Chicago Pneumatic CP860ESE [9/32] Cp860 cp860e cp860es cp860ese
![Chicago Pneumatic CP860ESE [9/32] Cp860 cp860e cp860es cp860ese](/views2/1384537/page9/bg9.png)
CP860, CP860E, CP860ES, CP860ESE
Rebarbadora para Peças Fundidas
Portugus
(Portuguese)
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Tipo da máquina:
Ferramenta equipada com uma manga de 1/4 polegadas ou 6
mm, destinada à utilização de vários tipos de rebarbas para polir e
rebarbar - Nenhum outro uso é permitido.
Requisitos para o fornecimento de ar
1. Fornecer a ferramenta com 90 psig (6,3 bar) de ar seco e puro.
As pressões altas reduzem drasticamente o tempo de vida da
ferramenta.
2. Conecte a ferramenta à linha de ar utilizando uma mangueira
ou tubulação que se adapte aos tamanhos mostrados no
diagrama.
3. Não instalar um acopolador de acção rápida directamente no
punho do acelerador da rebarbadora.
Lubricação
Utilizar um lubricador de tubulação de ar com óleo SAE
#10, ajustado para duas gotas por minuto. Se não puder ser
utilizado um lubricador de tubulação de ar, acrescentar óleo
de motor pneumático na entrada da ferramenta uma vez por
dia.
Manutenção
1. Desmonte e inspeccione o motor pneumático de três em três
meses se a ferramenta está em uso diário. Substitua peças
danicadas ou desgastas.
2. As peças sujeitas a maior desgaste encontramse sublinhadas
na lista de peças.
Dados Técnicos
Manga com 1/4 polegadas; CP860, CP860ES
Manga com 6 mm; CP860E, CP860ESE
Velocidade livre 24.000 RPM
Pressão de ar 90 psi (6,3 bar)
Consumo de ar: 5 cfm
PT
Declaração de Ruído e Vibração
Nível de pressão do som 90 dB(A), Incerteza 3 dB(A), de
conformidade com EN ISO 15744. Para potência acústica, some
11 dB(A).
Valor de vibração;
a= 3,7m/s
2
, Incerteza k= 1,5m/s
2
, re. ISO 20643.
Declaração de Ruído e Vibração
Todos os valores são atuais conforme data desta publicação.
Para as informações mais recentes favor consultar cp.com. Estes
valores declarados foram obtidos por teste feito em laboratório
de acordo com os padrões estipulados e não se destinam para
utilização em avaliações de risco. Os valores medidos nos
locais individuais de trabalho podem ser maiores que os valores
declarados. Os valores reais de exposição e o risco de ferimento
sentidos por um usuário são especícos e dependem da maneira
em que o usuário trabalha, da peça e do design da estação
de trabalho, bem como do tempo de exposição e da condição
física do usuário. Nós da Chicago Pneumatic, não podemos nos
responsabilizar pelas conseqüências causadas pelos valores
declarados, ao invés dos valores que reetem a exposição real,
e pelaavaliação de risco individual em um ambiente de trabalho
sobre o qual não temos controle.
Esta ferramenta pode provocar o síndrome de vibração das mãos
e braços, caso não seja manuseada de forma adequada. Pode
encontrar um guia da UE sobre a vibração das mãos e braços em
http://www.humanvibration.com/EU/VIBGUIDE.htm
Recomendamos um programa de vigilância médica para detectar
atempadamente sintomas, que possam estar relacionados
com a exposição à vibração, para que os procedimentos de
manuseamento possam ser modicados, por forma a ajudar a
evitar prejuízos futuros.
GARANTIA LIMITADA DO FABRICANTE
Garantia Limitada: Os “Produtos” da Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
(“CP”) estão garantidos contra defeitos de material e fabrico por um ano,
a partir da data da aquisição. Esta garantia abrange apenas Produtos
comprados em primeira mão a CP ou aos revendedores autorizados.
Esta Garantia não se aplica, obviamente, a produtos que tenham sido
maltratados, utilizados indevidamente, modicados ou reparados por
alguém que não CP ou um dos seus Agentes de Revisão Autorizados.
