйте
перехідники при підмиканні пристрою до електричної розетки.
•
Перш ніж увімкнути тостер або вставити вилку в електричну роз-
етку, переконайтеся у тому, що ваші руки сухі. (Не торкайтеся
тостера, мережного шнура та вилки мережного шнура мокри
-
ми руками).
•
Не користуйтеся тостером поза приміщенням.
•
Встановлюйте пристрій на рівній стійкій поверхні.
•
Навколо тостера завжди має бути достатньо місця для хорошої
вентиляції.
•
Не залишайте працюючий пристрій без нагляду.
Увага! Правильно установлюйте ступінь підсмажування тостів, при
тривалому підсмажуванні тости можуть спалахнути.
•
Не використовуйте тостер поруч зі шторами, поблизу стін,
покритих шпалерами, поруч з одягом, кухонними рушниками
або будь-якими іншими легкозаймистими матеріалами, а також
поряд з поверхнями, які можуть бути пошкоджені високою тем
-
пературою.
•
Не використовуйте пристрій поблизу гарячих поверхонь (напри-
клад, поряд з газовою або електричною плитою, духовою шафою).
•
Не використовуйте тостер для підсмажування продуктів, які
містять велику кількість цукру, з начинкою у вигляді джему або
варення.
•
Щоб уникнути ризику загоряння, не поміщайте у тостер про-
дукти дуже великого розміру та продукти, які загорнуті у фольгу.
•
Під час приготування тостів ні в якому разі не накривайте тостер.
•
Забороняється витягувати тости під час роботи пристрою.
•
Не торкайтеся нагрітих поверхонь тостера.
Увага! У процесі приготування тости нагріваються. Будьте обереж
-
ні, щоб уникнути опіків.
•
Кожного разу після закінчення роботи або перед чищенням
обов’язково вимикайте тостер і вимикайте його з електромережі.
•
Вимикаючи пристрій з електромережі, ніколи не смикайте за
мережевий шнур, візьміться за вилку мережного шнура і акурат
-
но витягніть її з електричної розетки.
•
Перед тим, як почати чищення тостера, переконайтеся у тому,
що він охолонув.
•
Регулярно очищайте піддон. Наглядайте за тим, щоб на піддоні
не скупчувалися крихти.
•
Не накривайте тостер під час його роботи.
•
Щоб уникнути пожежі або отримання удару електричним стру-
мом, забороняється занурювати вилку мережного шнура,
мережний шнур та сам пристрій у воду або у будь-які інші рідини.
•
Для чищення тостера не використовуйте абразивні чистячі засо-
би або розчинники.
•
Не допускайте зіткнення мережного шнура з гарячими поверх-
нями або гострими пругами меблів.
•
З міркувань безпеки дітей не залишайте поліетиленові пакети,
що використовуються як упаковка, без нагляду.
Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліетиленовими пакетами або
пакувальної плівкою. Небезпека задушення!
•
Не дозволяйте дітям торкатися корпусу пристрою та мережного
шнура під час роботи пристрою.
•
Здійснюйте нагляд за дітьми, щоб не допустити використання
пристрою як іграшки.
•
Під час роботи пристрою та його остигання розміщайте пристрій
у місцях, недоступних для дітей.
•
Цей пристрій не призначений для використання дітьми.
•
Пристрій не призначений для використання особами (включаю-
чи дітей) зі зниженими фізичними, психічними і розумовими зді-
бностями або при відсутності у них досвіду або знань, якщо вони
не знаходяться під контролем або не проінструктовані щодо
використання пристрою особою, відповідальною за їх безпеку.
•
Забороняється користуватися тостером за наявності пошко-
джень мережного шнура або вилки мережного шнура, якщо
пристрій працює з перебоями, а також після падіння пристрою.
•
Забороняється самостійно ремонтувати пристрій. Не розбирай-
те пристрій самостійно, при виникненні будь-яких несправнос-
тей, а також після падіння пристрою вимкніть пристрій з елек-
тричної розетки та зверніться до найближчого авторизованого
(уповноваженого) сервісного центру за контактними адресами,
вказаними у гарантійному талоні та на сайті www.vitek.ru.
•
Перевозьте пристрій лише у заводській упаковці.
•
Зберігайте пристрій у місцях, недоступних для дітей та людей з
обмеженими можливостями.
ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ТІЛЬКИ ДЛЯ ПОБУТОВОГО
ВИКОРИСТАННЯ У ЖИТЛОВИХ ПРИМІЩЕННЯХ, ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ
КОМЕРЦІЙНЕ ВИКОРИСТАННЯ ТА ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮ У
ВИРОБНИЧИХ ЗОНАХ ТА РОБОЧИХ ПРИМІЩЕННЯХ.
ОБЕРЕЖНО! Під час роботи металеві деталі тостера сильно
нагріваються, не торкайтеся них.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
•
Ніколи не намагайтеся витягнути затиснуті тости з увімкнутого
тостера руками або використовуючи який-небудь металевий
предмет, так як зіткнення металевого предмета з нагрівальним
елементом, що знаходиться під напругою, може стати причи
-
ною удару електричним струмом.
•
Вимкніть тостер з електричної мережі, почекайте, поки пристрій
охолоне, і тільки після цього обережно витягніть тости за допо
-
могою відповідної дерев’яної або пластикової лопатки.
•
Щоб уникнути опіку, не торкайтеся руками або відкритими
ділянками тіла металевих деталей тостера під час його роботи.
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Після транспортування або зберігання пристрою при зниженій
температурі необхідно витримати його при кімнатній темпера
-
турі не менше трьох годин.
–
Дістаньте ваги з упаковки, видаліть пакувальні матеріали та
рекламні наклейки, що заважають роботі пристрою.
–
Переконайтеся, що напруга в електричній мережі відповідає
напрузі, вказаній на корпусі пристрою.
–
На дні корпусу є місце для намотування мережного шнура (6).
Підберіть оптимальну довжину мережного шнура, уклавши його
відповідним чином.
–
Не завантажуючи тости, вставте вилку мережного шнура в елек-
тричну розетку, установіть регулятор ступеня підсмажування (2)
у положення «6» та увімкніть пристрій, натиснувши на важіль (3).
–
При першому вмиканні нагрівальні елементи обгорають, тому
можливе з’явлення невеликої кількості диму та стороннього
запаху. Це нормальне явище.
