Chicago Pneumatic CP7722 [4/32] Série cp7722
![Chicago Pneumatic CP7722 [4/32] Série cp7722](/views2/1382684/page4/bg4.png)
Español
(Spanish)
Instrucciones originales
Copyright 2010, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
Derechos reservados. Cualquier uso o copiado no autorizado del
contenido o parte del mismo está prohibido. Esto corresponde en
particular a marcas comerciales, denominaciones de modelos, números
de partes y dibujos. Utilice partes autorizadas únicamente. La garantía o
responsabilidad de productos no cubre ningún daño o defecto causado
por el uso de partes no autorizadas.
GARANTÍA LIMITADE DEL FABRICANTE
Garantía Limitada: Los “Productos” de Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
(“CP”) están garantizados contra todo defecto de material y mano de
obra durante un año a partir de la fecha de adquisición. Esta garantía
se aplica solamente a los productos nuevos adquiridos de CP o de sus
representantes autorizados. Es evidente que esta Garantía no se aplica
a los productos maltratados, mal empleados, modicados o reparados
por personal ajeno a CP o sus representantes de servicios autorizados.
Si un producto CP presenta algún defecto de material o de mano de
obra dentro de un año después de la compra, devuélvalo a cualquier
centro de servicio de fábrica CP o cualquier centro de servicio autorizado
para herramientas CP, con el transporte pagado, incluyendo su nombre
y dirección, una prueba adecuada de la fecha de adquisición y una
breve descripción del defecto. CP reparará o sustituirá gratuitamente,
según su criterio, los productos defectuosos. Esta Garantía cubrirá
todas la reparaciones o sustituciones de productos que tengan lugar
dentro del plazo de garantía original. La única responsabilidad de CP
y la compensación exclusiva al usuario en esta Garantía se limita a la
reparación o sustitución del producto defectuoso. (No Existe Ninguna
Otra Garantía, Expresa O Implícita, Y CP No Podrá Ser Considerado
Responsable De Ningún Daño Incidental, Consecuencial O
Especial, O Cualquier Otro Daño, Costos O Gastos Con La Única
Excepción Del Costo O Gasto De Reparación O Sustitución Como
Se Ha Descrito Anteriormente.)
Série CP7722
Aprietatuercas Neumático
ES
Declaración de valores de ruido y vibración
Nivel de ruido 97 dB(A)(CP7722 série), Incertidumbre 3
dB(A), de acuerdo con EN ISO 15744. Para la energía
acústica, sumar 11 dB(A).
Valor de vibración:
CP7722: 4 m/
s², Incertidumbre k = 1,4; re. ISO 28927-2.
Declaración de valores de ruido y vibración
Todos los valores son correctos en el momento de
la publicación. Para conocer la última informacion,
visite www.cp.com.
Estos valores declarados se obtuvieron en pruebas de
laboratorio en cumplimiento con las normas establecidas y no
son adecuados para utilizarse en evaluaciones de riesgos.
Los valores medidos en lugares de trabajo individuales
podrían ser más altos que los valores declarados. Los valores
de exposición reales y el riesgo de peligro experimentado
por un usuario individual son únicos y dependen del hábito
de trabajo del usuario, la pieza en la que se está trabajando
y el diseño de la estación de trabajo, además del tiempo de
exposición y las condiciones físicas del usuario. Nosotros,
Chicago Pneumatic, no podemos aceptar responsabilidad
por las consecuencias de utilizar los valores declarados en
lugar de los valores que reejan la exposición real en una
evaluación de riesgo individual y en una situación de lugar
de trabajo sobre los que no tenemos ningún control. Esta
herramienta puede provocar síndrome de vibración. Si no se
gestiona adecuadamente su utilización.
Encontrará una guía de la UE respecto a lagestión de
vibraciones transmitidas al sistema manobrazo en la página
www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_
Declaration_info_sheet_0111.pdf
Se recomienda mantener un programa de control sanitario
de detección precoz de los síntomas relacionados con
la exposición a vibraciones, con objeto de modicar
los procedimientos de gestión y así evitar posibles
discapacidades.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Tipo de equipo:
Esta herramienta ha sido diseñada para instalar y quitar adores
roscados en madera, metal y plástico. Cualquier otra utilización no
está autorizada. Reservado para un uso profesional.
Especicaciones del suministro de aire
1. La herramienta requiere aire limpio y seco suministrado a una
presión de 90 psig/6,2 bar. Cualquier presión superior puede
reducir drásticamente la vida útil de la herramienta.
2. Conecte la herramienta en la línea de aire usando el tubo y la
manguera; encaje las piezas según los tamaños indicados en el
diagrama que se encuentra.
Lubricación
1. Emplee un lubricante de línea de aire con aceite SAE nº 10,
ajustado a dos (2) gotas por minuto. Si no se puede utilizar un
lubricante de línea de aire, aplique aceite para motor neumático al
oricio de entrada una vez al día.
2. Revise el aceite del embrague una vez por mes.
Emplee 10 ml de aceite SAE nº 30 uno equivalente.
Funcionamiento
El uso previsto de esta llave de impacto es con boquillas
clasicadas para impacto operando sobre sujetadores roscados.
Esta llave de impacto incluye un sistema de administración de
potencia para hacer posible el ajuste de la potencia de salida
en la dirección hacia adelante. Para ajustar la potencia, gire el
regulador a la posición #8 para potencia máxima, a la posición #1
para la potencia mínima.
Mantenimiento
1. Desmonte e inspeccione el motor de aire cada tres meses si la
herramienta se usa todos los días. Reemplace las partes dañadas
o gastadas.
