Chicago Pneumatic CP894 [10/32] Cp894 serien
![Chicago Pneumatic CP894 [10/32] Cp894 serien](/views2/1383025/page10/bga.png)
CP894 serien
Trykkluftsnøkkel
Norsk
(Norwegian)
BEGRENSET GARANTI FRA PRODUSENTEN
Begrenset garanti: “Produktene” fra Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
(“CP”) garanteres å være fri for mangler i materialer og utførelse i ett år
fra kjøpsdato. Denne garantien omfatter selvsagt ikke produkter som har
blitt utsatt for misbruk, feil bruk eller modikasjoner, eller som har blitt
reparertav andre enn CP eller CPs autoriserte vedlikeholdsrepresentanter.
Dersom et produkt fra CP er funnet å være mangelfullt i materiale eller
utførelse innen ett år fra kjøpsdato, skal det returneres til et av CPs
fabrikk-vedlikeholdssentre eller til et autorisert vedlikeholdssenter for
CP-verktøy, med forhåndsbetalt frakt, ditt navn og adresse vedlagt,
tilstrekkelig bevis for kjøpsdato, og en kort beskrivelse av feilen. CP
reparerer eller erstatter etter eget skjønn defekte produkter kostnadsfritt.
Reparasjoner og erstattede deler garanteres som beskrevet ovenfor
i resten av den opprinnelige garantiperioden. Under denne garantien
er CPs ansvar og din godtgjørelse kun begrenset til reparasjon eller
erstatning av det defekte produktet. (Den ovennevnte garantien gjelder
i stedet for alle andre garantier eller vilkår, det være seg uttrykte
eller underforståtte, inkludert alle garantier eller vilkår angående
salgbarhet eller hensiktsmessighet for et bestemt formål. CP skal
ikke holdes ansvarlig for tilfeldige, indirekte eller bestemte skader,
eller andre skader, kostnader eller utgifter, det være seg direkte eller
indirekte, med unntak av det ansvar som er spesisert ovenfor.)
Opprinnelige instruksjoner
Copyright 2011, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
Med enerett. Uautorisert bruk eller ettertrykk av innholdet eller
deler av dette, er forbudt. Dette gjelder særlig varemerker,
modellbtegnelser, delenumre og tegninger. Bruk bare
originaldeler. Skade eller funksjonsfeil forårsaket av at det er
brukt uoriginale deler dekkes ikke av garantien eller Chicago
Pneumatics produktansvar.
NN
Opplysninger om støy og vibrasjon
Lydtrykksnivå 100 dB(A), Usikkerhet 3 dBA, i samsvar med
EN ISO 15744. For lydtrykk, legg til 11 dBA.
Vibrasjonsverdi:
8.3 m/s², Usikkerhet k = 2.7 m/s², re. ISO 28927-2.
Opplysninger om støy og vibrasjon
Alle verdier er aktuelle ved dato for denne utgivelsen. For
siste informasjon vennligst besøk cp.com.
Opplyste verdier ble oppnådd ved tester som brukes i
laboratorier i overensstemmelse med uttalte standarder
og er ikke tilstrekkelige til bruk ved risikovurdering. Verdier
målt på enkeltarbeidsplasser kan være høyere enn opplyste
verdier. Faktiske eksponeringsverdier og risiko for skade som
erfares av en enkelt bruker er unike og er avhengig av måten
brukeren arbeider på, arbeidsstykket og arbeidsstasjonens
utforming, så vel som eksponeringstid og brukerens fysiske
tilstand. Vi, Chicago Pneumatic, kan ikke holdes ansvarlige
for konsekvenser ved bruk av opplyste verdier isteden for
verdier som reekterer faktisk eksponering, og den enkeltes
risikovurdering i en situasjon på arbeidsplassen som vi ikke
har kontroll over.
Verktøyet kan forårsake hånd/armvibrasjonssyndrom hvis
bruken ikke håndteres på riktig måte. En EU-veiledning
om styring av hånd-armvibrasjon er å nne på http://www.
humanvibration.com/EU/VIBGUIDE.htm
Vi anbefaler at bedriftshelsetjenesten gjennomfører et
program for å avdekke tidlige tegn på vibrasjonseksponering,
slik at prosedyrene kan endres for å bidra til å unngå fremtidig
svekkelse.