–
При необхідності увімкніть тостер декілька разів.
КОРИСНІ ПОРАДИ
•
Ступінь підсмажування тосту залежить від його товщини, сорту
та якості хліба. Ніколи не підсмажуйте занадто тонкі або товсті
скибочки, товщина тосту не має перевищувати 20 мм.
•
Якщо тости застрягли, натисніть на кнопку (1) «Cancel», витягніть
вилку мережного шнура з електричної розетки і дайте тостеру
остигнути. Використовуйте відповідну дерев’яну лопатку для
витягування тостів. Не торкайтеся нагрівальних елементів, щоб
уникнути їх пошкодження.
ПРИГОТУВАННЯ ТОСТІВ
•
Переконайтеся, що знімний піддон (5) встановлений.
•
Покладіть одну або дві скибочки хліба в отвори для тостів (4).
•
Вставте вилку мережного шнура в електричну розетку.
•
Установіть ступінь підсмажування тостів регулятором (2):
«1» – мінімальний ступінь підсмажування;
«6» – максимальний ступінь підсмажування.
Примітка: Встановлюйте регулятор (2) у положення, яке відповідає
вашим потребам. Режим підсмажування тосту залежить від його
товщини, сорту, якості хліба і підбирається досвідним шляхом.
Зважаючи на те, що після першого увімкнення для нагрівання
нагрівального елементу потрібен якийсь час, ступінь підсмажу
-
вання перших тостів при одному і тому ж положенні регулятора
(2) буде менше.
•
Натисніть на важіль увімкнення (3) до його фіксації.
•
Коли тости приготуються, пристрій автоматично вимкнеться,
важіль (3) займе вихідне положення.
•
Для витягування тостів невеликого розміру акуратно підніміть
важіль увімкнення (3) вгору.
•
Якщо ви хочете перервати процес підсмажування тостів, натис-
ніть на кнопку скасування (1) «Cancel».
•
Після закінчення роботи вимкніть тостер з електричної мережі,
витягнувши вилку мережного шнура з розетки, та дайте тосте
-
рові остигнути.
•
Вийміть знімний піддон (5) і очистіть його від хлібних крихот,
після чого встановіть піддон (5) на місце.
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
•
Перед чищенням переконайтеся у тому, що пристрій вимкнений
з електричної мережі.
•
Дочекайтесь, коли тостер повністю охолоне.
•
Протріть зовнішню поверхню корпусу тостера вологою ткани-
ною, потім витріть його насухо.
•
Забороняється для чищення тостера використовувати жорсткі
губки, абразивні мийні засоби, а також розчинники.
•
Вийміть піддон (5) і очистіть його від хлібних крихот, після чого
встановіть піддон (5) на місце.
•
Забороняється занурювати вилку мережного шнура, мережний
шнур або сам пристрій у воду або у будь-які інші рідини.
•
Щоб уникнути отримання травм або пошкодження пристрою,
ніколи не поміщайте сторонні предмети в отвори для тостів (4).
•
Зберігайте пристрій у місцях, недоступних для дітей та людей з
обмеженими можливостями.
КОМПЛЕКТАЦІЯ
Інструкція – 1 шт.
Тостер – 1 шт.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Електроживлення: 220-240 В ~ 50 Гц
Номінальна споживана потужність: 750 Вт
УТИЛІЗАЦІЯ
Для захисту навколишнього середовища після закінчення терміну
служби пристрою та елементів живлення (якщо входять до комп
-
лекту) не викидайте їх разом зі звичайними побутовими відходами,
передайте пристрій та елементи живлення у спеціалізовані пункти
для подальшої утилізації.
Відходи, що утворюються при утилізації виробів, підлягають
обов’язковому збору з подальшою утилізацією установленим
порядком.
Для отримання додаткової інформації про утилізацію даного
продукту зверніться до місцевого муніципалітету, служби ути
-
лізації побутових відходів або до крамниці, де Ви придбали
цей продукт.
Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн, конструкцію
та технічні характеристики, які не впливають на загальні принципи
роботи пристрою, без попереднього повідомлення, через що між
інструкцією та виробом можуть спостерігатися незначні відмінності.
Якщо користувач виявив такі невідповідності, просимо повідомити
про це по електронній пошті info@vitek.ru для отримання оновленої
версії інструкції.
Термін служби пристрою – 3 роки
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що продав
дану апаратуру. При пред’явленні будь-якої претензії протягом
терміну дії даної гарантії варто пред’явити чек або квитанцію про
покупку.
Даний продукт відповідає вимогам Директиви 2014/30/ЄС
щодо електромагнітної сумісності та Директиви 2014/35/
ЄС щодо низьковольтного обладнання.
УКРАїНСЬКА
ТОСТЕР VT-7159
Тостернанкесимдеринкуурууүчүнганаарналган.
СЫПАТТАМА
1.
«Cancel»айнуубаскычы
2.
Тосттордукууруудеңгээлининжөндөгүчү
3.
Тостердииштетүүрычагы
4.
Тостторүчүнтешиктери
5.
Күкүмдөрдүтоптоочучечилметабагы
6.
Электршнурунтүрүпжыйноочучайы
КӨҢҮЛ БУРУҢУЗДАР!
Кошумча коргонуу үчүн электр тармагында потенциалдуу
иштеткен тогу 30 мА ашырбаган коргоп өчүрүүчү аспабын
орнотуу максатка ылайык. Аспапты орнотуу үчүн адиске
кайрылыңыз.
КООПСУЗДУК ЧАРАЛАРЫ
Электр шайманды пайдалануудан мурун колдонмону көңүл коюп
окуп-үйрөнүңүп,маалыматкатарысактапалыңыз.
Шаймандытикедайындоосубоюнчагана,ушулколдонмодожазыл
-
ганга ылайыктуу колдонуңуз. Шайманды туура эмес пайдалануу
анын бузулуусуна, колдонуучуга же колдонуучунун мүлкүнө зыян
келтирүүгөалыпкелишимүмкүн.
•
Шаймандыэлектртармагынатуташтырганданмуруншаймандын
үстүндө жазылганчыңалуусу электр тармагындагы чыңалуусуна
ылайыкболгонунтекшерипалыңыз.
•
Электр шнуру «европалык сайгычы» менен жабдылган; аны
бекемжердетүүконтактыбаррозеткасынатуташтырыңыз.
