Portotecnica Optima CMP 149 M [44/84] Deutsch
![Portotecnica Optima CMP 149 M [44/84] Deutsch](/views2/1378617/page44/bg2c.png)
Deutsch
- 44 -
Frostschutzmittel können
die Umwelt belasten. Aus
diesem Grund müssen die
auf der Packung gegebenen
Anleitungen genau befolgt
werden. (Vorschriftsmäßig
entsorgen).
Bei Hochdruckreinigern
ohne Ölauslaßstopfen den
Ölwechsel durch den tech-
nischen Kundendienst dur-
chführen lassen.
AUSTAUSCH DER HOCHDRUCKDÜSE
Die Hochdruckdüse am Lanzenende muß in regelmäßigen
Zeitabständen ausgetauscht werden, da es sich hierbei um eine
Komponente handelt, die durch den Gebrauch abgenutzt wird.
Diese Abnutzung läßt sich normalerweise an einem nachlas
-
senden Betriebsdruck des Hochdruckreinigers feststellen. FÜr
einen eventuellen Austausch sollte man sich an die Lieferrma
bzw. den Vertragshändler wenden.
ENTFERNUNG VON VERKRUSTUNGEN
In regelmäßigen Zeitabständen muß auch die Entfernung
von Verkrustungen vorgenommen werden, da der im Wasser
vorhandene Kalk sich innerhalb der hydraulischen Anlage und
dem Rohr ablagert und diese mit der Zeit verstopft.
Diese Arbeit sollte man allerdings einer der von uns ange-
gebenen Kundendienststellen überlassen, da Sie so sicher
Geld sparen und danach wieder ein voll leistungsfähiges
Gerät haben.
FIG.11
FIG.15
FIG.14
REINIGUNG DES FILTERS
UND DES DIESELTANKS
Den Diesellter abmontieren
und austauschen (Fig.14).
Dieser Filter muß in regel
-
mäßigen Zeitbaständen au-
sgetauscht werden.
Den Dieseltank ausleeren.
Am Ablaufdeckel drehen
(Fig.15) (Wenn vorhanden)
und eventuelle Unreinhei
-
ten in einen Behälter laufen
lassen.
Den Tank mit sauberem Diesel
ausspülen und die Ablauföff
-
nung schließen.
REINIGUNG DES
WASSERFILTERS
Der Wasserlter muß regel-
mäßig gereinigt und von even-
tuellen Unreinheiten befreit
werden (Fig.16).
FIG.12
FIG.13
ÖLSTA N D K O N T R O L L E
UND ÖLWECHSEL IN DER
PUMPE
Regelmäßig den Ölstand in
der Hochdruckpumpe en
-
tweder am Kontrollfenster
(Fig.12A) oder mit dem Kon-
trollstab (
Fig.12B) prüfen.
Sollte das Öl ein milchiges
Aussehen haben, sofort den
Kundendienst anrufen.
Das Öl muß nach den ersten
50 Stunden und danach alle
500 Stunden oder einmal im
Jahr gewechselt werden.
Dabei geht man folgender
-
maßen vor:
1) Den Ablaufdeckel unte-
rhalb der Pumpe (
Fig.12C)
aufdrehen.
2) Den Deckel mit dem Kon-
trollstab (
Fig.12) aufdrehen.
3) Das Öl ganz in einen Behäl-
ter laufen lassen und diesen
an eine Altölsammelstelle
weitergeben.
4) Den Ablaufdeckel wieder
aufsetzen und das Öl von
oben (
Fig.13A) bis zu dem
am Kontrollfenster (
Fig.13B)
sichtbaren Zeichen einlaufen
BENUTZUNG VON FRO-
STSCHUTZMITTEL (Fig.11)
1- Die Wasserversorgung
unterbrechen, das Einlau
-
frohr abnehmen und den
Hochdruckreiniger so lange
laufen lassen, bis er völlig leer
ist.
2- Den Hochdruckreiniger
durch Verstellen des Schalters
auf die Pos. “0” ausschalten.
3- Das Versorgungsrohr in
den Behälter mit der Fro
-
stschutzlösung tauchen.
4- Den Hochdruckreiniger dur-
ch Verstellen des Schalters
auf die Pos. “I” einschalten
5- Einen Behälter mit Fro-
stschutzmittel vorbereiten
6- Das Gerät so lange laufen
lassen, bis das Frostschutz
-
mittel aus der Lanze läuft.
7- Das Frostschutzmittel auch
von dem Reinigungsmittel-
Absaugrohr aufsaugen las
-
sen.
8- Den Hochdruckreiniger
mittels dem allpoligen Schal
-
ter oder durch Herausneh
-
men des Steckers aus der
Steckdose vom Stromnetz
trennen.
9- Bei Hochdruckreinigern mit
Wassertank, muß die wie im
Punkt 3 angegeben vorberei
-
tete Lösung direkt in den tank
gegossen werden.
lassen.
Man sollte ausschließlich
Öl der Sorte SAE 15 W40
benutzen.
FIG.16
!
!
!
Содержание
- Optima daytona 1
- Complimenti desideriamo ringraziarla 3
- Italiano 3
- Preparazione dell idropulitrice 3
- Italiano 4
- Classificazione 5
- Contrassegnate dal simbolo 5
- Italiano 5
- Le istruzioni più importanti sono 5
- Prefazione 5
- Destinazione d uso 6
- Italiano 6
- Operazioni preliminari 6
- Italiano 7
- Avvertenze genereali di installazione ed uso 8
- Italiano 8
- Italiano 9
- E vietato 10
- Italiano 10
- Manutenzione 10
- Italiano 11
- Italiano 12
- Tabella riepilogativa manutenzione or dinaria a cura dell utente 12
- Tabella riepilogativa manutenzione straordinaria a cura del centro di as sistenza 12
- Italiano 13
- Congratulations we wish to thank you 14
- English 14
- Preparing the cleaner 14
- Description of symbols on the cleaner 15
- English 15
- Are marked with the symbol 16
- Classification 16
- English 16
- Introduction 16
- The most important instructions 16
- English 17
- Intended use 17
- Preliminary operations 17
- English 18
- English 19
- General warnings about installation and use 19
- English 20
- The cleaner 20
- English 21
- Maintenance 21
- English 22
- English 23
- Table of extraordinary maintenance to be performed by the technical service centre 23
- Table of routine maintenance to be per formed by the user 23
- English 24
- Compliments nous tenons à vous remercier 25
- Français 25
- Preparation du nettoyeur haute pression 25
- Français 26
- Classification 27
- Français 27
- Gnalées par le symbole 27
- Les instructions les plus importantes sont si 27
- Preface 27
- Emplois du nettoyeur haute pression 28
- Français 28
- Operations preliminaires 28
- Français 29
- Avertissements generaux pour l installation et l emploi 30
- Français 30
- Français 31
- Entretien 32
- Français 32
- Français 33
- Extraordinarie a la charge du centre de service apres 34
- Français 34
- Tableau recapitulatif pour l entretien ordinaire a la charge de l usager 34
- Tableau recapitulatif pour maintenance 34
- Français 35
- Deutsch 36
- Herzlichen glückwünsch wir möchten ihnen dafür danken 36
- Vorbereitung des hochdruckreinigers 36
- Deutsch 37
- Bol gekennzeichnet 38
- Deutsch 38
- Die wichtigsten anweisungen sind mit dem sym 38
- Deutsch 39
- Vorbereitung 39
- Deutsch 40
- Allgemeine hinweise für die installierung und benutzung 41
- Deutsch 41
- Deutsch 42
- Deutsch 43
- Instandhaltung 43
- Deutsch 44
- Deutsch 45
- Deutsch 46
- Enhorabuena deseamos darle las gracias 47
- Español 47
- Preparacion de la hidrolimpiadora 47
- Descripcion de los simbolos presentes en la hidrolimpiadora 48
- Español 48
- Clasificacion 49
- Das con el símbolo 49
- Español 49
- Las instrucciones más importantes están señala 49
- Prefacion 49
- Aplicaciones de la maquina 50
- Español 50
- Operaciones preliminares 50
- Español 51
- Advertencias generales de instalacion y uso 52
- Español 52
- Español 53
- Español 54
- Manutencion 54
- Español 55
- Español 56
- Español 57
- Parabéns gostaríamos de agradecer lhe 58
- Português 58
- Preparação da máquina de lavar a alta pressão 58
- Português 59
- As instruções mais importantes estão 60
- Classificação 60
- Marcadas pelo símbolo 60
- Português 60
- Prefácio 60
- Destino de emprego 61
- Operações preliminares 61
- Português 61
- Português 62
- Advertências gerais de instalação e uso 63
- Português 63
- Português 64
- Manutenção 65
- Português 65
- Português 66
- Português 67
- Português 68
- Подготовка аппарата для мойки под давлением 69
- Примите поздравления 69
- Русский 69
- Русский 70
- Русский 71
- Русский 72
- Русский 73
- Русский 74
- Русский 75
- Русский 76
- Русский 77
- Русский 78
- Русский 79
- Caratteristiche tecniche technical data 83
- Cod pldc47399 01 2007 84
Похожие устройства
- Portotecnica Optima CMP 1612 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Optima CMP 1714 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica HPS 1012 M Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica HPS 1515 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica HPS 2260 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica HPS 2015 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica HPS 2960 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica HPS 1618 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica HPS 2575 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica HPS 1521 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica HPS 2280 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica HPS 1921 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica HPS 2880 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Mistral Jet DS 1530M Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Mistral Jet 2360T-DS Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Mistral Jet 2960T-DS Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Mistral Jet DS 2575T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Mistral Jet DS 2280T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Mistral Jet DS 2880T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Benz HS 2620P Инструкция по эксплуатации