INSTRUKSJONSHÅNDBOD
Maskintype:
Dette produktet er beregnet på å skru inn og trekke ut
festeanordninger med gjenger i tre, metall ogplast. Maskinen må
ikke brukes til noen annen funksjon. Forbeholdt profesjonell bruk.
Krav til lufttilførsel
1. Fyll verktøyet med 6,3 bar (90 psig) ren, tørr luft. Høyere trykk
reduserer verktøyets levetid betraktelig.
2. Kople verktøyet til luftlinjen ved å bruke rør, slanger og
armaturstørrelser som vises i diagrammet.
Smøring
1. Bruk et smøremiddel for luftledninger med SAE nr.10-olje som
er justert til to (2) dråper i minuttet. Hvis du ikke kan bruke et
smøremiddel for luftledninger, skal du fylle trykkluftsmotorolje i
inntaket én gang om dagen.
2. Kontroller koplingsoljen én gang om måneden. Bruk 3.3 oz.
(100 ml) SAE #30-olje eller tilsvarende.
Bruk
1. For at denne muttertrekkeren skal brukes riktig, må den brukes
med kraftpiper på gjengede festemidler. Trykk på avtrekkeren
på håndtaket for å ta maskinen i bruk. For å bruke maskinen
med rotasjon forover må du skyve inn revershendelen. For å
bruke maskinen I revers må du trekke revershendelen mot deg.
2. Denne muttertrekkeren er utstyrt med en momentregulator som
brukes til å justere verktøykraften. Drei regulatorknappen til
venstre for maksimal effekt, og til høyre for å redusere effekten.
Vedlikehold
1. Etter det første året må du demontere og inspisere luftmotoren
og hammerverket hver 3. (tredje) måned hvis verktøyet brukes
hver dag. Skift skadde eller slitte deler.
2. Deler som er utsatt for stor slitasje er understreket i delelisten.
3. For at stillstandstiden skal holdes på et minimum, anbefales
følgende servicesett:
Justeringspakke: Se delliste 8940169231
Tekniske data
Fri hastighet; 4100RPM
Содержание
- Cp894 series 1
- Impact wrench 1
- Operator s manual 1
- Warning 1
- Local sales and service locations 2
- Cp894 series 3
- English 3
- Instruction manual 3
- Manufacturer s limited warranty 3
- Aprietatuercas neumático 4
- Declaración de valores de ruido y vibración 4
- Español spanish 4
- Especificaciones del suministro de aire 4
- Especificaciones técnicas 4
- Funcionamiento 4
- Garantía limitade del fabricante 4
- Lubricación 4
- Mantenimiento 4
- Manual de instrucciones 4
- Série cp894 4
- Tipo de equipo 4
- Alimentation en air comprimé 5
- Caractéristiques 5
- Catégorie 5
- Clé à choc pneumatique 5
- Entretien 5
- Fonctionnement 5
- Français french 5
- Guide d utilisation 5
- Limites de la garantie du fabricant 5
- Lubrification 5
- Niveaux de bruit et de vibrations 5
- Série cp894 5
- Alimentazione 6
- Avvitatore pneumatico ad impulsi 6
- Dichiarazione relativa al rumore e alle vibrazioni 6
- Funzionamento 6
- Garanzia limitata del fabricante 6
- Italiano italian 6
- Lubrificazione 6
- Manuale delle istruyioni 6
- Manutenzione 6
- Serie cp894 6
- Tipo di prodotto 6
- Brugsanvisning 7
- Buller och vibrationsdeklaration 7
- Maskintyp 7
- Serie cp894 7
- Smörjning 7
- Svenska swedish 7
- Tekniska data 7
- Tillverkarens begränsede garanti 7
- Tryckluftsfordringar 7
- Tryckluftsnyckel 7
- Underhåll 7
- Anforderungen an die luftversorgung 8