•
Өрткоркунучунжоюуүчүнаспаптыэлектррозеткасынатуташтыр-
гандакошуучутүзүлмөлөрдүколдонбоңуз.
•
Тостерди иштетүүдөн мурун же кубаттануучу сайгычын электр
розеткасынатуташтырганданмурунколуңузкургакболгонунтек
-
шерипалыңыз.(Тостерди,электршнурун,кубаттануучусайгычын
сууколуңузменентийбеңиз).
•
Тостердиимараттардынсыртындаколдонбоңуз.
•
Аспаптытегиз,бекемтурганбеттинүстүнөорнотуңуз.
•
Тостердин тегерегинде жакшы вентиляция үчүн жетиштүү бош
орунболуузарыл.
•
Иштептурганаспаптыкароосузташтабаңыз.
Көңүл буруңуздар! Тостторду кууруу деңгээлин туура коюңуз,
өтө көп убакыттын ичинде куурулганда тосттор өрттөнүп
кетүүмүмкүн.
•
Тостердипардалардынжанында,дубалдарга жакын жерде,кий-
им-кече, ашкана сүлгү же башка ар кыл тез жалындап кетүүчү
заттардын жанында же жогору температурадан бузула турган
беттердинжанындаколдонбоңуз.
•
Ысык (газ же электр меш, демдеме меш катары) беттердин
жанындашаймандыиштетпеңиз.
•
Шекерикөп,ичиндеджемжевареньебаразык-түлүктөрдүкууруу
үчүнколдонбоңуз.
•
Өрткоркунучунжоюуүчүнөтөчоңжефолгагаоролгоназыктарды
тостергесалбаңыз.
•
Тосттордукуурууубагындатостердинүстүнэчкачанжаппаңыз.
•
Шайман иштептурганүчүрунда тосттордучыгарып алууга тыюу
салынат.
•
Тостердинысыкбеттеринтийбеңиз.
Көңүл буруңуздар!Кууруупроцессиндетостторысыйт.Күйүктөр
болбооүчүнэтиятболуңуз.
•
Иштетүүдөн кийин же тазалоонун алдында тостерди
ар дайым милдеттүү түрдө өчүрүп, электр тармагынан
ажыратыңыз.
•
Шайманды электр тармагынан ажыратканда шнурду кармап эч
качан тартпаңыз, сайгычынан кармап электр розеткасынан акы
-
рынчыгарыңыз.
•
Тостерди тазалоонун алдында ал муздап калганын текшерип
алыңыз.
•
Табагын мезгилдүү түрдө тазалап туруңуз. Табактын үстүндө
күкүмдөртоптолбогонунбайкаптуруңуз.
•
Тостериштептурганубагындааныжылдырбаңыз.
•
Өрт коркунучун жоюу үчүн же ток урбоо үчүн кубаттуучу сайгы-
чын,электр шнурунжешаймандынөзүн суугажебашкасюктук-
таргасалбаңыз.
•
Тостердитазалоо үчүн абразивдү жуучу каражаттарды же эрит-
кичтердиколдонбоңуз.
•
Электр шнурун ысык беттерге же эмеректин учтуу кырларына
тийгизбеңиз.
•
Балдардынкоопсуздугуүчүнтаңгаккатарыколдонулганполиэти-
ленбаштыктардыкароосузташтабаңыз.
Көңүл буруңуздар! Полиэтиленбаштыктаржетаңгакпленкасы
менен ойногонго балдарга уруксат бербеңиз! Тумчуктуруунун
коркунучу бар!
•
Шайман иштеп турган учурунда корпусун же электр шнурун
тийүүгөбалдаргауруксатбербеңиз.
•
Шаймандыоюнчуккатарыколдонбооүчүнбалдаргакөзсалыңыз.
•
Шаймаништепжемуздаптурганучурундааныбалдаржетпеген
жериндеорнотуңуз.
•
Булшайманбалдарколдонгонуүчүнарналганэмес.
•
Бул шайман дене күчү, сезими же акыл-эси жагынан
жөндөмдүүлүгү төмөн (ошонун ичинде балдар да) адамдар же
колдонуу боюнча тажрыйбасы же билими жок болгон адамдар,
эгердеалардынкоопсуздугунажооптууадамалардыкөзөмөлдөп
же инструкциялаган болбосо колдонуу үчүн ылайыкташтырыл
-
баган.
•
Электр шнурунун, кубаттуучу сайгычынын бузулуулары бар
болсо,шаймаништеп-иштебейтурсаже кулаптүшкөндөнкийин
тостердиништетүүсүнөтыюусалынат.
•
Шайманды өз алдынча оңдогонго тыюу салынат. Шайманды өз
алдынчаажыратпай,аркылбузулууларпайдаболгонжешайман
кулаптүшкөнучурлардаанырозеткадансуруп,кепилдикталонун
-
дагы же www.vitek.ru сайтындагы тизмесине кирген автордошту-
рулган(ыйгарымукуктуу)тейлөөборборунакайрылыңыз.
•
Шаймандызаводдуктаңгагындаганатранспорттоозарыл.
•
Шайманды балдар жана жөндөмдүүлүгү төмөн болгон адамдар
жетпегенжериндесактаңыз.
АСПАП ТУРАК ЖАЙЛАРДА ТУРМУШ-ТИРИЧИЛИК КОЛДОНУУГА
ГАНА АРНАЛГАН, КОММЕРЦИЯЛЫК КОЛДОНУУГА, ӨНӨР ЖАЙ
ЗОНАЛАРЫНДАЖЕЖУМУШИМАРАТТАРДАКОЛДОНУУГАТЫЮУ
САЛЫНАТ.
ЭТИЯТ БОЛУҢУЗ!Тостериштеп турганучурундаанынметалл
бөлүктөрүөтөысыйт,аларгатийбеңиз.
ЭСКЕРТҮҮЛӨР:
•
Кысылыпкалгантосттордуиштептургантостерденколуңузменен
же металл заттар менен чыгарууга эч качан аракет кылбаңыз,
себебиметаллзаттарэлектрчыңалуусубарысытуучуэлементи
-
нетийгендетокуруумүмкүн.
•
Тостерди электр тармагынан ажыратып, шайман муздагандан
кийинганатосттордуылайыктуужыгачжепластиккүрөктүнжар
-
дамымененакырынчыгарсаңызболот.
