Chicago Pneumatic CP6748EX-P11R ATEX [5/32] Cp6748ex p11r atex
![Chicago Pneumatic CP6748EX-P11R ATEX [5/32] Cp6748ex p11r atex](/views2/1382498/page5/bg5.png)
FR
Français
1. Données techniques (voir Fig. 5.)
CP6748EX-P11R ATEX
1/2” Clé à choc Pneumatique
pression maximale 6,3 bar (90 psi)
a
hd
: Niveau de vibration, k Incertitude ; L
pA
Niveau de pression sonore dB(A), K
pA
= K
WA
= 3 dB Incertitude.
Déclaration de niveau sonore (ISO 15744) et émissions de vibrations (ISO 28927-2)
Toutes les valeurs sont justes à la date de cette publication. Pour obtenir les dernières informations, veuillez consulter www.cp.com.
Les valeurs indiquées ont été mesurées lors de tests en laboratoire, dans le respect des standards indiqués et elles correspondent aux valeurs déclarées des
autres outils testés selon les mêmes standards. Ces valeurs indiquées ne conviennent pas à l‘évaluation de risque et il est possible que les valeurs mesurées
dans les lieux de travail individuels soient plus élevées. Les valeurs d‘exposition réelles et les risques encourus par les utilisateurs individuels sont uniques et
dépendant de la manière avec laquelle l‘utilisateur travaille, de la pièce de fabrication et de la conception du banc de travail, ainsi que du temps d‘exposition et
de la condition physique de l‘utilisateur.
Nous, CHICAGO PNEUMATIC TOOLS, ne pouvons pas être tenus responsables des conséquences de l‘utilisation de valeurs déclarées, plutôt que les
valeurs reétant l‘exposition effective, dans une évaluation des risques individuelle sur le lieu de travail pour lequel nous n‘avons aucun contrôle.
Cet outil peut provoquer un syndrome de vibrations sur les mains s‘il n‘est pas gérer de manière adéquate. Un guide de l‘UE pour gérer les vibrations sur les
mains se trouve sur www. pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf
Nous recommandons un programme de surveillance sanitaire pour détecter les symptômes précoces pouvant être liés à l‘exposition au bruit ou aux vibra-
tions, pour que la procédure de gestion puisse être modiée an d‘empêcher les inrmités.
2. Type de machine
• Ce produit est conçu pour installer et retirer les attaches filetées dans le bois, le métal et le plastique. Aucune autre utilisation n‘est autorisée. Uniquement
destiné à un usage professionnel.
• Veuillez donc lire attentivement les informations de sécurité !
3. Implémentation et opération
• Connectez l‘appareil comme le montre la Fig. 1.
• Installez correctement les accessoires à l‘outil.
• Réglez la rotation grâce au bouton (B) comme sur la Fig. 3
• Pour démarrer la machine, appuyez simplement sur la gâchette (A). La vitesse de la machine augmente en augmentant la pression sur la gâchette. Relâchez
la gachette pour arrêter.
• Réglez la puissance grâce au sélecteur (B) comme sur la Fig. 4.
• Utilisez le commutateur de marche (B) uniquement lorsque l‘arbre d‘entrainement est complètement arrêté. Changer la vitesse avant que l‘arbre d‘entraine-
ment se soit arrêté peut endommager la machine.
4. Lubrication
•
Lubrication du moteur
•
Lubrication de l‘embrayage
Utilisez un système de lubrification de ligne pneumatique avec de l’huile SAE #10,
ajustez pour deux (2) gouttes par minute. Si un dispositif de lubrification en ligne
pneumatique ne peut pas être utilisé, ajoutez de l’huile pour moteur pneumatique
une fois par jour.
Lubriant recommandé CP Oil Protecto-Lube:
- 4 oz (0.12l) P/N: CA149661
- 20.8 oz (0.591l) P/N: CA000046
- 1gal (3.8l) P/N: P089507
Contrôlez l’huile du mécanisme de chocs tous les mois. Utilisez 0.3 oz.
(9 ml) d’huile 5W40 ou équivalente.
