Portotecnica Optima CMP 149 M [39/84] Deutsch
![Portotecnica Optima CMP 149 M [39/84] Deutsch](/views2/1378617/page39/bg27.png)
Deutsch
- 39 -
Eigenschaften Ihres Hochdruckreinigers an und bendet sich
auf dem Wagen, sodaß es immer gut sichtbar ist.
Beim Kauf darauf achten, ob sich am Wagen das Schild
bendet. Im entgegengesetzten Falle muß man umgehend
den Vertragshändler und/oder den Hersteller benachrichti-
gen.
Geräte ohne Schild dürfen nicht benutzt werden; falls
man dies nicht beachtet, lehnt der Hersteller jegliche
Verantwortung für eventuelle Folgen ab. Produkte ohne
Schild müssen als anonym und möglicherweise gefährlich
betrachtet werden.
BENUZTUNGSZWECK
Das Gerät ist ausschließlich zur Reinigung von Maschinen,
Fahrzeugen, Gebäuden, Werkzeugen und Flächen geeignet,
die mit einem Hochdruck-Wasserstrahl mit reinigender Lösung
behandelt werden können, wobei der Druck zwischen 25 und
250 bar liegt (360 3600 PSI).
Dieses Gerät sollte mit den vom Hersteller empfohlenen und
gelieferten Reinigungsmitteln benutzt werden. Die Verwendung
anderer Reinigungsmittel oder chemischer Substanzen kann
die Sicherheit des Gerätes beeinträchtigen.
Dieses Gerät darf nur für den Zweck verwendet werden, für den
es gebaut worden ist.
Jeder andere Verwendungszweck ist als unangemessen und
unvernünftig zu betrachten.
Beispiele für eine unangemessene Verwendung:
- Reinigung von Flächen, die für die Behandlung mit einem
Hochdruckstrahl nicht geeignet sind.
- Waschen von Personen, Tieren, elektrischen Geräten oder
des Gerätes selbst.
- Verwendung von ungeeigneten Reingungsmitteln oder che-
mischen Substanzen.
- Den Hebel der Lanze in der Abgabeposition blockieren.
Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Schäden aufgrund
einer zweckfremden, falschen oder unvernünftigen Benutzung
des Gerätes. Bezüglich der Sicherheitsnormen werden die
Hochdruckreiniger entsprechend der Europäischen Norm 60
335-1 (Allgemeine Norm) und EN 600335 2 79 (Spezische
Norm) gebaut.
AUSPACKEN
Nachdem man das Gerät ausgepackt hat, überprüfen, ob alle
Teile vorhanden sind.
Im Zweifelsfalle das Gerät noch nicht benutzen.
Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler.
Das Verpackungsmaterial (Plastikbeutel, Kartons, Nägel, usw.)
stellt eine potentielle Gefahrenquelle dar und darf nicht in die
Hände von Kindern gelangen. Nach den einschlägigen Umwel-
tvorschriften entsorgen oder verwahren.
ANBRINGUNG VON GETRENNTEN MASCHINENTEILEN
Die Maschine wird vom Hersteller in ihren wichtigsten Teilen und
nach Gesichtspunkten der Sicherheit zusammengebaut.
Aus Verpackungs- und Transportgründen werden einige Ele-
mente der Hochdruckreinigers getrennt verpackt.
Diese Teile muß der Käufer selbst, nach den in jedem Monta-
geset enthaltenen Anweisungen, zusammensetzen
IDETIFIZIERUNGSSCHILD:
Das Schild zur Identizierung gibt die wichtigsten technischen
VORBEREITUNG
Keinen anderen als den auf dem Schild angegebenen
Treibstoff benutzen.
Während der Hochdruckreiniger funktioniert, muß man
regelmäßig den Treibstoffstand kontrollieren.
Falls die Maschine ohne Treibstoff läuft, können an der
Dieselpumpe Schäden entstehen.
AUFFÜLLEN DES TREIB-
STOFFTANKS
Den Tank mit Treibstoff für
Dieselmotoren füllen (Fig. 1).
FIG. 1
!
!