•
Куйук болбоо үчүн шайман иштеп турган учурунда колуңуз же
денеңиздиначыкжактарыменен тостердинметаллбөлүктөрүнө
тийбеңиз.
БИРИНЧИ КОЛДОНУУНУН АЛДЫНДА
Төмөндөгөн температурада шайманды транспорттоодон
же сактоодон кийин аны үч сааттан кем эмес мөөнөткө үй
температурасында сактоо зарыл.
–
Таразаны таңгактан чыгарып, болгон таңгак материалдары
мененшаймандыннормалдуу иштөөсүнөтоскоолдук кылганар
кылчаптамалардыалыпсалыңыз.
–
Шаймандынкорпусундажазылганчыңалуусуэлектртармагында-
гычыңалуусунаылайыкболгонунтекшериңиз.
–
Шаймандын түпкү жагында электр шнурун түрүп сактоочу жайы
(6) бар.Электр шнурун ыңгайлуу түрдөтүрүп,оптималдууузун
-
дугунтаңдапалыңыз.
–
Нанды салбай туруп, кубаттуучу сайгычын электр розеткасына
сайып, кууруу деңгээлинин жөндөгүчүн (2) «6» абалына коюп,
рычагды(3)басып,шаймандыиштетипалыңыз.
–
Биринчи иштеткенде ысытуучу элементтердин үстүнкү катмары
күйүп, биразтүтүнже башкача жыт чыгуумүмкүн.Бул нормал
-
дуукөрүнүш.
–
Керекболсотостердибирнечежолуиштетиңиз.
ПАЙДАЛУУ КЕҢЕШТЕР
•
Тосттун куурулуу деңгээли анын калындыгына, нандын сортуна
жанасапатынабайланышту.Өтөкалыңжежукананкесимдерин
эчкачанкуурубаңыз,калыңдыгы20ммашпоозарыл.
•
Тосттор кысылып калган учурларда «Cancel»айнуу баскычын
(1) басып, кубаттуучу сайгычын электр розеткасынан чыгарып,
тостерди муздатып алыңыз. Тостторду чыгаруу үчүн ыңгайлуу
жыгач күрөүгүн колдонуңуз. Ысытуу элементтери бузулбоо үчүн
алардытийбеңиз.
ТОСТТОРДУ ЖАСОО
•
Чечилметабагы(5)орнотулуптурганынтекшерипалыңыз.
•
Нандын бир же эки кесимин тосттор үчүн тешиктерине (4)
салыңыз.
•
Кубаттуучусайгычынэлектррозеткасынасайыңыз.
•
Жөндөгүчү(2)аркылуутосттордункуурулуудеңгээлинтаңдаңыз:
«1»–минималдуудеңгээли;
«6»–максималдуудеңгээли.
Эскертүү: Жөндөгүчтү (2) талаптарыңызга ылайык абалына
коюңуз. Тосттун куурулуу режими анын калындыңына, нандын
сортуна жана сапатына байланыштуу болуп, тажрыйба аркы
-
луу аныкталат. Биринчи иштеткенде ысытуучу элементтери
ысыганга бир нече убакыт кеткен себебинен жөндөгүчтүн (2)
бир абалында куурулган биринчи тосттордун куурулуу деңгээли
төмөнүрөөкболот.
•
Иштетүүрычагын(3)бекитилгенинечейинбасыңыз.
•
Тосттор куурулуп бүткөндө, шайман автоматикалык түрдө өчүп,
рычагы(3)өзордунакелет.
•
Кичирээк тостторду чыгаруу үчүн иштетүү рычагын (3) акырын
өйдөтартыңыз.
•
Тосттордукууруупроцессинтоктотууүчүн«Cancel»айнуубаскы-
чын(1)басыңыз.
•
Иштетипбүткөндөнкийинкубаттуучусайгычынэлектррозеткасы-
нансурууаркылуутостердиэлектртармагынанчыгарып,шайман
муздагангаубакытбериңиз.
•
Чечилметабагын(5)чыгарып,нанкүкүмдөрүнтөгүп,анданкийин
табагын(5)ордунакоюңуз.
ТАЗАЛОО ЖАНА КАРОО
•
Шаймандытазалоодонмуруналэлектртармагынанажыратылга-
нынтекшерипалыңыз.
•
Тостертолугумененмуздаганынкүтүпалыңыз.
•
Тостердин корпусунун сырткы жагын бир аз нымдуу чүпүрөк
мененсүртүп,кургатыпсүртүңүз.
•
Тостердитазалооүчүнкатуусүлгүлөрдү,абразивдүүжуучукара-
жаттардыжанаэриткичтердиколдонуугатыюусалынат.
•
Табагын(5)чыгарып,нанкүкүмдөрүнтөгүп,анданкийинтабагын
(5)ордунакоюңуз.
•
Кубаттуучусайгычын,электршнурунжешаймандынөзүнсуугаже
башкасуюктуктаргасалуугатыюусалынат.
•
Жаракаталуужанашаймандынбузулуусунболтурбооүчүнбөлөк
заттардытостторүчүнтешиктерине(4)салбаңыз.
•
Шайманды балдар жана жөндөмдүүлүгү төмөн болгон адамдар
жетпегенжериндесактаңыз.
ЖАБДЫКТЫН ЖЫЙЫНТЫГЫ
Тостер–1даана.
Колдонмо–1даана.
ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨСҮ
Кубаттандыруучыңалуусу:220-240В~50Гц
Номиналдууиштетүүкубаттуулугу:750Вт
УТИЛИЗАЦИЯЛОО
Айланачөйрөөнүкоргоомаксатындашайманмененазыктандыруучу
элементтердин (эгердетоптомго кирсе) кызмат мөөнөтү бүткөндөн
кийин турмуш-тиричилик калдыктары менен бирге таштабаңыз,
шайманмененазыктандыруучуэлементтианданарыутилизациялоо
үчүнадистештирлигенпункттаргабериңиз.
Шаймандарды утилизациялоодон пайда болгон калдыктарды
милдеттүү түрдө чогултуп, андан соң белгиленген жолунда утили
-
зациялоозарыл.
Булшаймандыутилизациялоожөнүндөкошумчамаалымыталуу
үчүнжергиликтүүөкмөткө,турмуш-тирчиликкалдыктардыутилиза
-
циялоокызматынажебулшаймандыалгандүкөнгөкайрылыңыз.