2. Aquellas piezas sometidas a un fuerte desgaste se encuentran
subrayadas en la lista de piezas.
3. Para disminuir el tiempo perdido, se recomienda el uso de los
juegos de servicio que se encuentran:
Equipo de Manteninimiento: Ver lista de piezas
Especicaciones técnicas
Velocidad libre; CP7722: 9500 RPM
Air Supply Diagram
1/2" (12mm)
3/8" (10mm)
3/8" (10mm)
3/8" (10mm)
CA048361 (1/2")
CA048362 (1/2")
CA048360 (1/2")
3/8" (10mm)
3/8" (10mm)
130
90
0
Содержание
- Air impact wrench 1
- Cp7722 series 1
- Operator s manual 1
- Warning 1
- Local sales and service locations 2
- Cp7722 series 3
- English 3
- Instruction manual 3
- Manufacturer s limited warranty 3
- Garantía limitade del fabricante 4
- Manual de instrucciones 4
- Série cp7722 4
- Guide d utilisation 5
- Limites de la garantie du fabricant 5
- Série cp7722 5
- Garanzia limitata del fabricante 6
- Manuale delle istruyioni 6
- Serie cp7722 6
- Brugsanvisning 7
- Serie cp7722 7
- Tillverkarens begränsede garanti 7
- Befristete herstellergarantie 8
- Betriebsanleitung 8
- Cp7722 serie 8
- Cp7722 série 9
- Garantia limitada do fabricante 9
- Manual de instruções 9
- Begrenset garanti fra produsenten 10
- Cp7722 serien 10
- Instruksjonshåndbod 10
- Bediening 11
- Beperkte garantie van de fabrikant 11
- Cp7722 serie 11
- Gebruiksaanwijzing 11
- Brugsanvisning 12
- Cp7722 serie 12
- Fabrikantens begrænsede garant 12
- Ohjekirja 13
- Sarja cp7722 13
- Takuuehdot 13
- Air supply diagram 14
- Заявленные шумовые и вибрационные характеристики 14
- Модель cp7722 14
- Ограниченная гарантия изготовителя 14
- Русский russian 14
- Смазывание 14
- Техническое обслуживание 14
- Тип машины 14
- Требования к снабжению воздухом 14
- Эксплуатация 14
- Cp7722 系列 15
- 使用说明手册 15
- 冲击扳手 15
- 制造商有限产品保证 15
- 噪声与振动声明 15
- 技术数据 15
- 操作 15
- 机器类型 15
- 气源要求 15
- 润滑 15
- 维护 15
- Cp7722 σειρά 16
- Εγχειριδιο οδηγιων 16
- Περιορισμενη ευθυνη κατασκευαστη 16
- Cp7722 sorozat 17
- Használati utasítás 17
- Korlátozott gyártói garancia 17
- Üzemeltetés 17
- Cp7722 sērija 18
- Lietošanas rokasrāmata 18
- Ražotāja ierobežotā garantija 18
- Cp7722 seria 19
- Instrukcja obsługi 19
- Ograniczona gwarancja producenta 19
- Cp7722 série 20
- Omezená záruka výrobce 20
- Příručka s instrukcemi 20
- Cp7722 séria 21
- Návod na obsluhu 21
- Obmedzená záruka výrobcu 21
- Cp7722 serija 22
- Navodila za uporabo 22
- Omejena garancija proizvajalca 22
- Cp7722 serija 23
- Instrukcijų vadovas 23
- Ribota gamintojo garantija 23
- Cp7722 シリーズ 24
- メンテナンス 24
- 取扱説明書 24
- 技術データ 24
- 機器の種類 24
- 注油 24
- 給気の必要 24
- 製造者による限定保証 24
- 騒音と振動の表示 24
- Cp7722 серия 25
- Ограничена договорна гаранция на производителя 25
- Пневматичен гайковерт 25
- Ръководство за употреба 25
- Cp7722 serija 26
- Ograničeno jamstvo proizvođača 26
- Upute za uporabu 26
- Cp7722 seria 27
- Garanţie limitată a producătorului 27
- Manualul utilizatorului 27
- Operare 27
- Bakım 28
- Cp7722 seri 28
- Darbeli anahtar 28
- Gürültü ve titreşim beyanı 28
- Hava kaynağı gereklilikleri 28
- I şletim 28
- Kullanim kilavuzu 28
- Makine tipi 28
- Teknik veriler 28
- Türkçe turkish 28
- Yağlama 28
- Üreti ci sinirli garanti si 28
- Cp7722 시리즈 29
- 공기 공급 요구조건 29
- 기계 유형 29
- 기술 자료 29
- 보수유지 29
- 소음 및 진동 선언 29
- 안내 설명서 29
- 윤활 29
- 작동 29
- 제조사의 제한 보증 29
- 충격 렌치 29
- 한국어 korean 29
Похожие устройства
- Riso ComColor FW 5230 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP7722 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP7722 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP7722 Схема
- Chicago Pneumatic CP7727 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP7727 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP7727 Схема
- Chicago Pneumatic CP7727 - CP7732C Инструкция по эксплуатации
- Riso ComColor FW 5231 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP7727 - CP7732C Сертификат
- Chicago Pneumatic CP7727 - CP7732C Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP7727 - CP7732C Схема
- Chicago Pneumatic CP7727 - CP7748 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP7727 - CP7748 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP7727 - CP7748 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP7727 - CP7748 Схема
- Chicago Pneumatic CP7729 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP7729 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP7729 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP7729 Схема