Caso se comprove que um Produto CP possui um defeito de material ou
de fabrico no prazo de um ano após a aquisição, devolva-o a qualquer
Centro de Revisão da Fábrica CP ou Centro de Revisão Autorizado para
ferramentas CP, com pré-pagamento de transporte, remetendo o seu
nome, morada, prova adequada da data de aquisição e breve descrição
do defeito. CP reserva-se o direito de reparar ou substituir gratuitamente
os Produtos defeituosos. As reparações ou substituições encontram-se
garantidas, como acima descrito, para o restante período da garantia
original. A única responsabilidade de CP e o vosso recurso exclusivo
ao abrigo desta Garantia está limitado a reparação ou substituição do
Produto defeituoso. (Não Existem Quaisquer Outras Garantias
Expressas Ou Implícitas E CP Não Será Responsável Por Danos
Especiais, Consequenciais Ou Supervenientes, Ou Quaisquer
Outros Danos, Custos Ou Despesas, Excepto Apenas O Custo Ou
Despesa Ou Reparação Ou Substituição Acima Descrito.)
Instruções Originais
Copyright 2010, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
Todos os direitos reservados. É proibido o uso não autorizado,
qualquer que seja o m, assim como a cópia total ou parcial. Isto
aplica-se particularmente a marcas comerciais, denominações de
modelos, números de peças e desenhos. Utilize somente peças
autorizadas. A Garantia ou a Responsabilidade pelo Produto não
cobrem danos ou o mal funcionamento causados pela utilização de
peças não autorizadas.
1/2" (12mm)
1/2" (12mm)
CA048361 (1/2") NPT
CA048362 (1/2") NPT
CA048360 (1/2") NPT
3/8" (10mm)
1/4 NPT
130
90
0
Содержание
- Cp860 cp860e cp860es cp860ese 1
- Die grinder 1
- Operator s manual 1
- Warning 1
- Local sales and service locations 2
- Cp860 cp860e cp860es cp860ese 3
- English 3
- Instruction manual 3
- Manufacturer s limited warranty 3
- Noise vibration declaration 3
- Cp860 cp860e cp860es cp860ese 4
- Declaración de valores de ruido y vibración 4
- Esmeriladora de troquel 4
- Español spanish 4
- Especificaciones del suministro de aire 4
- Especificaciones técnicas 4
- Garantía limitade del fabricante 4
- Mantenimiento 4
- Manual de instrucciones 4
- Tipo de equipo 4
- Alimentation en air comprimé 5
- Caractéristiques 5
- Catégorie 5
- Cp860 cp860e cp860es cp860ese 5
- Entretien 5
- Français french 5
- Guide d utilisation 5
- Limites de la garantie du fabricant 5
- Lubrification 5
- Meuleuse 5
- Niveaux de bruit et de vibrations 5
- Alimentazione 6
- Cp860 cp860e cp860es cp860ese 6
- Dati tecnici 6
- Dichiarazione relativa al rumore e alle vibrazioni 6
- Garanzia limitata del fabricante 6
- Italiano italian 6
- Lubrificazione 6
- Manuale delle istruyioni 6
- Manutenzione 6
- Molatrice 6
- Tipo di prodotto 6
- Brugsanvisning 7
- Buller och vibrationsdeklaration 7
- Cp860 cp860e cp860es cp860ese 7
- Maskintyp 7
- Smörjning 7
- Stansplattsslipare 7
- Svenska swedish 7
- Tekniska data 7
- Tillverkarens begränsede garanti 7
- Tryckluftsfordringar 7
- Underhåll 7
- Anforderungen an die luftversorgung 8
- Befristete herstellergarantie 8
- Betriebsanleitung 8
- Deutsch german 8
- Druckluftschleifer 8
- Erklärung zu geräuschemission und vibration 8
- Machinentyp 8
- Rp9111qb rp9112qb 8
- Schmierung 8
- Technische daten 8
- Wartung 8
- Cp860 cp860e cp860es cp860ese 9
- Declaração de ruído e vibração 9
- Garantia limitada do fabricante 9
- Lubrificação 9