Өңдүрүүчү шаймандардын жалпы иштөө принциптерине таа-
сир этпеген дизайнин, конструкциясын жана техникалык
мүнөздөмөлөрүналдыналаэскертпейөзгөртүүукугунсактайт,
ошолсебептеншайманмененколдонмонунарзыбаганайырмалар
болуумүмкүн.Колдонуучуушундайкелишпегендиктердитапса,ал
жөнүндөinfo@vitek.ruэлектрондук почтасынажазып,шаймандын
жаңырланганверсиясыналсаболот.
Шаймандын кызмат мөөнөтү – 3 жыл
Кепилдик
Кепилдик берүү шарттары тууралуу толук маалыматтар буюмду
саткансатуучуданалуугаболот.Кепилдикшарттарынаылайыкталап
кылыпсатылгантоваргачекжедүмүрчөктүкөрсөтүүкерек.
TOASTER VT-7159
Toasterul este destinat doar pentru prăjirea feliilor de pâine.
DESCRIERE
1. Buton de anulare „Cancel”
2. Regulatorul gradului de rumenire al toasturilor
3. Pârghie de pornire a toasterului
4. Orificii pentru toasturi
5. Platou detaşabil pentru fărâmituri
6. Loc pentru înfăşurarea cablului de alimentare
ATENȚIE!
Pentru protecţie suplimentară este recomandabilă instalarea unui dis
-
junctor de protecţie (ECB) cu curent nominal nu mai mare de 30 mA
în circuitul de alimentare electrică; la instalarea ECB adresaţi-vă unui
specialist.
MĂSURI DE SIGURANȚĂ
Înainte de a începe exploatarea dispozitivului electric citiţi cu atenţie
instrucţiunea de exploatare și păstraţi-o pentru utilizare ulterioară în
calitate de material de referinţă.
Utilizaţi dispozitivul doar conform destinaţiei sale, cum este descris în
prezenta instrucţiune. Manipularea necorespunzătoare poate duce la
defectarea dispozitivului sau poate cauza daune utilizatorului sau bu
-
nurilor acestuia.
• Înaintedeprimaconectareadispozitivului,asiguraţi-văcătensiunea
din reţeaua electrică corespunde tensiunii indicate pe corpul dispo
-
zitivului.
• Cablulelectricestedotatcuosădetip„euro”;conectaţi-olapriză
electrică cu contact sigur cu pământul.
• Pentruaevitarisculdeapariţieaincendiului,nuutilizaţimanșoane
de reducţie la conectarea dispozitivului la riza electrică.
• Înainte de a conecta toasterulsauaintroduceşacabluluideali
-
mentare în priza electrică, asiguraţi-vă că mâinile Dvs. sunt uscate.
(Nu atingeți toasterul, cablul de alimentare și fișa cablului de alimen
-
tare cu mâinile ude).
• Nuutilizațitoasterulînafaraîncăperilor.
• Instalaţidispozitivulpeosuprafaţăplanăşistabilă.
• Înjurultoasteruluiîntotdeaunatrebuiesăeunspațiusucientpen
-
tru o ventilație bună.
• Nulăsaţidispozitivulînfuncţiunefărăsupraveghere.
Atenție! Setați corect gradul de rumenire a toasturilor, în timpul rume
-
nirii îndelungate toasturile se pot aprinde.
• Nuutilizațitoasterullângăperdele,înapropiereaperețiloracoperiți
cu tapete, lângă haine, prosoape de bucătărie sau oricare alte mate
-
riale ușor inflamabile, precum și în apropierea suprafețelor care pot fi
deteriorate la temperaturi înalte.
• Nuutilizaţidispozitivulînapropiereasuprafeţelorerbinţi(deexem
-
plu, în apropierea aragazului sau a plitei electrice, cuptorului).
• Nuutilizațitoasterulpentrurumenireaalimentelorcareconținocanti
-
tate mare de zahăr, precum și cu umplutură de tip gem sau dulceață.
• Pentruaevitarisculdeinamarenuplasațiîntoasteralimentede
dimensiuni foarte mari și alimente învelite în folie.
• Niciîntr-uncaznuacoperițitoasterulîntimpulpregătiriitoasturilor.
• Nuscoatețitoasturileîntimpulfuncționăriidispozitivului.
• Nuatingețisuprafețeleerbințialetoasterului.
Atenție! În procesul pregătirii toasturile se încălzesc. Fiţi atenţi pentru
a evita arsurile.
• De ecare dată după terminarea lucrului sau înainte de curăţare
opriți obligatoriu toasterul și deconectaţi-l de la reţeaua electrică.
• Deconectânddispozitivuldelareţeauaelectricăniciodatănutrageţi
de cablu de alimentare, apucaţi de fişa cablului de alimentare şi ex
-
trageţi-o cu grijă din priza electrică.
• Înaintedeaîncepecurățareatoasterului,asiguraţi-văcăacestas-a
răcit.
• Curăţaţiplatoulînmodregulat.Urmărițicapeplatousănuseacu
-
muleze fărâmături.
• Numișcațitoasterulîntimpulfuncționăriilui.
• Pentru evitareariscului de incendiu sau electrocutării se interzice
scufundarea fişei cablului de alimentare, cablului de alimentare și
dispozitivului însuși în apă sau în alte lichide.
• Nuutilizaţipentrucurăţareatoasteruluidetergenţiabrazivisausol
-
venţi.
• Nupermiteţicontactulcabluluidealimentarecusuprafeţeerbinţi
sau marginile ascuţite ale mobilierului.
• Dinmotivedesiguranţăacopiilor,nulăsaţipungiledepolietilenăfo
-
losite ca ambalaj fără supraveghere.
Atenție! Nu permiteţi copiilor să se joace cu pungile de polietilenă sau
pelicula de ambalare. Pericol de sufocare!
• Nupermiteţicopiilorsăatingăcorpuldispozitivuluișicabluldeali
-
mentare în timpul funcţionării dispozitivului.
• Supravegheațicopiiipentruapreveniutilizareadispozitivuluiîncali
-
tate de jucărie.
• Întimpulfuncţionăriidispozitivuluișirăciriiacestuia,plasațidispoziti
-
vul în locuri inaccesibile pentru copii.
• Acestdispozitivnuestedestinatpentruautilizatdecătrecopii.
