Chicago Pneumatic CP6748EX-P11R ATEX [6/32] Cp6748ex p11r atex
![Chicago Pneumatic CP6748EX-P11R ATEX [6/32] Cp6748ex p11r atex](/views2/1382498/page6/bg6.png)
IT
Italiano
1. Dati tecnici (vedere Fig. 5)
CP6748EX-P11R ATEX
Avvitatore Pneumatico ad Impulsi da 1/2”
pressione massima 6,3 bar (90 psi)
a
hd
:Livello di vibrazioni, k Incerto; L
pA
Livello pressione acustica dB(A), K
pA
= K
WA
= 3 dB Incerto.
Dichiarazione relativa al livello di emissione rumori (ISO 15744) e vibrazioni (ISO 28927-2)
Tutti i valori sono vigenti alla data della presente pubblicazione. Per informazioni più recenti, visitare il sito www.cp.com.
I valori dichiarati sono stati ottenuti da test eseguiti in laboratorio in conformità con le norme stabilite e sono adeguati per il confronto con i valori dichiarati
di altri utensili testati in conformità con gli stessi standard. I valori dichiarati non sono adeguati alla valutazione dei rischi e possono essere inferiori ai valori
rilevati in determinati luoghi lavorativi. I reali valori di esposizione e il rischio di pericolo a cui il singolo utente è soggetto sono esclusivi e dipendono dal modo
in cui la persona lavora, dal pezzo in lavorazione e dalla struttura dell‘area di lavoro, nonché dai tempi di esposizione e dalle condizioni siche dell‘utente.
Noi, CHICAGO PNEUMATIC TOOLS, non possiamo essere ritenuti responsabili per le conseguenze derivanti dall‘uso dei valori dichiarati, anziché di valori
che riettono l‘esposizione effettiva, nella specica valutazione di eventuali rischi in un luogo lavorativo su cui non abbiamo alcun controllo.
Se non utilizzato in modo idoneo, questo utensile può provocare la sindrome da vibrazioni mano-braccio. Una guida UE alla gestione delle vibrazioni mano-
braccio si trova all‘indirizzo www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf.
Si raccomanda l‘adozione di un programma di controllo sanitario nalizzato a individuare i primi sintomi di un‘eventuale esposizione alle vibrazioni, afnché sia
possibile modicare le procedure di gestione e aiutare a prevenire disabilità signicative.
2. Tipo di macchina
• Questo prodotto è progettato per l‘installazione e la rimozione di elementi di fissaggio su legno, metallo e plastica. Nessun altro utilizzo consentito. Solo per
uso professionale.
• Si prega di leggere le informazioni sulla sicurezza del prodotto con attenzione!
3. Implementazione e funzionamento
• Collegare il dispositivo come indicato nella Fig.1
• Fissare correttamente gli accessori all‘utensile.
• Per avviare la rotazione, girare il volantino (B) come indicato nella Fig. 3.
• Per avviare la macchina, premere semplicemente il grilletto (A). La velocità della macchina aumenta con la pressione sul grilletto. Rilasciare il grilletto per
fermarsi.
• Per regolare la potenza in uscita, girare il regolatore (B) come indicato nella Fig. 4.
• Utilizzare l‘interruttore di inversione (B) solo quando il mandrino è completamente fermo. La modifica della velocità prima dell‘arresto del mandrino potrebbe
danneggiare la macchina.
4. Lubricazione
•
Lubricazione del motore
•
Lubricazione della frizione
Utilizzare un lubrificatore di linea d’aria con olio SAE # 10, regolato su due (2)
gocce al minuto. Se non si può usare un lubrificatore di linea d’aria. Aggiungere
olio motore dell’aria all’entrata una volta al giorno.
Lubricante consigliato Olio CP PROTECTO-LUBE.
- 4 oz (0.12l) P/N: CA149661
- 20.8 oz (0.591l) P/N: CA000046
- 1gal (3.8l) P/N: P089507
Lubrificare il gruppo frizione una volta al mese con 9 ml di olio 5W40.