5. Entretien
• Suivez les réglementations environnementales locales pour la manipulation et l‘élimination de tous les composants en toute sécurité.
• Démontez et inspectez l‘outil tous les 3 mois s‘il est utilisé quotidiennement. Remplacez les pièces endommagées ou usées.
• Assurez-vous toujours que la machine est déconnectée de sa source d‘énergie (air comprimé) pour éviter les fonctionnements accidentels.
• Les pièces à usure importante sont soulignées dans la liste des pièces.
• Pour minimiser les temps morts, les kits d‘entretien suivants sont recommandés :
Kit de maintenance : voir la liste des pièces
6. Élimination
• L‘élimination de cet équipement doit suivre la législation du pays respectif.
• Tous les appareils endommagés ou qui ne fonctionnent pas correctement DOIVENT ÊTRE MIS HORS SERVICE.
• Les réparations doivent uniquement être effectuées par le personnel de maintenance.
7. Declaration de conformité CE
Nous: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. 1800 Overview Drive Rock Hill, SC 29730 - USA
Déclarons que les produits : Clé à choc Pneumatique
type(s) : CP6748EX-P11R ATEX Numéro de série : de 00001 à 99999
Origine du produit : Taiwan
est (sont) en conformité avec les exigences de la Directive du conseil, concernant les législations des états membres relatives aux : “machines” 2006/42/EC (17/05/2006),
“ATEX” 2014/34/UE
Norme(s) harmonisée(s) applicable(s) : EN ISO 11148-6:2012, EN 13463-1:2009, EN 13463-5:2011.
Nom et fonction de l‘émetteur : Pascal Roussy(Directeur R&D)
Lieu, date : Saint-Herblain, 27/03/2016
Le code ATEX est : I M2 / II 2GD c IIB 85°C X
Pour tout renseignement à propos du certicat ATEX, se reporter au dossier technique ATEX, 2050562443 / CE 4P03759.
Dossier technique disponible auprès du siège social. Pascal RoussyDirecteur R&D LLC CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint Herblain - France
Copyright 2016, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
Tous droits réservés. Toute utilisation ou reproduction non autorisée du contenu ou d’une partie du contenu est interdite. Cette restriction s’applique en particulier aux marques de
commerce, dénominations de modéle, numéros de piéce et plans. N’utiliser que des piéces autorisées. Aucun dégât ou défaut de fonctionnement résultant de l’utilisation de piéces non
autorisées n’est couvert par la Garantie ou la Responsabilité de produits.
Modèle
Entraine-
ment
Couple
Vitesse Poids
Dia. interne
de tuyau
Dimension
L x W x H
Consommation d’air
Entrée
d’air
Pression
sonore
L
pA
Pression
sonore
L
wA
Vibrations
En fonc-
tionnement
Max
Moyen
Sous charge
ahd k
W
L
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
[pouce]
[ft.lbs]
[Nm]
[ft.lbs]
[Nm]
[min-1]
[lb]
[kg]
[pouce]
[mm]
[pouce]
[mm]
[SCFM]
[Nl/s]
[SCFM]
[Nl/s]
[pouce] [dB(A)] [dB(A)] [m/s²] [m/s²]
Содержание
- Operator s manual 1
- Fig 3 fig 4 2
- 2 impact wrench 3
- Cp6748ex p11r atex 3
- English 3
- 2 llave neumática 4
- Cp6748ex p11r atex 4
- Español 4
- 2 clé à choc pneumatique 5
- Cp6748ex p11r atex 5
- Français 5
- Avvitatore pneumatico ad impulsi da 1 2 6
- Cp6748ex p11r atex 6
- Italiano 6
- 2 tryckluftsnyckel 7
- Cp6748ex p11r atex 7
- Svenska 7
- 2 schlagschrauber 8
- Cp6748ex p11r atex 8
- Deutsch 8
- Chave pneumática de ½ 9
- Cp6748ex p11r atex 9
- Português 9
- 2 trykkluftsnøkkel 10
- Cp6748ex p11r atex 10
- 2 pneumatische moersleutel 11
- Cp6748ex p11r atex 11
- Nederlands 11
- 2 luftnøgle 12
- Cp6748ex p11r atex 12
- 2 mutteriväännin 13
- Cp6748ex p11r atex 13
- 2 пневматический гаечный ключ ударного действия 14
- Cp6748ex p11r atex 14
- Русский 14
- Технические данные см рис 5 14
- 2英寸 冲击扳手 15
- Cp6748ex p11r atex 15
- 中文 15
- 2 κρουστικό κλειδί 16
- Cp6748ex p11r atex 16
- Ελληνικά 16
- 2 pneumatikus ütvecsavarozó 17
- Cp6748ex p11r atex 17
- Magyar 17
- 2 triecienskrūvgriezis 18
- Cp6748ex p11r atex 18
- Latviešu 18
- 2 klucz udarowy 19
- Cp6748ex p11r atex 19
- Polski 19
- Cp6748ex p11r atex 20
- Maticový klíč 1 2 na stlačený vzduch 20
- Česky 20
- 2 nárazový kľúč 21
- Cp6748ex p11r atex 21
- Slovenčina 21
- 2 udarni vijačnik 22
- Cp6748ex p11r atex 22
- Slovenščina 22
- Cp6748ex p11r atex 23
- Lietuvių 23
- ½ colio smūginis veržliaraktis 23
- Cp6748ex p11r atex 24
- 日本語 24
- 2 пневматичен гайковерт 25
- Cp6748ex p11r atex 25
- Български 25
- 2 pneumatski ključ 26
- Cp6748ex p11r atex 26
- Hrvakski 26
- 2 cheie pneumatică 27
- Cp6748ex p11r atex 27
- Românâ 27
- 2 darbeli anahtar 28
- Cp6748ex p11r atex 28
- Türkçe 28
- 2 충격 렌치 29
- Cp6748ex p11r atex 29
- 한국어 29
- Advarsel 30
- Advertencia 30
- Attention 30
- Attenzione 30
- Dansk danish 30
- Deutsch german 30
- Do not discard give 30
- Español spanish 30
- Français french 30
- Italiano italian 30
- Nederlands dutch 30
- Norsk norwegian 30
- Ostrzeżenie 30
- Polski polish 30
- Português portuguese 30
- Suomen kieli finnish 30
- Svenska swedish 30
- To user 30
- Varning 30
- Varoitus 30
- Vorsicht 30
- Waarschuwing 30
- Ελληνικά greek 30
- Προειδοποιηση 30
- Предупреждение 30
- Русский язык russian 30
- Avertizare 31
- Bīdinājums 31
- Do not discard give to user 31
- Eesti keel estonian 31
- Figyelem 31
- Hoiatus 31
- Hrvatski croatian 31
- Latviski latvian 31
- Lietuvių kalba lithuanian 31
- Magyar hungarian 31
- Opozorilo 31
- Română romanian 31
- Slovenčina slovak 31
- Slovenščina slovene 31
- Türkçe turkish 31
- Upozorenje 31
- Varovanie 31
- Varování 31
- Česky čeština czech 31
- Įspėjimas 31
- Български език bulgarian 31
- Предупреждение 31
- 中文 chinese 31
- 日本語 japanese 31
- 警告 31
- 한국어 31
- 한국어 korean 31
- Www cp com 32
Похожие устройства
- Chicago Pneumatic CP6748EX-P11R ATEX Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP6748EX-P11R ATEX Схема
- Chicago Pneumatic CP6763 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP6763 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP6763 Схема
- Chicago Pneumatic CP6763-D18D Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP6763-D18D Сертификат
- Chicago Pneumatic CP6763-D18D Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP6763-D18D Схема
- Chicago Pneumatic CP6768EX-P18D Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP6768EX-P18D Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP6768EX-P18D Схема
- Chicago Pneumatic CP6773 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP6773 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP6773 Схема
- Chicago Pneumatic CP6773 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP6773-D18D Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP6773-D18D Сертификат
- Chicago Pneumatic CP6773-D18D Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP6773-D18D Схема