• Dispozitivul nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv
copii) cu abilități fizice, psihice sau mentale reduse sau dacă nu au
experiență sau cunoștințe, dacă aceștea nu sunt sub control sau
instruiți cu privire la utilizarea dispozitivului de către persoana res
-
ponsabilă de siguranța acestora.
• Seinterziceutilizareatoasteruluiîncazuldeteriorăriicabluluideali
-
mentare sau fișei cablului de alimentare, dacă dispozitivul funcţio-
nează cu întreruperi, precum şi după căderea dispozitivului.
• Nureparaţidispozitivuldesinestătător.Nudezasamblațidispozitivul,
în caz de defecțiune, precum și după căderea acestuia, deconectați
dispozitivul de la priza electrică și adresați-vă la orice centrul auto
-
rizat (împuternicit) de service la adresele de contact specificate în
certificatul de garanție și pe site-ul www.vitek.ru.
• Transportaţidispozitivuldoarînambalajuloriginal.
• Păstraţidispozitivullaunlocinaccesibilpentrucopiişipersoanecu
dizabilităţi.
DISPOZITIVUL ESTE DESTINAT DOAR PENTRU UZ ÎN CONDIȚII CAS
-
NICE ÎN ÎNCĂPERI DE LOCUIT, ESTE INTERZISĂ UTILIZAREA COMER-
CIALĂ ȘI UTILIZAREA DISPOZITIVULUI ÎN ZONELE DE PRODUCȚIE ȘI
ÎNCĂPERILE DE LUCRU.
ATENȚIE! În timpul funcționării părțile metalice ale toasterului se încăl
-
zesc foarte tare, nu le atingeți.
AVERTIZĂRI:
• Nuîncercaținiciodatăsăscoatețitoasturileprinsedintoasterulco
-
nectat cu mâinile sau folosind orice obiect metalic, deoarece atin-
gerea obiectului metalic cu elementul de încălzire aflat sub tensiune
poate deveni cauza electrocutării.
• Deconectațitoasteruldelarețeauaelectrică,așteptațirăcireadis
-
pozitivului,șinumaidupăaceeaextragețicugrătoasturilecuajuto-
rul spatulei potrivite din lemn sau plastic.
• Pentruaevitaarsurile,nuatingețipărțilemetalicealetoasteruluicu
mâinile sau părțile deschise ale corpului în timpul funcționării lui.
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
După transportarea sau depozitarea dispozitivului la o tem
-
peratură scăzută este necesar să-l menţineţi la temperatura
camerei timp de cel puţin trei ore.
– Scoateţicântaruldinambalaj,înlăturaţimaterialeledeambalare
și autocolantele publicitare care împiedică funcţionarea dispoziti
-
vului.
– Asiguraţi-văcătensiuneadinreţeauaelectricăcorespundetensi
-
unii indicate pe corpul dispozitivului.
– Pe fundul corpului există un loc pentru înfăşurarea cablului de
alimentare(6).Alegețilungimeaoptimăacabluluidealimentare,
aranjându-l în mod corespunzător.
– Fără a încărca toasturile, introduceți fișa cablului de alimentare
la o priză electrică, plasați regulatorul gradului de rumenire (2) în
poziția „6” și porniți dispozitivul, apăsând pe pârghia (3).
– La prima conectare elementele de încălzire se pârlesc, de aceea
este posibilă apariţia unei cantităţi mici de fum sau miros străin.
Acestlucruestenormal.
– Dacă este necesar, porniți toasterul de mai multe ori.
SFATURI UTILE
• Graduldeprăjireatoastuluidepindedegrosimeaacestuia,tipul
și calitatea pâinii. Nu prăjiți niciodată felii prea subțiri sau groase,
grosimea toastului nu trebuie sa depășească 20 mm.
• Dacătoasturiles-aublocat,apăsațibutonuldeanulare(1)„Can
-
cel”, extrageţi fişa cablului de alimentare din priza electrică şi lă-
saţi toasterul să se răcească. Utilizați o spatulă de lemn potrivită
pentru extragerea toasturilor. Nu atingeți elementele de încălzire
pentru a evita deteriorarea acestora.
PREGĂTIREA TOASTURILOR
• Asiguraţi-văcăplatouldetașabil(5)esteinstalat.
• Punețiunasaudouăfeliidepâineînoriciilepentrutoasturi(4).
• Introduceţişacabluluidealimentareînprizaelectrică.
• Setaţi gradulderumenireatoasturilorcuajutorul regulatorului
(2):
„1”-gradulminimderumenire;
„6” - gradul maxim de rumenire.
Remarcă: Setați regulatorul (2) în poziția potrivită nevoilor dvs.
Gradul de rumenire a toastului depinde de grosimea acestuia, ti
-
pulșicalitateapâiniișiseselecteazăpecaleexperimentală.Ținând
cont că după prima pornire încălzirea elementului de încălzire ne
-
cesită un oarecare timp, gradul de rumenire al primelor toasturi în
aceeașipozițiearegulatorului(2)vamaimic.
• Apăsațipepârghiadepornire(3)pânălaxareaacesteia.
• Cândtoasturilevorgata,dispozitivulsevaopriautomat,pâr
-
ghia (3) va reveni în poziția inițială.
• Pentruextragereatoasturilordedimensiunimici,ridicațicugră
pârghia (3) în sus.
• Dacă doriți să opriți procesul de rumenire, apăsați butonul de
anulare (1) „Cancel”.
• După terminarea lucrului deconectați toasterul de la rețeaua
electrică, extrăgând fișa cablului de alimentare din priză și lăsați
toasterul să se răcească.
• Scoatețiplatouldetașabil(5)șicurățați-ldefărâmăturidepâine,
apoi instalați platoul (5) la loc.
CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE
• Înainte de curățareasiguraţi-vă că dispozitivul este deconectat
de la rețeaua electrică.
• Așteptațirăcireacompletăatoasterului.
• Ştergeţi suprafața exterioară a corpului toasterului cu o cârpă
umezită, apoi ştergeţi-l până la uscat.
• Nuutilizaţipentrucurăţareatoasteruluiburețiduri,detergenţiab
-
razivi, precum și solvenți.
• Scoateți platoul (5) și curățați-l de fărâmături de pâine, apoi
instalați platoul (5) la loc.
• Nu scufundaţi șa cablului de alimentare,cablul de alimentare
sau dispozitivul însuși în apă sau în alte lichide.
