Chicago Pneumatic CP3030-418R [4/32] Garantía limitade del fabricante

Chicago Pneumatic CP3030-520R [4/32] Garantía limitade del fabricante
Español
(Spanish)
Declaración de valores de ruido y vibración*
Herramienta Vibration* Nivel de
ruido**
Consumo
de aire
Velocidad Potencia
(m/s²) (dBa) (cfm - l/s) (RPM) (Hp-W)
CP3000-325R 3,2 - k= 1,6 79,1 19 - 9 25 000 0,4 - 300
CP3000-330R <2,5 77,6 19 - 9 30 000 0,4 - 300
CP3030-325R <2,5 79,8 17 - 8 25 000 0,4 - 300
CP3030-330R <2,5 77,1 19 - 9 30 000 0,4 - 300
CP3000-415R <2,5 80,3 21 - 10 15 000 0,54 - 400
CP3000-418R <2,5 77,1 21 - 10 18 000 0,54 - 400
CP3000-420R <2,5 78,1 23 - 11 20 000 0,54 - 400
CP3000-424R <2,5 79,3 23 - 11 24 000 0,54 - 400
CP3030-418R <2,5 75,4 21 - 10 18 000 0,54 - 400
CP3030-420R <2,5 76,2 23 - 11 20 000 0,54 - 400
CP3030-424R <2,5 77,5 25 - 12 24 000 0,54 - 400
CP3000-515R <2,5 80,7 25 - 12 15 000 0,67 - 500
CP3000-518R <2,5 79,5 27,5 - 13 18 000 0,67 - 500
CP3000-520R <2,5 80,6 27,5 - 13 20 000 0,67 - 500
CP3030-518R <2,5 80,3 27,5 - 13 18 000 0,67 - 500
CP3030-520R <2,5 80 29,5 - 14 20 000 0,67 - 500
* Re. ISO 20643
** Incertidumbre 3 dB(A), de acuerdo con EN ISO 15744. Para más potencia
acústica, añada 11 dB(A).
Declaración de valores de ruido y vibración
Todos los valores son correctos en el momento de
la publicación. Para conocer la última informacion,
visite www.cp.com.
Estos valores declarados se obtuvieron en pruebas de laboratorio
en cumplimiento con las normas establecidas y no son adecuados
para utilizarse en evaluaciones de riesgos. Los valores medidos en
lugares de trabajo individuales podrían ser más altos que los valores
declarados. Los valores de exposición reales y el riesgo de peligro
experimentado por un usuario individual son únicos y dependen del
hábito de trabajo del usuario, la pieza en la que se está trabajando y
el diseño de la estación de trabajo, además del tiempo de exposición
y las condiciones físicas del usuario. Nosotros, Chicago Pneumatic, no
podemos aceptar responsabilidad por las consecuencias de utilizar los
valores declarados en lugar de los valores que reejan la exposición
real en una evaluación de riesgo individual y en una situación de
lugar de trabajo sobre los que no tenemos ningún control. Esta
herramienta puede provocar síndrome de vibración. Si no se gestiona
adecuadamente su utilización.
Encontrará una guía de la UE respecto a lagestión de vibraciones
transmitidas al sistema manobrazo en la página www.pneurop.eu/
uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf
Se recomienda mantener un programa de control sanitario de detección
precoz de los síntomas relacionados con la exposición a vibraciones,
con objeto de modicar los procedimientos de gestión y así evitar
posibles discapacidades.
Instrucciones originales
Copyright 2011, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
Derechos reservados. Cualquier uso o copiado no autorizado del
contenido o parte del mismo está prohibido. Esto corresponde en
particular a marcas comerciales, denominaciones de modelos, números
de partes y dibujos. Utilice partes autorizadas únicamente. La garantía o
responsabilidad de productos no cubre ningún daño o defecto causado
por el uso de partes no autorizadas.
GARANTÍA LIMITADE DEL FABRICANTE
Garantía Limitada: Los “Productos” de Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
(“CP”) están garantizados contra todo defecto de material y mano de
obra durante un año a partir de la fecha de adquisición. Esta garantía
se aplica solamente a los productos nuevos adquiridos de CP o de sus
representantes autorizados. Es evidente que esta Garantía no se aplica
a los productos maltratados, mal empleados, modicados o reparados
por personal ajeno a CP o sus representantes de servicios autorizados.
Si un producto CP presenta algún defecto de material o de mano de
obra dentro de un año después de la compra, devuélvalo a cualquier
centro de servicio de fábrica CP o cualquier centro de servicio autorizado
para herramientas CP, con el transporte pagado, incluyendo su nombre
y dirección, una prueba adecuada de la fecha de adquisición y una
breve descripción del defecto. CP reparará o sustituirá gratuitamente,
según su criterio, los productos defectuosos. Esta Garantía cubrirá
todas la reparaciones o sustituciones de productos que tengan lugar
dentro del plazo de garantía original. La única responsabilidad de CP
y la compensación exclusiva al usuario en esta Garantía se limita a la
reparación o sustitución del producto defectuoso. (No Existe Ninguna
Otra Garantía, Expresa O Implícita, Y CP No Podrá Ser Considerado
Responsable De Ningún Daño Incidental, Consecuencial O Especial,
O Cualquier Otro Daño, Costos O Gastos Con La Única Excepción
Del Costo O Gasto De Reparación O Sustitución Como Se Ha
Descrito Anteriormente.)
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Tipo de equipo:
Herramienta neumática con jación de ¼” para usarse
con diversas brocas para pulir. No se permite ningún otro
uso.
Especicaciones del suministro de aire
1. La herramienta requiere aire limpio y seco
suministrado a una presión de 90 psig/6,3
bar. Cualquier presión superior puede reducir
drásticamente la vida útil de la herramienta.
2. Conecte la herramienta en la línea de aire usando
el tubo y la manguera; encaje las piezas según los
tamaños indicados en el diagrama que se encuentra.
3. No instale un acoplamiento de cambio rápido
directamente en el mango del regulador de la pulidora.
Lubricación
Utilice una copa de lubricación con aceite SAE #10,
regulado a suministrar dos gotas por minuto. En caso
de no disponer de una copa, aplique aceite de motor
neumático a la entrada una vez al día.
Mantenimiento
1. Desmonte e inspeccione el motor de aire cada
tres meses si la herramienta se usa todos los días.
Reemplace las partes dañadas o gastadas.
2. Aquellas piezas sometidas a un fuerte desgaste se
encuentran subrayadas en la lista de piezas.
Especicaciones técnicas
Diámetro de jación ¼” - 6mm
Presión de aire 90 psi (6,3 bar)
Series CP3000-R
Pulidora
Series CP3030-R
Pulidora angular 7º
ES

Содержание

Скачать