Chicago Pneumatic CP7722 [8/32] Cp7722 serie
![Chicago Pneumatic CP7722 [8/32] Cp7722 serie](/views2/1382684/page8/bg8.png)
Deutsch
(German)
CP7722 Serie
Schlagschrauber
BEFRISTETE HERSTELLERGARANTIE
Befristete Garantie: Die Chicago Pneumatics Tool Co. LLC (im folgenden
“CP” genannt) garantiert für ein Jahr ab Kaufdatum, daß die “Produkte”
frei von Material-und Verarbeitungsschäden sind. Die Garantie gilt nur
für Produkte, die neu von CP oder einem autorisierten Händler gekauft
wurden. Die Garantie erlischt für Produkte, die unsachgemäß eingesetzt
oder behandelt, modiziert oder von einer Person, die nicht CP oder einem
von CP autorisierten Kundendienst-Center angehört, repariert wurden.
Falls ein CP-Produkt innerhalb eines Jahres nach dem Kauf Material-
oder Verarbeitungsfehler aufweist, senden Sie es unter Vorauszahlung
der Transportkosten an das Kundendientst-Center des CP Werks oder
ein autorisiertes Kundendienst-Center für CP-Werkzeuge. Fügen Sie
Ihren Namen und Ihre Anschrift, einen Kaufnachweis sowie eine kurze
Beschreibung des Fehlers bei. CP behält sich die Entscheidung vor, ob
fehlerhafte Produkte kostenfrei ersetzt oder repariert werden. Reparatur
oder Ersatz eines fehlerhaften Produktes verlängem die ursprüngliche
Garantiedauer nicht. Die Haftung von CP und Ihre Rechte aus dieser
Garantie sind auf die Reparatur oder den Ersatz des fehlerhaften Produkts
beschränkt. (CP übernimmt keine weitere ausdrückliche oder
stillschweigende Gewährleistung. CP übernimmt keinerlei Haftung
für mittelbare oder unmittelbare Folgeschäden oder Kosten mit
Ausnahme der beschriebenen Reparatur- oder Ersatzleistungen.)
Ursprüngliche Betriebsanleitung
Copyright 2010, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
Alle Rechte vorbehalten. Jede nicht aushrücklich genehmigte Verwendung
oder Vervielfältigung des Inhalts, ob ganz oder auszugsweise, ist untersagt.
Dies gilt insbesondere auch für Handelsmarken, Modellbezeichnungen,
Teilenummern und Zeichnungen. Nur vom Hersteller zugelassene
Ersatzteile benutzen! Schäden oder Funktionsstörungen, die durch die
Verwendung nicht vom Händler genehmigter Teile bedingt sind, sind nicht
durch die Garantie bzw. Produkthaftung abgedeckt.
DE
Erklärung zu Geräuschemission und Vibration
Schalldruckpegel 97 dB(A) (CP7722 serie), Ungewissheit 3
dB(A), gemäß EN ISO 15744. Für Schallstärke, 11 dB (A)
hinzufügen.
Vibrationspegel:
CP7722: 4 m/s², Ungewissheit k = 1,4, re. ISO 28927-2.
Erklärung zu Geräuschemission und Vibration
Alle Werte sind zum Zeitpunkt dieser Veröffentlichung
auf dem aktuellen Stand. Neueste Informationen
nden Sie unter
Die genannten Werte wurden durch Tests gemäßt den
angegebenen Normen unter Laborbedingungen ermittelt und
sind nicht ausreichend für Risikoanalysen. Die tatsächlichen
Meßwerte am Einsatzort können je nach Umgebung
auch höher ausfallen. Die konkrete Belastung und das
Gesundheitsrisiko des Benutzers sind von Person zu Person
verschieden und hängen von den Arbeitsgewohnheiten, dem
Werkstück und der Gestaltung des Arbeitsplatzes sowie von
der Belastungsdauer und dem Gesundheitszustand des
Benutzers ab. Wir, die Chicago Pneumatic, haften nicht für
die Folgen einer Anwendung der genannten Werte anstelle
von Meßwerten der tatsächlichen Belastungswerte in einer
Risikoanalyse für einen konkreten Arbeitsplatz, der sich
unserer Einußnahme entzieht.
Dieses Werkzeug kann das Hand-Arm-Vibrations-Syndrom
auslösen, sofern sein Gebrauch nicht in ausreichendem Maße
geregelt wird. Ein EU-Leitfaden zur Regelung von Hand-
Arm Vibrationen steht im Internet zur Verfügung: http://www.
humanvibration. com/EU/VIBGUIDE.htm
Wir empfehlen ein Programm zur Gesundheitsüberwachung,
durch welches frühe Symptome erkannt werden können,
welche auf die Vibrationsexposition zurückgeführt werden
könnten, so dass die
Abläufe der Maßnahmen daraufhin so geändert werden
können, dass zukünftige Beeinträchtigungen vermieden
werden.
BETRIEBSANLEITUNG
Machinentyp:
Dieses Produkt dient zum Anziehen und Lösen von Schrauben in
Holz, Metall und Kunstoffen. Andere oder darüber hinausgehende
Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Nur für denindustriellen
Einsatz.
Anforderungen an die Luftversorgung
1. Versorgen Sie das Werkzeug mit 90 psig (6,3 bar) sauberer,
trockener Luft. Ein höherer Druck vermindert die Lebensdauer des
Werkzeugs drastisch.
2. Verbinden Sie das Werkzeug mit der Luftleitung unter Verwendung
der Röhre, des Schlauchs und der Verbindungsstücke in den
Größenangaben der Zeichnung.
Schmierung
1. Benutzen Sie einen Luftleitungsöler mit SAE #10 Öl, der auf zwei
(2) Tropfen Öl pro Minute justiert ist. Falls kein Luftleitungsöler
benutzt werden kann, füllen Sie durch die Schmieröffnung täglich
Luftmotoröl nach.
2. Überprüfen Sie das Kupplungsöl monatlich.
Benutzen Sie 10 ml SAE #30 Öl oder entsprechendes Öl.
Betrieb
Dieser Schlagschrauber ist für die Montage und Demontage von
Schraubteilen unter Verwendung spezieller Schlagschrauber-
Steckschlüssel vorgesehen. Dieser Schlagschrauber ist mit einem
Regler für den Vorwärtsgang ausgerüstet. Für maximale Leistung
den Regler auf Stufe 8 drehen, für minimale Leistung auf Stufe 1.
Wartung
1. Bei täglichem Gebrauch den Luftmotor nach dem ersten
Jahr, die Kupplung des Schlagmechanismus alle drei Monate
auseinanderbauen und prüfen. Ersetzen Sie alle beschädigten
oder verschlissenen Komponenten.
2. Teile, die hohem Verschleiß ausgesetzt sind, sind in der Teileliste
unterstrichen.
3. Um die Ausfallzeit so gering wie möglich zu halten, empfehlen wir
die Reparatursätze:
Feineinstellsatz: siehe Stückliste
Technische Daten
Leerlaufdrehzahl; CP7722: 9500 U/min
Air Supply Diagram
1/2" (12mm)
3/8" (10mm)
3/8" (10mm)
3/8" (10mm)
CA048361 (1/2")
CA048362 (1/2")
CA048360 (1/2")
3/8" (10mm)
3/8" (10mm)
130
90
0
Содержание
- Air impact wrench 1
- Cp7722 series 1
- Operator s manual 1
- Warning 1
- Local sales and service locations 2
- Cp7722 series 3
- English 3
- Instruction manual 3
- Manufacturer s limited warranty 3
- Garantía limitade del fabricante 4
- Manual de instrucciones 4
- Série cp7722 4
- Guide d utilisation 5
- Limites de la garantie du fabricant 5
- Série cp7722 5
- Garanzia limitata del fabricante 6
- Manuale delle istruyioni 6
- Serie cp7722 6
- Brugsanvisning 7
- Serie cp7722 7
- Tillverkarens begränsede garanti 7
- Befristete herstellergarantie 8
- Betriebsanleitung 8
- Cp7722 serie 8
- Cp7722 série 9
- Garantia limitada do fabricante 9
- Manual de instruções 9
- Begrenset garanti fra produsenten 10
- Cp7722 serien 10
- Instruksjonshåndbod 10