• Pentruaevitarisculdetraumatismsaudeteriorareadispozitivuluinu
introduceţi niciodată obiecte străine în orificiile pentru toasturi (4).
• Păstraţidispozitivullaunlocinaccesibilpentrucopiişipersoanecu
dizabilităţi.
SET DE LIVRARE
Toaster – 1 buc.
Instrucţiune–1buc.
CARACTERISTICI TEHNICE
Alimentareelectrică:220-240V~50Hz
Putere nominală de intrare: 750 W
RECICLAREA
În scopul protejării mediului înconjurător, după finalizarea termenului
de exploatare a dispozitivului și a elementelor de alimentare (dacă
sunt incluse în set), nu le aruncați împreună cu deșeurile menajere
obișnuite, livrați dispozitivul și elementele de alimentare în punctele
specializate pentru reciclare ulterioară.
Deșeurile formate în timpul reciclării produselor sunt supuse colec
-
tării obligatorii cu reciclarea ulterioară în modul stabilit.
Pentru mai multe informații privind reciclarea acestui produs,
contactați primăria locală, serviciul de reciclare a deșeurilor mena
-
jere sau magazinul de unde ați achiziționat acest produs.
Producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica designul, construcția
șicaracteristiciletehnicecarenuafecteazăprincipiilegeneralede
funcționare ale dispozitivului fără notificare prealabilă, din cauza
căroraîntreinstrucțiuneșiproduspotexistadiferențeneînsemnate.
Dacă utilizatorul a depistat astfel de neconformități, vă rugăm să
ne informați prin e-mail info@vitek.ru pentru a obține o versiune
actualizată a instrucțiunii.
Durata de funcţionare a dispozitivului este de 3 ani
Garanţie
Înlegăturăcuoferireagaranţieipentruprodusuldat,rugămsăVă
adresaţi la distribuitorul regional sau la compania, unde a fost pro
-
curatprodusuldat.Serviciuldegaranţieserealizeazăcucondiţia
prezentării bonului de plată sau a oricărui alt document financiar,
care confirmă cumpărarea produsului dat.
Acest produs respectă cerințele Directivei UE 2014/30/UE
privind compatibilitatea electromagnetică și Directiva UE
2014/35/UE privind produsele de joasă tensiune.
КЫРГЫЗ
ROMÂNĂ
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit
number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the
item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер
представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства.
Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц)
2006 года.
Kz
Бұйымныңшығарылғанмерзімітехникалықдеректерібаркестедегісериялықнөмірдекөрсетілген.Сериялықнөмір
онбірсаннантұрады,оныңбіріншітөртсанышығарумерзімінбілдіреді.Мысалы,сериялықнөмір0606хххххххболса,
бұлбұйым2006жылдыңмаусымайында(алтыншыай)жасалғанынбілдіреді.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний номер
представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва. Наприклад,
серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року.
KG
Буюмиштепчыгарылгандатасысериялыкномурундатехникалыкмаалыматтаржадыбалындакөрсөтүлгөн.Сериялык
номуруонбирорундуу санболот, анын биринчитөртсаны өндүрүш датасынкөрсөтөт.Мисалы, сериялыкномуру
0606хххххххболгонбуюм2006жылдыниюнинде(алтынчыайында)өндүрүлгөн.
RO
Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numărul de serie reprezintă un număr din
unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fabricării. De exemplu, dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx,
înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a asea) 2006.
Тостер
Toaster
VT-7159
2
3
4
5
6
7
ЗАПРЕЩЕНО УТИЛИЗИРОВАТЬ
С БЫТОВЫМ МУСОРОМ.
ОБРАТИТЕСЬ НА СООТВЕТСТВУЮЩИЙ
ПУНКТ ПЕРЕРАБОТКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО
И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ.
IM VT-7159_2.indd 2 27.06.2018 17:08:31
Содержание
- After the operation unplug the toaster by taking the power plug out of the mains socket and let it cool down 1
- Always switch the toaster off and unplug it after operation or before cleaning 1
- Attention for additional protection you can install a residual current device with nominal operation current not exceeding 30 ma into the mains contact a specialist for installation 1
- Before cleaning make sure that the unit is unplugged 1
- Before cleaning the toaster make sure that it has cooled down 1
- Before switching the toaster on or plugging it in make sure that your hands are dry do not touch the toaster the power cord and power plug with wet hands 1
- Before switching the unit on for the first time make sure that the mains voltage corresponds to the voltage specified on the unit body 1
- Before the first use after unit transportation or storage at low temperature keep it for at least three hours at room temperature before switching on 1
- Caution metal parts of the toaster heat up strongly during operation do not touch them 1
- Clean the outer surface of the toaster body with a damp cloth and then wipe it dry 1
- Clean the tray regularly provide that no crumbs accumulate on the tray 1
- Cleaning and care 1
- Delivery set toaster 1 pc instruction manual 1 pc 1
- Description 1 cancel button 2 toasting level control knob 3 carriage control lever 4 slots for bread toasting 5 removable crumb tray 6 cord storage 1
- Do not allow children to touch the unit body and the power cord during the unit operation 1
- Do not attempt to repair the unit do not disassemble the unit by yourself if any malfunction is detected or after it was dropped unplug the unit and apply to any authorized service center from the contact address list given in the warranty cer tificate and on the website www vitek ru 1
- Do not immerse the unit the power cord and the power plug into water or any other liquids 1
- Do not leave children unattended to prevent using the unit as a toy 1
- Do not leave the operating unit unattended attention set the required toasting level correctly the bread can catch fire if you toast it too long 1
- Do not move the toaster during operation 1
- Do not remove the toasts during the unit operation 1
- Do not touch hot surfaces of the toaster attention during cooking the toasts heat up be careful to avoid burns 1
- Do not use abrasives or solvents to clean the toaster 1
- Do not use coarse sponges abrasives and solvents to clean the toaster 1
- Do not use the toaster for toasting products with too much sugar or filled with jam or marmalade 1
- Do not use the toaster near curtains walls covered with wall papers near clothes kitchen towels or any other inflammable materials and surfaces that can be damaged by high tem perature 1
- Do not use the toaster outdoors 1
- Do not use the unit near hot surfaces for instance gas or elec tric stove oven 1
- During the first switching on the heating elements burn there fore occurrence of a small amount of smoke or foreign smell is possible it is normal 1
- English 1
- For children safety reasons do not leave polyethylene bags used as packaging unattended attention do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film danger of suffocation 1
- For environment protection do not throw out the unit and the bat teries if included do not discard the unit and the batteries with usual household waste after the service life expiration apply to specialized centers for further recycling the waste generated during the disposal of the unit is subject to mandatory collection and consequent disposal in the prescribed manner for further information about recycling of this product apply to a local municipal administration a disposal service or to the shop where you purchased this product 1
