Chicago Pneumatic CP7722 [6/32] Serie cp7722
![Chicago Pneumatic CP7722 [6/32] Serie cp7722](/views2/1382684/page6/bg6.png)
GARANZIA LIMITATA DEL FABRICANTE
Garanzia Limitata: La Chicago Pneumatic Tool Co. LLC (“CP”) garantisce
che i suoi prodotti (i “Prodotti”) saranno esenti da difetti di materiale e di
fabbricazione per un anno a decorrere dalla data di acquisto. La garanzia
è valida solo per i Prodotti acquistati nuovi presso la CP o i rivenditori
autorizzati. Questa garanzia non è valida se i Prodotti CP sono stati usati
in modo improprio, manomessi, modicati o riparati da persone diverse
dal personale CP o di un Centro di assistenza CP. Nel caso in cui uno
dei Prodotti CP presenti entro un anno dalla data di acquisto difetti di
materiale o di fabbricazione, recapitarlo a un Centro di assistenza CP
con le spese di trasporto pagate, allegando il proprio nome e indirizzo,
la prova della data di acquisto e una breve descrizione del difetto
rilevato. La CP riparerà o sostituirà gratuitamente, a sua discrezione, i
Prodotti difettosi senza alcuna spesa da parte dell’acquirente. Eventuali
riparazioni o sostituzioni sono garantite come descritto sopra per il resto
del periodo di garanzia originario. La garanzia è limitata alla riparazione
o alla sostituzione del prodotto difettoso. (Non vi sono altre garanzie
esplicite o implicite e inoltre la CP non sarà responsabile di danni
incidentali, indiretti o speciali o per altri danni, costi o spese
eccezione fatta per i costi o le spese di riparazione o di sostituzione
come descritto sopra.)
Istruzioni originali
Copyright 2010, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
Tutti i diritti riservati. Qualsivoglia uso non autorizzato o copia del
contenuto o di parte del contenutoè proibito. Questo vale in particolar
modo per i marchi registrati, le descrizioni dei modelli, i numeri delle parti
e i graci. Si consiglia l’utilizzo di parti originali non è coperto da garanzia
o da responsabilità per danni causati da prodotto difettoso.
Italiano
(Italian)
Serie CP7722
Avvitatore Pneumatico ad Impulsi
IT
Dichiarazione relativa al rumore e alle vibrazioni
Livello di pressione acustica 97 dB(A)(CP7722 serie),
Incertezza 3 dB(A), a norma EN ISO 15744. Per la potenza
acustica, aggiungere 11 dB(A).
Valore delle vibrazioni:
CP7722: 4 m/s², Incertezza k = 1,4, re. ISO 28927-2.
Dichiarazione relativa al rumore e alle vibrazioni
Tutti i valori sono vigenti alla data della presente
pubblicazione. Per informazioni più recenti, visitare
www.cp.com.I valori dichiarati sono stati ottenuti da test
eseguiti in laboratorio in conformità con le norme stabilite
e non sono adeguati per l’uso nella valutazione dei rischi. I
valori rilevati in determinati luoghi lavorativi possono essere
superiori ai valori dichiarati. I valori di esposizione reali e
il rischio di pericolo a cui il singolo utente è soggetto sono
esclusivi e dipendono dal modo in cui la persona lavora,
dal pezzo in lavorazione e dalla struttura dell’area di lavoro,
nonché dai tempi di esposizione e dalle condizioni siche
dell’utente. Noi, Chicago Pneumatic, non possiamo essere
ritenuti responsabili per le conseguenze derivanti dall’uso dei
valori dichiarati, anziché di valori che riettono l’esposizione
effettiva, nella specica valutazione di eventuali rischi in un
luogo lavorativo su cui non abbiamo alcun controllo. Se non
utilizzato in modo idoneo, questo utensile può provocare la
sindrome da vibrazioni manobraccio. Per una guida UE sulla
gestione delle vibrazioni mano-braccio, consultare l’indirizzo
internet www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-
NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf
Si raccomanda l’adozione di un programma di controllo
sanitario nalizzato a individuare i primi sintomi di
un’eventuale esposizione alle vibrazioni, afnché sia possibile
modicare le procedure di gestione e aiutare a prevenire
disabilità signicative.
MANUALE DELLE ISTRUYIONI
Tipo di prodotto:
Questo prodotto è progettato per l’installazione di dispostivi di
ssaggio lattati in legno, metallo ematerie plastiche. Non è
autorizzato nessun altro uso. Riservato per uso professionale.
Alimentazione
1. Alimentare l’utensile con aria pulita e secca a 6,2 bar. Una
pressione più elevata riduce drasticamente la durata dell’utensile.
2. Collegare il dispositivo alla conduttura dell’aria attraverso il tubo, il
tubo essibile e le niture mostrate nella gura.
Lubricazione
1. Utilizzare un lubricatore di linea con olio SAE #10 regolato a
due gocce per minuto. Se la linea è sprovvista di lubricatore,
lubricare direttamente l’utensile una volta al giorno.
2. Lubrificare il gruppo frizione una volta
al mese con 10 ml di olio SAE #30.
Funzionamento
Questa chiave ad impulsi deve essere usata con alloggiamenti
calibrati per gli impulsi e operanti su ssaggi lettati.
Questo avviatore a impulso è dotato di un sistema che consente
di regolare la potenza in uscita in posizione di avvitatura. Per
regolare la potenza, ruotare il regolatore sul n. 8 per la massima
potenza o sul n. 1 per la minima potenza.
Manutenzione
1. Dopo il primo anno, smontare e ispezionare il motore ad aria e
la frizione ogni tre (3) mesi se l’utensile viene usato ogni giorno.