5. Manutenzione
• Seguire le norme ambientali nazionali per la manipolazione e lo smaltimento in sicurezza di tutti i componenti.
• Se l‘utensile viene utilizzato quotidianamente, smontarlo e controllarlo ogni tre 3 mesi. Sostituire le parti danneggiate o usurate.
• Assicurarsi sempre che la macchina sia scollegata dalla fonte di energia (aria compressa) per evitare l‘azionamento accidentale.
• Le parti soggette ad usura frequente sono sottolineate nella lista dei componenti.
• Per ridurre al minimo i tempi di inattività, si consigliano i seguenti kit di manutenzione:
Kit di messa a punto: consultare l‘elenco delle parti
6. Smaltimento
• Smaltire l‘attrezzo secondo la normativa in vigore nel proprio Paese.
• Tutti i dispositivi danneggiati, usurati o che presentano anomalie NON DEVONO PIÙ ESSERE UTILIZZATI.
• Le riparazioni devono essere effettuate da tecnici autorizzati.
7. Dichiarazione di conformità
La Società: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. 1800 Overview Drive Rock Hill, SC 29730 - USA
Dichiara che il(i) prodotto(i): Avvitatore Pneumatico ad Impulsi
Tipo: CP6748EX-P11R ATEX Numero di serie: da 00001 a 99999
Origine del prodotto: Taiwan
è (sono) in conformità con le esigenze previste dalla Direttiva del Consiglio, sulle legislazioni degli Stati membri relative alle: “macchine” 2006/42/CE (17/05/2006), “ATEX”
2014/34/UE
norma(e) armonizzat(e) applicabile(i): EN ISO 11148-6:2012, EN 13463-1:2009, EN 13463-5:2011.
NOME e FUNZIONE del dichiarante: Pascal Roussy(Manager Ricerca e Sviluppo)
Luogo e Data: Saint-Herblain, 27/03/2016
Ilcodice ATEX è: I M2 / II 2GD c IIB 85°C X
Per informazionisulcerticato ATEX, fare riferimento al dossier tecnico ATEX, 2050562443 / CE 4P03759.
File tecnico disponibile dal. Nicolas Lebreton, Manager Ricerca e Sviluppo LLC CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint Herblain - France
Copyright 2016, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
Tutti i diritti riservati. Qualsivoglia uso non autorizzato o copia del contenuto o di parte del contenutoè proibito. Questo vale in particolar modo per i marchi registrati, le descrizioni dei modelli,
i numeri delle parti e i graci. Si consiglia l’utilizzo di parti originali non è coperto da garanzia o da responsabilità per danni causati da prodotto difettoso..
Modello
Albero
Coppia
Velocità Peso
Diametro
interno tubo
Dimensioni
L x W x H
Consumo aria
Presa
d’aria
Liv. pressione
acustica
L
pA
Liv. potenza
sonora
L
wA
Vibrazioni
Di lavoro Max.
Medio
Sotto carico
ahd k
W
L
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
[pollici]
[ft.lbs]
[Nm]
[ft.lbs]
[Nm]
[min-1]
[lb]
[kg]
[pollici]
[mm]
[pollici]
[mm]
[SCFM]
[Nl/s]
[SCFM]
[Nl/s]
[pollici] [dB(A)] [dB(A)] [m/s²] [m/s²]
Содержание
- Operator s manual 1
- Fig 3 fig 4 2
- 2 impact wrench 3
- Cp6748ex p11r atex 3
- English 3
- 2 llave neumática 4
- Cp6748ex p11r atex 4
- Español 4
- 2 clé à choc pneumatique 5
- Cp6748ex p11r atex 5
- Français 5
- Avvitatore pneumatico ad impulsi da 1 2 6
- Cp6748ex p11r atex 6
- Italiano 6
- 2 tryckluftsnyckel 7
- Cp6748ex p11r atex 7
- Svenska 7
- 2 schlagschrauber 8
- Cp6748ex p11r atex 8
- Deutsch 8
- Chave pneumática de ½ 9
- Cp6748ex p11r atex 9
- Português 9
- 2 trykkluftsnøkkel 10
- Cp6748ex p11r atex 10
- 2 pneumatische moersleutel 11
- Cp6748ex p11r atex 11
- Nederlands 11
- 2 luftnøgle 12
- Cp6748ex p11r atex 12
- 2 mutteriväännin 13
- Cp6748ex p11r atex 13
- 2 пневматический гаечный ключ ударного действия 14
- Cp6748ex p11r atex 14
- Русский 14
- Технические данные см рис 5 14
- 2英寸 冲击扳手 15
- Cp6748ex p11r atex 15
- 中文 15
- 2 κρουστικό κλειδί 16
- Cp6748ex p11r atex 16
- Ελληνικά 16
- 2 pneumatikus ütvecsavarozó 17
- Cp6748ex p11r atex 17
- Magyar 17
- 2 triecienskrūvgriezis 18
- Cp6748ex p11r atex 18
- Latviešu 18
- 2 klucz udarowy 19
- Cp6748ex p11r atex 19
- Polski 19
- Cp6748ex p11r atex 20
- Maticový klíč 1 2 na stlačený vzduch 20
- Česky 20
- 2 nárazový kľúč 21
- Cp6748ex p11r atex 21
- Slovenčina 21
- 2 udarni vijačnik 22
- Cp6748ex p11r atex 22
- Slovenščina 22
- Cp6748ex p11r atex 23
- Lietuvių 23
- ½ colio smūginis veržliaraktis 23
- Cp6748ex p11r atex 24
- 日本語 24
- 2 пневматичен гайковерт 25
- Cp6748ex p11r atex 25
- Български 25
- 2 pneumatski ključ 26
- Cp6748ex p11r atex 26
- Hrvakski 26
- 2 cheie pneumatică 27
- Cp6748ex p11r atex 27
- Românâ 27
- 2 darbeli anahtar 28
- Cp6748ex p11r atex 28
- Türkçe 28
- 2 충격 렌치 29
- Cp6748ex p11r atex 29
- 한국어 29
- Advarsel 30
- Advertencia 30
- Attention 30
- Attenzione 30
- Dansk danish 30
- Deutsch german 30
- Do not discard give 30
- Español spanish 30
- Français french 30
- Italiano italian 30
- Nederlands dutch 30
- Norsk norwegian 30
- Ostrzeżenie 30
- Polski polish 30
- Português portuguese 30
- Suomen kieli finnish 30
- Svenska swedish 30
- To user 30
- Varning 30
- Varoitus 30
- Vorsicht 30
- Waarschuwing 30
- Ελληνικά greek 30
- Προειδοποιηση 30
- Предупреждение 30
- Русский язык russian 30
- Avertizare 31
- Bīdinājums 31
- Do not discard give to user 31
- Eesti keel estonian 31
- Figyelem 31
- Hoiatus 31
- Hrvatski croatian 31
- Latviski latvian 31
- Lietuvių kalba lithuanian 31
- Magyar hungarian 31
- Opozorilo 31
- Română romanian 31
- Slovenčina slovak 31
- Slovenščina slovene 31
- Türkçe turkish 31
- Upozorenje 31
- Varovanie 31
- Varování 31
- Česky čeština czech 31
- Įspėjimas 31
- Български език bulgarian 31
- Предупреждение 31
- 中文 chinese 31
- 日本語 japanese 31
- 警告 31
- 한국어 31
- 한국어 korean 31
- Www cp com 32
Похожие устройства
- Chicago Pneumatic CP6748EX-P11R ATEX Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP6748EX-P11R ATEX Схема
- Chicago Pneumatic CP6763 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP6763 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP6763 Схема
- Chicago Pneumatic CP6763-D18D Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP6763-D18D Сертификат
- Chicago Pneumatic CP6763-D18D Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP6763-D18D Схема
- Chicago Pneumatic CP6768EX-P18D Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP6768EX-P18D Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP6768EX-P18D Схема
- Chicago Pneumatic CP6773 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP6773 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP6773 Схема
- Chicago Pneumatic CP6773 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP6773-D18D Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP6773-D18D Сертификат
- Chicago Pneumatic CP6773-D18D Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP6773-D18D Схема