- Guarantee details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased the bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee 1
- If necessary switch the toaster on for several times 1
- If the toasts are jammed in the slot press the cancel button 1 cancel unplug the toaster and let it cool down use a suit able wooden spatula to remove the toasts do not touch the heating elements to avoid damaging them 1
- If you want to stop the process of toasting press the cancel button cancel 1 1
- Insert the power plug into the mains socket 1
- Keep the unit out of reach of children and disabled persons 1
- Make sure that the mains voltage corresponds to the voltage specified on the unit body 1
- Make sure that the removable tray 5 is installed 1
- Making toasts 1
- Never cover the toaster during making toasts 1
- Never pull the power cord when disconnecting the unit from the mains take the power plug and carefully remove it from the mains socket 1
- Never try to take jammed toasts out of the operating toaster with your hands or with a metal object as contact of the metal object with the heating element under voltage may cause electric shock 1
- Never use the toaster if the power cord or plug is damaged if the unit works improperly or after it was dropped 1
- Place the unit on a flat steady surface 1
- Place the unit out of reach of children during the operation and cooling down 1
- Press on the carriage control lever 3 until clamping 1
- Provide enough space around the toaster for proper ventila tion 1
- Provide that the power cord does not contact with hot surfaces or sharp furniture edges 1
- Put one or two slices of bread into the slots for bread toast ing 4 1
- Recycling 1
- Remove the removable tray 5 clean it off the crumbs and install the tray back to its place 1
- Remove the tray 5 clean it off the crumbs and install the tray back to its place 1
- Safety measures before using the unit read this manual carefully and keep it for future reference use the unit for intended purposes only as specified in this manual mishandling of the unit may lead to its breakage and cause harm to the user or damage to his her property 1
- Set the required toasting level using the knob 2 1 minimal toasting level 6 maximal toasting level note set the control knob 2 to the needed position the toast ing mode depends on the thickness of the bread slice bread sort and quality choose it experimentally given that it takes some time for the heating element to heat up after the first switching on the toasting level of the first toasts will be less at the same position of the knob 2 1
- Technical specifications power supply 220 240 v 50 hz rated input power 750 w 1
- The manufacturer preserves the right to change design struc ture and specifications not affecting general principles of the unit operation without a preliminary notification due to which insignificant differences between the manual and product may be observed if the user reveals such differences please report them via e mail info vitek ru for receipt of an updated manual 1
- The power cord is equipped with a europlug plug it into the socket with a reliable grounding contact 1
- The toasting level depends on the thickness of the bread slice bread sort and quality never toast too thin or too thick slices the thickness of the toast should not exceed 20 mm 1
- The unit is intended for household use only its commercial usage and usage in production areas and work spaces is prohibited 1
- The unit is not intended for usage by physically or mentally disabled persons including children or by persons lacking experience or knowledge if they are not under supervision of a person who is responsible for their safety or if they are not instructed by this person on the usage of the unit 1
- There is a cord storage 6 on the bottom of the unit body you can adjust the optimal power cord length by folding it in the cord storage in a corresponding way 1
- This product conforms to the emc directive 2014 30 eu and to the low voltage directive 2014 35 eu 1
- This unit is not intended for usage by children 1
- To avoid burns keep your hands and other open parts of your body away from the metal parts of the toaster during the unit operation 1
- To avoid fire do not use adapters for connecting the unit to the mains 1
- To avoid fire or electric shock do not immerse the power cord the power plug or the unit itself into water or any other liquids 1
- To avoid injuries or damage of the unit never insert foreign objects into the slots for bread toasting 4 1
- To avoid the risk of fire do not put oversized food and food wrapped in metal foil package into the toaster 1
- To remove small toasts carefully move the carriage control lever 3 upwards 1
- Toaster vt 7159 the toaster is intended for bread toasting only 1
- Transport the unit in the original package only 1
- Unit operating life is 3 years 1
- Unpack the scale remove any advertising stickers and pack age materials that can prevent the unit operation 1
- Unplug the toaster wait until it cools down and only then remove the toasts carefully with a suitable wooden or plastic spatula 1
- Wait until the toaster cools down completely 1
- Warning 1
- When the toasts are ready the unit will be switched off automati cally the carriage control lever 3 will return to its initial position 1
- Without loading toasts plug the unit in set the toasting level control knob 2 to the position 6 and switch the unit on by pressing the lever 3 1
- Русский 1
- Қазақша 1
- Toaster 2
- Vt 7159 2
- Кыргыз română 2
- Тостер 2
- Українська 2
Похожие устройства
- Vitek VT-7157 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-7156 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1589 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1587 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1583 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3702 ST Инструкция по эксплуатации
- Proform Le Tour De France (PFEVEX71413) Инструкция по эксплуатации
- Proform 325 CSE (PFEVEL39616) Инструкция по эксплуатации
- Proform 245 ZLX (NFEVEX72913) Инструкция по эксплуатации
- Proform 225 CSE (PFEL02915) Инструкция по эксплуатации
- Proform 475 ZLE (PFEVEX23935) Инструкция по эксплуатации
- Proform Smart Strider 495 CSE (PFEVEL60717) Инструкция по эксплуатации
- Proform Trainer 7.0 (PFEVEL10716) Инструкция по эксплуатации
- Proform 225 ZLX (PFEVEX73012) Инструкция по эксплуатации
- Proform Hybrid Trainer (PFEVEL03815) Инструкция по эксплуатации
- Proform 425 ZLX Recumbent (PFEVEX74012) Инструкция по эксплуатации
- Proform Endurance 420 E (PFEVEL49716) Инструкция по эксплуатации
- Proform Performance 1450 (PETL12713) Инструкция по эксплуатации
- SVENSSON BODY LABS CrossLine BCM Инструкция по эксплуатации
- SVENSSON BODY LABS CrossLine BMA Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения