Chicago Pneumatic CP6135-D80L [4/36] Cp6135 series
![Chicago Pneumatic CP6135-D80L [4/36] Cp6135 series](/views2/1382466/page4/bg4.png)
1.Technische Daten
Modell
Antrieb
Drehmoment
Schraubka-
pazität
Drehzahl Gewicht
Schlauch Ø
innen
Abmes-
sungen
L x W x H
Luftverbrauch
Lufteinlass
Schalldruck
L
pA
Schallleis-
tung
L
wA
Vibrationen
a
hd
k
Arbeitend Max Max Durchschn.
1 2 3 4 5 6 7
8
9 10 11 12
[Zoll]
[ft.lbs]
[Nm]
[ft.lbs]
[Nm]
[Zoll.]
[mm]
[min-1]
[lb]
[kg]
[Zoll]
[Zoll.]
[mm]
[SCFM]
[Nl/s]
[mm] [dB(A)] [dB(A)] [m/s²] [m/s²]
max. Betriebsdruck 6,3 bar (90psi)
a
h
: Schläge pro Minute, k Unsicherheit ; L
pA
Schalldruck dB(A), K
pA
= K
WA
= 3 dB Unsicherheit .
Geräuschemissions- und Vibrationsemissionserklärung (ISO 15744 and ISO 28927-2)
Diese angegebenen Werte wurden durch Laboruntersuchungen entsprechend den angeführten Normen erhalten und sind für den Vergleich mit den angegebenen Werten
anderer Werkzeuge geeignet, die entsprechend derselben Normen getestet wurden. Diese angegebenen Werte sind nicht für die Verwendung in Risikobeurteilungen
geeignet, und an individuellen Arbeitsplätzen gemessene Werte können höher sein. Die tatsächlichen Expositionswerte und das Gefährdungsrisiko für individuelle Nutzer sind
einzigartig und hängen von der Arbeitsweise des Nutzers, dem Werkstück, dem Aufbau des Arbeitsplatzes, der Expositionszeit und dem physischen Zustand des Nutzers ab.
Wir, CHICAGO PNEUMATIC TOOLS, können nicht verantwortlich gehalten werden für die Konsequenzen aus der Verwendung der erklärten Werte in einer Risikobeurteilung
für eine Arbeitsplatzsituation, über die wir nicht die Kontrolle haben, anstatt von Werten, welche die tatsächliche Exposition wiedergeben. Das Werkzeug kann ein Hand-Arm-
Vibrationssyndrom verursachen, wenn es nicht angemessen genutzt wird. Eine EG-Richtlinie für die Handhabung von Hand-Arm-Vibration ist unter www.pneurop.eu/uploads/
documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf zu nden. Wir empfehlen ein Programm der Gesundheitsüberwachung zur Erkennung frühzeitiger Symptome,
die mit der Exposition von Lärm oder Vibrationen zusammenhängen können, damit die Handhabungsverfahren modiziert werden können, um zukünftige Schädigungen zu
vermeiden.
2. Typ(en)
• Dieses Produkt ist für die Installation und das Entfernen von Gewindebefestigungsmitteln in Holz, Metall und Kunststoff ausgelegt. Keine andere Verwendung
zulässig. Nur für professionelle Verwendung.
• Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie die Maschine starten.
3. Montageanleitung
• Schließen Sie das Gerät wie in Abb.01 an eine saubere und trockene Druckluftquelle an.
• Bringen Sie das Zubehör richtig am Werkzeug an.
• Um die Maschine zu starten, muss der Auslöser (A) gezogen werden. Der Druck auf den Abzug bestimmt die Geschwindigkeit des Motors. Um die Maschine
zu stoppen, den Auslöser wieder freigeben.
Den Umkehrschalter (B) nur verwenden, nachdem die Antriebsspindel vollkommen angehalten hat. Änderung der Drehrichtung vor Halt der Spindel kann
die Maschine beschädigen.
• Die Drehrichtung wird gewechselt, indem der Schalter (B) wie in Abb. 03 gezeigt gedreht wird.
4. Schmierung
Motor Kupplung
• Benutzen Sie eine Druckleitungsschmierung mit Öl vom Typ SAE 10. Stellen Sie die
Menge auf zwei Tropfen pro Minute ein.
• Falls eine Druckleitungsschmierung nicht benutzt werden kann, füllen Sie einmal
täglich Motoröl ein oder befüllen Sie die Ölkammer einmal wöchentlich. Diese ist im
Griff untergebracht.