Содержание
- Optima daytona 1
- Complimenti desideriamo ringraziarla 3
- Italiano 3
- Preparazione dell idropulitrice 3
- Italiano 4
- Classificazione 5
- Contrassegnate dal simbolo 5
- Italiano 5
- Le istruzioni più importanti sono 5
- Prefazione 5
- Destinazione d uso 6
- Italiano 6
- Operazioni preliminari 6
- Italiano 7
- Avvertenze genereali di installazione ed uso 8
- Italiano 8
- Italiano 9
- E vietato 10
- Italiano 10
- Manutenzione 10
- Italiano 11
- Italiano 12
- Tabella riepilogativa manutenzione or dinaria a cura dell utente 12
- Tabella riepilogativa manutenzione straordinaria a cura del centro di as sistenza 12
- Italiano 13
- Congratulations we wish to thank you 14
- English 14
- Preparing the cleaner 14
- Description of symbols on the cleaner 15
- English 15
- Are marked with the symbol 16
- Classification 16
- English 16
- Introduction 16
- The most important instructions 16
- English 17
- Intended use 17
- Preliminary operations 17
- English 18
- English 19
- General warnings about installation and use 19
- English 20
- The cleaner 20
- English 21
- Maintenance 21
- English 22
- English 23
- Table of extraordinary maintenance to be performed by the technical service centre 23
- Table of routine maintenance to be per formed by the user 23
- English 24
- Compliments nous tenons à vous remercier 25
- Français 25
- Preparation du nettoyeur haute pression 25
- Français 26
- Classification 27
- Français 27
- Gnalées par le symbole 27
- Les instructions les plus importantes sont si 27
- Preface 27
- Emplois du nettoyeur haute pression 28
- Français 28
- Operations preliminaires 28
- Français 29
- Avertissements generaux pour l installation et l emploi 30
- Français 30
- Français 31
- Entretien 32
- Français 32
- Français 33
- Extraordinarie a la charge du centre de service apres 34
- Français 34
- Tableau recapitulatif pour l entretien ordinaire a la charge de l usager 34
- Tableau recapitulatif pour maintenance 34
- Français 35
- Deutsch 36
- Herzlichen glückwünsch wir möchten ihnen dafür danken 36
- Vorbereitung des hochdruckreinigers 36
- Deutsch 37
- Bol gekennzeichnet 38
- Deutsch 38
- Die wichtigsten anweisungen sind mit dem sym 38
- Deutsch 39
- Vorbereitung 39
- Deutsch 40
- Allgemeine hinweise für die installierung und benutzung 41
- Deutsch 41
- Deutsch 42
- Deutsch 43
- Instandhaltung 43
- Deutsch 44
- Deutsch 45
- Deutsch 46
- Enhorabuena deseamos darle las gracias 47
- Español 47
- Preparacion de la hidrolimpiadora 47
- Descripcion de los simbolos presentes en la hidrolimpiadora 48
- Español 48
- Clasificacion 49
- Das con el símbolo 49
- Español 49
- Las instrucciones más importantes están señala 49
- Prefacion 49
- Aplicaciones de la maquina 50
- Español 50
- Operaciones preliminares 50
- Español 51
- Advertencias generales de instalacion y uso 52
- Español 52
- Español 53
- Español 54
- Manutencion 54
- Español 55
- Español 56
- Español 57
- Parabéns gostaríamos de agradecer lhe 58
- Português 58
- Preparação da máquina de lavar a alta pressão 58
- Português 59
- As instruções mais importantes estão 60
- Classificação 60
- Marcadas pelo símbolo 60
- Português 60
- Prefácio 60
- Destino de emprego 61
- Operações preliminares 61
- Português 61
- Português 62
- Advertências gerais de instalação e uso 63
- Português 63
- Português 64
- Manutenção 65
- Português 65
- Português 66
- Português 67
- Português 68
- Подготовка аппарата для мойки под давлением 69
- Примите поздравления 69
- Русский 69
- Русский 70
- Русский 71
- Русский 72
- Русский 73
- Русский 74
- Русский 75
- Русский 76
- Русский 77
- Русский 78
- Русский 79
- Caratteristiche tecniche technical data 83
- Cod pldc47399 01 2007 84
Похожие устройства
- Portotecnica Optima CMP 1612 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Optima CMP 1714 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica HPS 1012 M Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica HPS 1515 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica HPS 2260 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica HPS 2015 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica HPS 2960 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica HPS 1618 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica HPS 2575 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica HPS 1521 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica HPS 2280 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica HPS 1921 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica HPS 2880 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Mistral Jet DS 1530M Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Mistral Jet 2360T-DS Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Mistral Jet 2960T-DS Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Mistral Jet DS 2575T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Mistral Jet DS 2280T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Mistral Jet DS 2880T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Benz HS 2620P Инструкция по эксплуатации