- Manual de instruções 9
- Manutenção 9
- Portugus portuguese 9
- Rebarbadora para peças fundidas 9
- Requisitos para o fornecimento de ar 9
- Tipo da máquina 9
- Begrenset garanti fra produsenten 10
- Cp860 cp860e cp860es cp860ese 10
- Instruksjonshåndbod 10
- Krav til lufttilførsel 10
- Maskintype 10
- Norsk norwegian 10
- Opplysninger om støy og vibrasjon 10
- Smøring 10
- Stempelsliper 10
- Tekniske data 10
- Vedlikehold 10
- Beperkte garantie van de fabrikant 11
- Cp860 cp860e cp860es cp860ese 11
- Gebruiksaanwijzing 11
- Luchttoevoervereisten 11
- Machine type 11
- Nederlands dutch 11
- Onderhoud 11
- Slijpmachine 11
- Smering 11
- Technische gegevens 11
- Verklaring m b t geluid en trillingen 11
- Brugsanvisning 12
- Cp860 cp860e cp860es cp860ese 12
- Dansk danish 12
- Fabrikantens begrænsede garant 12
- Formsliber 12
- Krav til luftforsyning 12
- Maskintype 12
- Smøring 12
- Støj og vibrationsdeklaration 12
- Vedligeholdelse 12
- Cp860 cp860e cp860es cp860ese 13
- Huolto 13
- Ilmansaantivaatimukset 13
- Konetyyppi 13
- Melu ja tärinäseloste 13
- Muottihiomakone 13
- Ohjekirja 13
- Suomi finnish 13
- Takuuehdot 13
- Tekniset tiedot 13
- Voitelu 13
- Cp860 cp860e cp860es cp860ese 14
- Ограниченная гарантия изготовителя 14
- Озаявленные шумовые и вибрационные характеристики 14
- Русский russian 14
- Смазка 14
- Технические данные 14
- Техническое обслуживание 14
- Тип машины 14
- Требования к снабжению воздухом 14
- Cp860 cp860e cp860es cp860ese 15
- 使用说明手册 15
- 制造商有限产品保证 15
- 刻模机 15
- 机器类型 15
- 气源要求 15
- 润滑 15
- 维护 15
- Cp860 cp860e cp860es cp860ese 16
- Απαιτήσεις παροχής αέρα 16
- Δήλωση θορύβου κραδασμών 16
- Εγχειριδιο οδηγιων 16
- Ελληνικά greek 16
- Λίπανση 16
- Λειαντής καλουπιών 16
- Περιορισμενη ευθυνη κατασκευαστη 16
- Συντήρηση 16
- Τεχνικά δεδομένα 16
- Τύπος μηχανήματος 16
- Gép típusa géptípus 17
- Használati utasítás 17
- Karbantartás 17
- Kenés 17
- Korlátozott gyártói garancia 17
- Levegőellátási előírások 17
- Lyukköszörű 17
- Magyar hungarian 17
- Műszaki adatok 17
- Rp9111qb rp9112qb 17
- Zaj és rezgés nyilatkozat 17
- Apkope 18
- Cp860 cp860e cp860es cp860ese 18
- Eļļošana 18
- Ierīces tips 18
- Latviešu latvian 18
- Lietošanas rokasrāmata 18
- Prasības gaisa pievadei 18
- Ražotāja ierobežotā garantija 18
- Taisnā slīpmašīna 18
- Tehniskie dati 18
- Trokšņa vibrāciju deklarācija 18
- Cp860 cp860e cp860es cp860ese 19
- Die grinder 19
- Instrukcja obsługi 19
- Konserwacja 19
- Ograniczona gwarancja producenta 19
- Określenie hałasu i wibracji 19
- Polski polish 19
- Smarowanie 19
- Typ maszyny 19
- Wymogi dotyczące dopływu powietrza 19
- Cp860 cp860e cp860es cp860ese 20
- Omezená záruka výrobce 20
- Příručka s instrukcemi 20
- Cp860 cp860e cp860es cp860ese 21
- Mazanie 21
- Návod na obsluhu 21
- Obmedzená záruka výrobcu 21
- Pneumatická brúska 21
- Požiadavky na prívod vzduchu 21
- Slovenčina slovak 21
- Technické údaje 21
- Typ stroja 21
- Vyhlásenie o hluku a vibráciách 21
- Údržba 21
- Cp860 cp860e cp860es cp860ese 22
- Deklaracija o hrupu in vibracijah 22
- Mazanje 22
- Navodila za uporabo 22
- Omejena garancija proizvajalca 22
- Ročni brusilni stroj 22
- Slovenščina slovenian 22
- Tehnični podatki 22
- Vrsta stroja 22
- Vzdrževanje 22
- Zahteve za dovod zraka 22
- Cp860 cp860e cp860es cp860ese 23
- Die grinder 23
- Instrukcijų vadovas 23
- Lietuvių lithuanian 23
- Oro tiekimo reikalavimai 23
- Priežiūra 23
- Ribota gamintojo garantija 23
- Tepimas 23
- Triukšmo ir virpesių deklaracija 23
- Įrenginio tipas 23
- Cp860 cp860e cp860es cp860ese 24
- ガード位置 騒音と振動の表示 24
- メンテナンス 24
- 取扱説明書 24
- 日本語 japanese 24
- 機器の種類 24
- 注油 24
- 給気の必要 24
- 製造者による限定保証 24
- Cp860 cp860e cp860es cp860ese 25
- Български bulgarian 25
- Декларация за шум и вибрации 25
- Изисквания за снабдяване с въздух 25
- Ограничена договорна гаранция на 25
- Поддръжка 25
- Прав шлайф 25
- Производителя 25
- Ръководство за употреба 25
- Смазване 25
- Технически данни 25
- Тип машина 25
- Cp860 cp860e cp860es cp860ese 26
- Deklarisane vrijednosti za buku i vibracije 26
- Hrvatski croatian 26
- Održavanje 26
- Ograničeno jamstvo proizvođača 26
- Pneumatska brusilica 26
- Podmazivanje 26
- Tehnički podaci 26
- Tip stroja 26
- Upute za uporabu 26
- Zahtjevi za opskrbom zraka 26
- Cerinţe ale alimentării cu aer 27
- Cp860 cp860e cp860es cp860ese 27
- Date tehnice 27
- Garanţie limitată a producătorului 27
- Limba romanian 27
- Manualul utilizatorului 27
- Polizor de matriţă 27
- Tipul uneltei 27
- Ungere 27
- Valori declarate pentru zgomot şi vibraţie 27
- Întreţinere 27
- Bakım 28
- Cp860 cp860e cp860es cp860ese 28
- Gürültü ve titreşim beyanı 28
- Hava kaynağı gereklilikleri 28
- Kullanim kilavuzu 28
- Makine tipi 28
- Metal kalıp taşlama makinesik 28
- Teknik veriler 28
- Türkçe turkish 28
- Yağlama 28
- Üreti ci sinirli garanti si 28
- Cp860 cp860e cp860es cp860ese 29
- 가드 위치 29
- 공기 공급 요구조건 29
- 기계 유형 29
- 다이 그라인더 29
- 보수유지 29
- 소음 및 진동 선언 29
- 안내 설명서 29
- 윤활 29
- 제조사의 제한 보증 29
- 한국어 korean 29
- Advarsel 31
- Advertencia 31
- Attention 31
- Attenzione 31
- Avertizare 31
- Bīdinājums 31
- Do not discard give to user 31
- Figyelem 31
- Opozorilo 31
- Ostrzeżenie 31
- Upozorenje 31
- Varning 31
- Varoitus 31
- Varovanie 31
- Varování 31
- Vorsicht 31
- Waarschuwing 31
- Įspėjimas 31
- Προειδοποιηση 31
- Предупреждение 31
- 警告 31
- 경고 31
- Advarsel 32
- Advertencia 32
- Attention 32
- Attenzione 32
- Avertizare 32
- Bīdinājums 32
- Do not discard give to user 32
- Figyelem 32
- Opozorilo 32
- Ostrzeżenie 32
- Upozorenje 32
- Varning 32
- Varoitus 32
- Varovanie 32
- Varování 32
- Vorsicht 32
- Waarschuwing 32
- Įspėjimas 32
- Προειδοποιηση 32
- Предупреждение 32
- 警告 32
- 경고 32
Похожие устройства
- Chicago Pneumatic CP860ESE Сертификат
- Chicago Pneumatic CP860ESE Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP860ESE Схема
- Chicago Pneumatic CP872 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP872 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP872 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP872 Схема
- Chicago Pneumatic CP875 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP875 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP875 Kit Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP875 Kit Сертификат
- Chicago Pneumatic CP875 Kit Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP875 Kit Схема
- Chicago Pneumatic CP876 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP876 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP876 Краткая инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP876 Схема
- Chicago Pneumatic CP9104Q Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP9104Q Сертификат
- Chicago Pneumatic CP9104Q Инструкция по безопасности