• Verwenden Sie synthetisches Kupplungsfett CP Pneu-Lube
8940158455 : 1.55 oz. (44 g)
5. Wartungsanweisungen
• Beachten Sie die örtlichen Umweltvorschriften für eine sichere Handhabung und Entsorgung aller Bauteile.
• Wartungs- und Reparaturarbeiten sind durch qualifiziertes Personal bei ausschließlicher Verwendung von Original-Ersatzteilen durchzuführen. Wenden Sie
sich an den Hersteller oder Ihren nächsten Vertragshändler für Beratung in technischen Fragen oder bei Bedarf an Ersatzteilen.
• Achten Sie immer darauf, dass die Maschine von der Energiequelle getrennt wird, um eine versehentliche Bedienung zu vermeiden.
• Teile, die einem hohen Verschleiß unterliegen, sind in der Stückliste unterstrichen.
• Um Ausfallzeiten auf ein Minimum zu beschränken, werden die folgenden Wartungssets empfohlen :
Aufrüstset
Siehe Teileliste
Endplattenkit
6.Entsorgung
• Die Entsorgung dieser Geräte muss der Gesetzgebung des jeweiligen Landes folgen.
• Alle beschädigten, stark abgenutzten oder falsch funktionierenden Geräte MÜSSEN AUSSER BETRIEB GENOMMEN WERDEN.
• Nur von technischem Wartungspersonal zu reparieren.
7. EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LCC - 1800 Overview Drive Rock Hill, SC 29730 - USA
Typ(en) : Impact Wrench
Erklären hiermit, dass das (die) Produkt(e) : CP6135-D80 & CP6135-D80L Serial Number : From 00001 to 99999
Produktherkunft : Sweden
den Anforderungen der EG-Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten entspricht: für “Maschinen” 2006/42/EC (17/05/2006)
Geltende harmonisierte Norme(n): EN ISO 11148-6:2012
Name und Position des Ausstellers : Pascal Roussy (R&D Manager)
Ort und Datum : Saint-Herblain, 10/02/2016
Technische Datei bei EU-Hauptbüro erhältlich. Pascal Roussy R&D manager CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint Herblain - France
Originalanweisungen
Copyright 2016, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
Alle Rechte vorbehalten. Jede nicht ausdrücklich genehmigte Verwendung oder Vervielfältigung des Inhalts, ob ganz oder auszugsweise, ist untersagt. Dies gilt
insbesondere auch für Handelsmarken, Modellbezeichnungen, Teilenummern und Zeichnungen. Nur vom Hersteller zugelassene Ersatzteile benutzen! Schäden oder
Funktionsstörungen, die durch die Verwendung nicht autorisierter Teile verursacht wird, wird von der Garantie oder Produkthaftung nicht abgedeckt.
DE
Deutsch (German)
CP6135 Series
Schlagschrauber
Содержание
- Cp6135 series 1 1 2 spline 5 impact wrench 1
- Operator s manual 1
- Warning 1
- 8 16mm 2
- Air diagram 2
- Fig 01 2
- Fig 02 2
- Fig 03 2
- Cp6135 series 3
- Declaration of conformity 3
- Disposal 3
- English english 3
- Impact wrench 3
- Lubrification 3
- Machine type s 3
- Maintenance instruction 3
- Mounting instruction 3
- Technical data 3
- Cp6135 series 4
- Deutsch german 4
- Eg konformitätserklärung 4
- Entsorgung 4
- Montageanleitung 4
- Schlagschrauber 4
- Schmierung 4
- Technische daten 4
- Typ en 4
- Wartungsanweisungen 4
- Clé à chocs 5
- Cp6135 series 5
- Données techniques 5
- Déclaration de conformité ce 5
- Français french 5
- Instructions de montage 5
- Lubrification 5
- Maintenance 5
- Mise au rebut 5
- Type s de machine 5
- Cp6135 series 6
- Datos técnicos 6
- Declaración de conformidad 6
- Eliminación 6
- Español spanish 6
- Instrucciones de mantenimiento 6
- Instrucciones de montaje 6
- Llave de impactos 6
- Lubricación 6
- Tipo s de máquina 6
- Chiave a impulsi 7
- Cp6135 series 7
- Dati tecnici 7
- Dichiarazione di conformità 7
- Istruzione di montaggio 7
- Istruzioni per la manutenzione 7
- Italiano italian 7
- Lubrificazione 7
- Smaltimento 7
- Cp6135 series 8
- Machinetype 8
- Montagehandleiding 8
- Nederlands dutch 8
- Onderhoudsinstructies 8
- Slagmoersleutel 8
- Smering 8
- Technische gegevens 8
- Verklaring van conformiteit 8
- Verwijdering 8
- Cp6135 series 9
- Декларация соответствия 9
- Инструкция по техническому обслуживанию 9
- Инструкция по установке 9
- Русский язык russian 9
- Смазка 9
- Технические характеристики 9
- Тип ы оборудования 9
- Ударный гайковерт 9
- Утилизация 9
- Bortskaffande 10
- Cp6135 series 10
- Deklaration om överensstämmelse 10
- Maskintyp 10
- Monteringsinstruktioner 10
- Mutterdragare 10
- Smörjning 10
- Svenska swedish 10
- Tekniska data 10
- Underhållsinstruktioner 10
- Bortskaffelse 11
- Cp6135 series 11
- Dansk danish 11
- Maskintype 11
- Montage 11
- Overensstemmelseserklæring 11
- Slagnøgle 11
- Smøring 11
- Tekniske data 11
- Vedligeholdelsesinstruktioner 11
- Avhending 12
- Cp6135 series 12
- Maskintype 12
- Monteringsinstruksjon 12
- Muttertrekker 12
- Norsk norwegian 12
- Samsvarserklæring 12
- Smøring 12
- Tekniske data 12
- Vedlikeholdsintrukjsoner 12
- Asennusohje 13
- Cp6135 series 13
- Huolto ohjeet 13
- Hävittäminen 13
- Iskuväännin 13
- Koneen tyyppi tyypit 13
- Suomen kieli finnish 13
- Tekniset tiedot 13
- Vaatimustenmukaisuusvakuutus 13
- Voitelu 13
- Chave de impacto 14
- Cp6135 series 14
- Dados técnicos 14
- Declaração de conformidade 14
- Eliminação 14
- Instruções de manutenção 14
- Instruções de montagem 14
- Lubrificação 14
- Português portuguese 14
- Tipo s de máquina 14
- Cp6135 series 15
- Αερόκλειδο 15
- Δήλωση πιστότητας εκ 15
- Διάθεση 15
- Ελληνικά greek 15
- Λίπανση 15
- Οδηγίες συντήρησης 15
- Οδηγίες τοποθέτησης 15
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 15
- Τύπος οι μηχανημάτων 15
- Cp6135 series 16
- Dane techniczne 16
- Deklaracja zgodności 16
- Instrukcja konserwacji 16
- Instrukcja montażowa 16
- Klucz udarowy 16
- Likwidacja 16
- Polski polish 16
- Smarowanie 16
- Typ y urządzenia 16
- Cp6135 series 17
- Likvidace 17
- Mazání 17
- Pokyny k údržbě 17
- Pokyny pro upevnění 17
- Prohlášení o shodě 17
- Rázový utahovák 17
- Technické údaje 17
- Typ y nástroje 17
- Česky čeština czech 17
- Cp6135 series 18
- Deklarácia zhody 18
- Likvidácia 18
- Mazanie 18
- Montážny návod 18
- Nárazový kľúč 18
- Slovenčina slovak 18
- Technické údaje 18
- Typy prístrojov 18
- Cp6135 series 19
- Felszerelési utasítások 19
- Géptípus ok 19
- Karbantartási utasítások 19
- Kenés 19
- Magyar hungarian 19
- Megfelelőségi nyilatkozat 19
- Műszaki adatok 19
- Ártalmatlanítás 19
- Ütvecsavarozó 19
- Cp6135 series 20
- Izjava es o skladnosti 20
- Mazivo 20
- Navodila za montažo 20
- Navodila za vzdrževanje 20
- Odstranjevanje 20
- Slovenščina slovene 20
- Tehnični podatki 20
- Udarni vijačnik 20
- Vrsta stroja oziroma vrste 20
- Atitikties deklaracija 21
- Cp6135 series 21
- Lietuvių kalba lithuanian 21
- Montavimo instrukcija 21
- Netinkamų naudoti įrankių šalinimas 21
- Pneumatinis suktuvas 21
- Techniniai duomenys 21
- Techninės priežiūros instrukcijos 21
- Tepimas 21
- Įrankis 21
- Apkopes norādījumi 22
- Atbilstības deklarācija 22
- Atbrīvošanās no ierīces 22
- Cp6135 series 22
- Eļļošana 22
- Ierīces veids i 22
- Latviski latvian 22
- Tehniskie dati 22
- Trieciena uzgriežņu atslēga 22
- Uzstādīšanas norādījumi 22
- Cp6135 series 23
- 一致性声明 23
- 中文 chinese 23
- 冲击扳手 23