Sostituire le parti danneggiate o usurate.
2. I componenti particolarmente soggetti ad usura sono sottolineati
nella lista dei pezzi di ricambio.
3. Per mantenere il tempo di inattività al minimo, si raccomanda l’uso
dei kit di manutenzione:
Kit Di Manutenzione: Vedi parte dell’elenco
Dati tecnici
Velocità libera; CP7722: 9500 giri/min
V
Air Supply Diagram
1/2" (12mm)
3/8" (10mm)
3/8" (10mm)
3/8" (10mm)
CA048361 (1/2")
CA048362 (1/2")
CA048360 (1/2")
3/8" (10mm)
3/8" (10mm)
130
90
0
Содержание
- Air impact wrench 1
- Cp7722 series 1
- Operator s manual 1
- Warning 1
- Local sales and service locations 2
- Cp7722 series 3
- English 3
- Instruction manual 3
- Manufacturer s limited warranty 3
- Garantía limitade del fabricante 4
- Manual de instrucciones 4
- Série cp7722 4
- Guide d utilisation 5
- Limites de la garantie du fabricant 5
- Série cp7722 5
- Garanzia limitata del fabricante 6
- Manuale delle istruyioni 6
- Serie cp7722 6
- Brugsanvisning 7
- Serie cp7722 7
- Tillverkarens begränsede garanti 7
- Befristete herstellergarantie 8
- Betriebsanleitung 8
- Cp7722 serie 8
- Cp7722 série 9
- Garantia limitada do fabricante 9
- Manual de instruções 9
- Begrenset garanti fra produsenten 10
- Cp7722 serien 10
- Instruksjonshåndbod 10
- Bediening 11
- Beperkte garantie van de fabrikant 11
- Cp7722 serie 11
- Gebruiksaanwijzing 11
- Brugsanvisning 12
- Cp7722 serie 12
- Fabrikantens begrænsede garant 12
- Ohjekirja 13
- Sarja cp7722 13
- Takuuehdot 13
- Air supply diagram 14
- Заявленные шумовые и вибрационные характеристики 14
- Модель cp7722 14
- Ограниченная гарантия изготовителя 14
- Русский russian 14
- Смазывание 14
- Техническое обслуживание 14
- Тип машины 14
- Требования к снабжению воздухом 14
- Эксплуатация 14
- Cp7722 系列 15
- 使用说明手册 15
- 冲击扳手 15
- 制造商有限产品保证 15
- 噪声与振动声明 15
- 技术数据 15
- 操作 15
- 机器类型 15
- 气源要求 15
- 润滑 15
- 维护 15
- Cp7722 σειρά 16
- Εγχειριδιο οδηγιων 16
- Περιορισμενη ευθυνη κατασκευαστη 16
- Cp7722 sorozat 17
- Használati utasítás 17
- Korlátozott gyártói garancia 17
- Üzemeltetés 17
- Cp7722 sērija 18
- Lietošanas rokasrāmata 18
- Ražotāja ierobežotā garantija 18
- Cp7722 seria 19
- Instrukcja obsługi 19
- Ograniczona gwarancja producenta 19
- Cp7722 série 20
- Omezená záruka výrobce 20
- Příručka s instrukcemi 20
- Cp7722 séria 21
- Návod na obsluhu 21
- Obmedzená záruka výrobcu 21
- Cp7722 serija 22
- Navodila za uporabo 22
- Omejena garancija proizvajalca 22
- Cp7722 serija 23
- Instrukcijų vadovas 23
- Ribota gamintojo garantija 23
- Cp7722 シリーズ 24
- メンテナンス 24
- 取扱説明書 24
- 技術データ 24
- 機器の種類 24
- 注油 24
- 給気の必要 24
- 製造者による限定保証 24
- 騒音と振動の表示 24
- Cp7722 серия 25
- Ограничена договорна гаранция на производителя 25
- Пневматичен гайковерт 25
- Ръководство за употреба 25
- Cp7722 serija 26
- Ograničeno jamstvo proizvođača 26
- Upute za uporabu 26
- Cp7722 seria 27
- Garanţie limitată a producătorului 27
- Manualul utilizatorului 27
- Operare 27
- Bakım 28
- Cp7722 seri 28
- Darbeli anahtar 28
- Gürültü ve titreşim beyanı 28
- Hava kaynağı gereklilikleri 28
- I şletim 28
- Kullanim kilavuzu 28
- Makine tipi 28
- Teknik veriler 28
- Türkçe turkish 28
- Yağlama 28
- Üreti ci sinirli garanti si 28
- Cp7722 시리즈 29
- 공기 공급 요구조건 29
- 기계 유형 29
- 기술 자료 29
- 보수유지 29
- 소음 및 진동 선언 29
- 안내 설명서 29
- 윤활 29
- 작동 29
- 제조사의 제한 보증 29
- 충격 렌치 29
- 한국어 korean 29
Похожие устройства
- Riso ComColor FW 5230 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP7722 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP7722 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP7722 Схема
- Chicago Pneumatic CP7727 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP7727 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP7727 Схема
- Chicago Pneumatic CP7727 - CP7732C Инструкция по эксплуатации
- Riso ComColor FW 5231 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP7727 - CP7732C Сертификат
- Chicago Pneumatic CP7727 - CP7732C Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP7727 - CP7732C Схема
- Chicago Pneumatic CP7727 - CP7748 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP7727 - CP7748 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP7727 - CP7748 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP7727 - CP7748 Схема
- Chicago Pneumatic CP7729 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP7729 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP7729 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP7729 Схема