- Bediening 11
- Beperkte garantie van de fabrikant 11
- Cp7722 serie 11
- Gebruiksaanwijzing 11
- Brugsanvisning 12
- Cp7722 serie 12
- Fabrikantens begrænsede garant 12
- Ohjekirja 13
- Sarja cp7722 13
- Takuuehdot 13
- Air supply diagram 14
- Заявленные шумовые и вибрационные характеристики 14
- Модель cp7722 14
- Ограниченная гарантия изготовителя 14
- Русский russian 14
- Смазывание 14
- Техническое обслуживание 14
- Тип машины 14
- Требования к снабжению воздухом 14
- Эксплуатация 14
- Cp7722 系列 15
- 使用说明手册 15
- 冲击扳手 15
- 制造商有限产品保证 15
- 噪声与振动声明 15
- 技术数据 15
- 操作 15
- 机器类型 15
- 气源要求 15
- 润滑 15
- 维护 15
- Cp7722 σειρά 16
- Εγχειριδιο οδηγιων 16
- Περιορισμενη ευθυνη κατασκευαστη 16
- Cp7722 sorozat 17
- Használati utasítás 17
- Korlátozott gyártói garancia 17
- Üzemeltetés 17
- Cp7722 sērija 18
- Lietošanas rokasrāmata 18
- Ražotāja ierobežotā garantija 18
- Cp7722 seria 19
- Instrukcja obsługi 19
- Ograniczona gwarancja producenta 19
- Cp7722 série 20
- Omezená záruka výrobce 20
- Příručka s instrukcemi 20
- Cp7722 séria 21
- Návod na obsluhu 21
- Obmedzená záruka výrobcu 21
- Cp7722 serija 22
- Navodila za uporabo 22
- Omejena garancija proizvajalca 22
- Cp7722 serija 23
- Instrukcijų vadovas 23
- Ribota gamintojo garantija 23
- Cp7722 シリーズ 24
- メンテナンス 24
- 取扱説明書 24
- 技術データ 24
- 機器の種類 24
- 注油 24
- 給気の必要 24
- 製造者による限定保証 24
- 騒音と振動の表示 24
- Cp7722 серия 25
- Ограничена договорна гаранция на производителя 25
- Пневматичен гайковерт 25
- Ръководство за употреба 25
- Cp7722 serija 26
- Ograničeno jamstvo proizvođača 26
- Upute za uporabu 26
- Cp7722 seria 27
- Garanţie limitată a producătorului 27
- Manualul utilizatorului 27
- Operare 27
- Bakım 28
- Cp7722 seri 28
- Darbeli anahtar 28
- Gürültü ve titreşim beyanı 28
- Hava kaynağı gereklilikleri 28
- I şletim 28
- Kullanim kilavuzu 28
- Makine tipi 28
- Teknik veriler 28
- Türkçe turkish 28
- Yağlama 28
- Üreti ci sinirli garanti si 28
- Cp7722 시리즈 29
- 공기 공급 요구조건 29
- 기계 유형 29
- 기술 자료 29
- 보수유지 29
- 소음 및 진동 선언 29
- 안내 설명서 29
- 윤활 29
- 작동 29
- 제조사의 제한 보증 29
- 충격 렌치 29
- 한국어 korean 29
Похожие устройства
- Riso ComColor FW 5230 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP7722 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP7722 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP7722 Схема
- Chicago Pneumatic CP7727 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP7727 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP7727 Схема
- Chicago Pneumatic CP7727 - CP7732C Инструкция по эксплуатации
- Riso ComColor FW 5231 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP7727 - CP7732C Сертификат
- Chicago Pneumatic CP7727 - CP7732C Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP7727 - CP7732C Схема
- Chicago Pneumatic CP7727 - CP7748 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP7727 - CP7748 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP7727 - CP7748 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP7727 - CP7748 Схема
- Chicago Pneumatic CP7729 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP7729 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP7729 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP7729 Схема