- Befristete herstellergarantie 8
- Betrieb 8
- Betriebsanleitung 8
- Cp894 serie 8
- Deutsch german 8
- Erklärung zu geräuschemission und vibration 8
- Machinentyp 8
- Schlagschrauber 8
- Schmierung 8
- Technische daten 8
- Wartung 8
- Chave pneumática português portuguese 9
- Dados técnicos 9
- Declaração de ruído e vibração 9
- Garantia limitada do fabricante 9
- Lubrificação 9
- Manual de instruções 9
- Manutenção 9
- Operação 9
- Requisitos para o fornecimento de ar 9
- Série cp894 9
- Tipo da máquina 9
- Begrenset garanti fra produsenten 10
- Cp894 serien 10
- Instruksjonshåndbod 10
- Krav til lufttilførsel 10
- Maskintype 10
- Opplysninger om støy og vibrasjon 10
- Smøring 10
- Tekniske data 10
- Trykkluftsnøkkel norsk norwegian 10
- Vedlikehold 10
- Bediening 11
- Beperkte garantie van de fabrikant 11
- Cp894 serie 11
- Gebruiksaanwijzing 11
- Brugsanvisning 12
- Cp894 serie 12
- Fabrikantens begrænsede garant 12
- Krav til luftforsyning 12
- Luftnøgle dansk danish 12
- Maskintype 12
- Smøring 12
- Støj og vibrationsdeklaration 12
- Vedligeholdelse 12
- Ohjekirja 13
- Sarja cp894 13
- Takuuehdot 13
- Заявленные шумовые и вибрационные характеристики 14
- Модель cp894 14
- Ограниченная гарантия изготовителя 14
- Русский russian 14
- Смазывание 14
- Техническое обслуживание 14
- Тип машины 14
- Требования к снабжению воздухом 14
- Эксплуатация 14
- Cp894 系列 15
- 使用说明手册 15
- 冲击扳手 15
- 制造商有限产品保证 15
- 噪声与振动声明 15
- 技术数据 15
- 操作 15
- 机器类型 15
- 气源要求 15
- 润滑 15
- 维护 15
- Cp894 σειρά 16
- Απαιτήσεις παροχής αέρα 16
- Δήλωση θορύβου κραδασμών 16
- Εγχειριδιο οδηγιων 16
- Κρουστικό κλειδί ελληνικά greek 16
- Λίπανση 16
- Λειτουργία 16
- Περιορισμενη ευθυνη κατασκευαστη 16
- Συντήρηση 16
- Τεχνικά δεδομένα 16
- Τύπος μηχανήματος 16
- Cp894 sorozat 17
- Használati utasítás 17
- Korlátozott gyártói garancia 17
- Üzemeltetés 17
- Apkope 18
- Cp894 sērija 18
- Eļļošana 18
- Ierīces tips 18
- Izmantošana 18
- Lietošanas rokasrāmata 18
- Prasības gaisa pievadei 18
- Ražotāja ierobežotā garantija 18
- Triecienskrūvgriezis latviešu latvian 18
- Trokšņa vibrāciju deklarācija 18
- Cp894 seria 19
- Dane techniczne 19
- Działanie 19
- Instrukcja obsługi 19
- Klucz udarowy 19
- Konserwacja 19
- Ograniczona gwarancja producenta 19
- Określenie hałasu i wibracji 19
- Polski polish 19
- Smarowanie 19
- Typ maszyny 19
- Wymogi dotyczące dopływu powietrza 19
- Cp894 série 20
- Maticový klíč na stlačený vzduch čeština czech 20
- Mazání 20
- Obsluha 20
- Omezená záruka výrobce 20
- Požadavky na přívod vzduchu 20
- Prohlášení o hluku a vibracích 20
- Příručka s instrukcemi 20
- Typ stroje 20
- Údržba 20
- Cp894 séria 21
- Mazanie 21
- Nárazový kľúč slovenčina slovak 21
- Návod na obsluhu 21
- Obmedzená záruka výrobcu 21
- Požiadavky na prívod vzduchu 21
- Prevádzka 21
- Technické údaje 21
- Typ stroja 21
- Vyhlásenie o hluku a vibráciách 21
- Údržba 21
- Cp894 serija 22
- Deklaracija o hrupu in vibracijah 22
- Delovanje 22
- Mazanje 22
- Navodila za uporabo 22
- Omejena garancija proizvajalca 22
- Slovenščina slovenian 22
- Udarni vijačnik 22
- Vrsta stroja 22
- Vzdrževanje 22
- Zahteve za dovod zraka 22
- Cp894 serija 23
- Instrukcijų vadovas 23
- Lietuvių lithuanian 23
- Oro tiekimo reikalavimai 23
- Priežiūra 23
- Ribota gamintojo garantija 23
- Techniniai duomenys 23
- Tepimas 23
- Triukšmo ir virpesių deklaracija 23
- Veikimas 23
- Įrenginio tipas 23
- Įspaudžiamas veržliaraktis 23
- Cp894 シリーズ 24
- メンテナンス 24
- 取扱説明書 24
- 技術データ 24
- 操作 24
- 機器の種類 24
- 注油 24
- 給気の必要 24
- 製造者による限定保証 24
- 騒音と振動の表示 24
- Cp894 серия 25
- Ограничена договорна гаранция на производителя 25
- Пневматичен гайковерт 25
- Ръководство за употреба 25
- Cp894 serija 26
- Deklarisane vrijednosti za buku i vibracije 26
- Hrvatski croatian 26
- Održavanje 26
- Ograničeno jamstvo proizvođača 26
- Pneumatski ključ 26
- Podmazivanje 26
- Tehnički podaci 26
- Tip stroja 26
- Upotreba 26
- Upute za uporabu 26
- Zahtjevi za opskrbom zraka 26
- Cp894 seria 27
- Garanţie limitată a producătorului 27
- Manualul utilizatorului 27
- Operare 27
- Bakım 28
- Cp894 seri 28
- Darbeli anahtar 28
- Gürültü ve titreşim beyanı 28
- Hava kaynağı gereklilikleri 28
- I şletim 28
- Kullanim kilavuzu 28
- Makine tipi 28
- Teknik veriler 28
- Türkçe turkish 28
- Yağlama 28
- Üreti ci sinirli garanti si 28
- Cp894 시리즈 29
- 공기 공급 요구조건 29
- 기계 유형 29
- 기술 자료 29
- 보수유지 29
- 소음 및 진동 선언 29
- 안내 설명서 29
- 윤활 29
- 작동 29
- 제조사의 제한 보증 29
- 충격 렌치 29
- 한국어 korean 29
- Advarsel 31
- Advertencia 31
- Attention 31
- Attenzione 31
- Avertizare 31
- Bīdinājums 31
- Do not discard give to user 31
- Figyelem 31
- Opozorilo 31
- Ostrzeżenie 31
- Upozorenje 31
- Varning 31
- Varoitus 31
- Varovanie 31
- Varování 31
- Vorsicht 31
- Waarschuwing 31
- Įspėjimas 31
- Προειδοποιηση 31
- Предупреждение 31
- 警告 31
- 경고 31
- Advarsel 32
- Advertencia 32
- Attention 32
- Attenzione 32
- Avertizare 32
- Bīdinājums 32
- Do not discard give to user 32
- Figyelem 32
- Opozorilo 32
- Ostrzeżenie 32
- Upozorenje 32
- Varning 32
- Varoitus 32
- Varovanie 32
- Varování 32
- Vorsicht 32
- Waarschuwing 32
- Įspėjimas 32
- Προειδοποιηση 32
- Предупреждение 32
- 警告 32
- 경고 32
Похожие устройства
- Chicago Pneumatic CP894 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP894 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP894 Схема
- Chicago Pneumatic CP9541 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP9541 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP9541 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP9541 Схема
- Chicago Pneumatic CP9542 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP9542 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP9542 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP9542 Схема
- Chicago Pneumatic CP9561 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP9561 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP9561 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP9561 Схема
- Chicago Pneumatic CP7600C-R Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP7600C-R Сертификат
- Chicago Pneumatic CP7600C-R Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP7600C-R4P Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP7600C-R4P Сертификат