- 处置 23
- 安装说明 23
- 技术数据 23
- 机器类型 23
- 润滑性 23
- 维护说明 23
- Cp6135 series 24
- インパクトレンチ 24
- メンテナンスの方法 24
- 取付け方法 24
- 廃棄 24
- 技術データ 24
- 日本語 japanese 24
- 機種 24
- 潤滑 24
- 適合宣言 24
- Cp6135 series 25
- Hrvatski croatian 25
- Izjava o sukladnosti 25
- Pneumatski ključ 25
- Podmazivanje 25
- Tehnički podaci 25
- Upute za montažu 25
- Upute za održavanje 25
- Vrsta e stroja 25
- Zbrinjavanje 25
- Cheie pneumatică 26
- Cp6135 series 26
- Date tehnice 26
- Declaraţie de conformitate 26
- Eliminarea 26
- Instrucţiuni montare 26
- Instrucţiuni pentru întreţinere 26
- Lubrifiere 26
- Română romanian 26
- Tip uri aparat 26
- Cp6135 series 27
- Български език bulgarian 27
- Декларация за съответствие 27
- Изхвърляне 27
- Инструкции за монтаж 27
- Инструкции за поддръжка 27
- Смазване 27
- Технически данни 27
- Тип на машината е 27
- Ударен ключ 27
- Cp6135 series 28
- Eesti keel estonian 28
- Hooldusjuhised 28
- Kasutusest kõrvaldamine 28
- Löökvõti 28
- Masina tüüp tüübid 28
- Monteerimisjuhised 28
- Määrimine 28
- Tehnilised andmed 28
- Vastavusdeklaratsioon 28
- Cp6135 series 29
- 기계 유형 29
- 기술 데이터 29
- 설치 지침 29
- 유지보수 지침 29
- 윤활 29
- 임팩트 렌치 29
- 준수 선언서 29
- 폐기 29
- 한국어 korean 29
- Bakım talimatı 30
- Cp6135 series 30
- Darbeli anahtar 30
- Makine türü 30
- Montaj talimatı 30
- Teknik veri 30
- Türkçe turkish 30
- Uygunluk beyanı 30
- Yağlama 30
- Advarsel 31
- Advertencia 31
- Attention 31
- Attenzione 31
- Dansk danish 31
- Deutsch german 31
- Do not discard give 31
- Español spanish 31
- Français french 31
- Italiano italian 31
- Nederlands dutch 31
- Norsk norwegian 31
- Ostrzeżenie 31
- Polski polish 31
- Português portuguese 31
- Suomen kieli finnish 31
- Svenska swedish 31
- To user 31
- Varning 31
- Varoitus 31
- Vorsicht 31
- Waarschuwing 31
- Ελληνικά greek 31
- Προειδοποιηση 31
- Предупреждение 31
- Русский язык russian 31
- Avertizare 32
- Bīdinājums 32
- Do not discard give to user 32
- Eesti keel estonian 32
- Figyelem 32
- Hoiatus 32
- Hrvatski croatian 32
- Latviski latvian 32
- Lietuvių kalba lithuanian 32
- Magyar hungarian 32
- Opozorilo 32
- Română romanian 32
- Slovenčina slovak 32
- Slovenščina slovene 32
- Türkçe turkish 32
- Upozorenje 32
- Varovanie 32
- Varování 32
- Česky čeština czech 32
- Įspėjimas 32
- Български език bulgarian 32
- Предупреждение 32
- 中文 chinese 32
- 日本語 japanese 32
- 警告 32
- 한국어 32
- 한국어 korean 32
Похожие устройства
- Chicago Pneumatic CP6135-D80L Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP6135-D80L Буклет
- Chicago Pneumatic CP6240-T120 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP6240-T120 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP6240-T120 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP6240-T120 Буклет
- Chicago Pneumatic CP6300 RSR Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP6300 RSR Сертификат
- Chicago Pneumatic CP6300 RSR Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP6300 RSR Буклет
- Chicago Pneumatic CP6500-RS Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP6500-RS Сертификат
- Chicago Pneumatic CP6500-RS Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP6500-RS Буклет
- Chicago Pneumatic CP6500-RSR Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP6500-RSR Сертификат
- Chicago Pneumatic CP6500-RSR Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP6500-RSR Схема
- Chicago Pneumatic CP6728-P05R Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP6728-P05R Инструкция по безопасности
Скачать
Случайные обсуждения