Chicago Pneumatic CP3019-20AF [6/36] Instructions de démontage et de remontage
![Chicago Pneumatic CP3019-20AF [6/36] Instructions de démontage et de remontage](/views2/1383786/page6/bg6.png)
07/20106 / 36
2050541913
Issue no: 01
Series: C
Instructions originales.
© Copyright 2010, Chicago Pneumatic
Tool Co. LLC
Tous droits réservés. Tout usage illicite ou copie
totale ou partielle sont interdits. Ceci s’applique
plus particulièrement aux marques déposées,
dénominations de modèles, numéros de
pièces et schémas. Utiliser exclusivement les
pièces autorisées. Tout dommage ou mauvais
fonctionnement causé par l’utilisation d’une
pièce non autorisée ne sera pas couvert par la
garantie du produit et le fabricant ne sera pas
responsable.
INSTRUCTIONS
Ce produit est conçu pour l’enlèvement
de matière au moyen d’abrasifs. Aucune
autre utilisation n’est autorisée. Réservé
à un usage professionnel. Avant toute
intervention sur la machine, débrancher
l’outil du réseau d’air comprimé ou
couper celui-ci.
En cas de dommage constaté sur
le disque de meulage, l‘utilisateur
procédera aux investigations
nécessaires pour en déterminer la cause
exacte. Si l’incident survient pendant
que l’outil est en service, l’utilisateur
s’engage à en aviser immédiatement les
fabricants du disque et de l’outil.
Les pales de rotor de cet outil sont en
PTFE. Lors de la manipulation des pales
de rotor, respecter les recommandations
standard de sécurité et de santé propres
au PTFE.
1. Ne pas fumer.
2. Nettoyer les composants du moteur
à l’aide d’un liquide de nettoyage et
non avec de l’air.
3. Remplacer le silencieux s’il est sale.
Ne pas le nettoyer, ni le reutiliser.
4. Se laver les mains avant de
commencer toute autre activité.
Pour l'élimination des composants,
lubriants, etc., assurez-vous que les
procédures de sécurité sont respectées.
Pour les systèmes d’aspiration de
poussières, merci de contacter votre
revendeur.
L'outil est étudié pour une pression
d'utilisation de 6,3 bar (90 psig). L'air
comprimé doit être propre. L'installation
d'un ltre est recommandée. Pour un
maximum d'efcacité et de rendement,
les caractéristiques du tuyau
d'alimentation en air (tuyau anti-statique)
devront être respectées. (Raccordement
air comprimé voir dessin N°1).
A: Ømini = 8mm (5/16")
B: 7 m max.
A
B
L'utilisation de pièces détachées autres
que celles d'origine peut provoquer
une baisse des performances, une
augmentation de l'entretien et du niveau
de vibrations et peut annuler toutes les
garanties vis-à-vis du constructeur.
Pour obtenir un maximum d'efcacité
de l'outil pneumatique, conserver ses
caractéristiques et éviter des réparations
successives, il est recommandé d'établir
un programme d'inspection et de
réparation de cet outil toutes les 500
heures. La périodicité de ces inspections
dépend de la sévérité du travail à
effectuer.
Contrôler la vitesse à vide de l'outil à
intervalles réguliers et après chaque
utilisation ou entretien. Retirer l'abrasif
pour contrôler la vitesse. La vitesse
maximum autorisée marquée sur l'outil
ne doit pas être dépassée et le niveau
de vibration ne doit pas être excessif.
Cet outil est équipé de palettes pouvant
fonctionner sans air lubrié. Toutefois
une petite quantité d'huile permet à
l'outil de fournir toute sa puissance et
prolonge sa durée de vie. L'utilisation
d'air asséché ne comportant aucune
trace d'huile peut réduire la durée de vie
des palettes.
Graissage du couple conique.
Quantité de graisse : 1 gramme.
Graisse recommandée : 6159901480
(Qté : 1 kg.). L’utilisation d’une toute
autre graisse, en quantité supérieure ou
inférieure, nuirait à la longévité et au bon
fonctionnement des pignons d’angle.
07/2010 7 / 36
2050541913
Issue no: 01
Series: C
Niveau de bruit et émission de vibrations
déclarés
(Voir page 36).
Toutes les valeurs sont celles connues à la
date de publication du présent document. Pour
obtenir les renseignements les plus récents,
visiter le www.cp.com
Ces valeurs ont été obtenues par des essais
en laboratoire conformément aux normes
indiquées; elles ne peuvent pas être utilisées
pour l’évaluation des risques. Les valeurs
mesurées sur les lieux de travail individuels
peuvent être supérieures aux valeurs indiquées.
Les valeurs d’exposition et le risque de
préjudice réels dépendent de l’utilisateur et de
sa condition physique, de la méthode de travail
utilisée, de la pièce de travail, de la conception
de la station de travail et du temps d’exposition.
Chicago Pneumatic ne saurait être tenue
responsable des conséquences de l’utilisation
des valeurs ci-dessus au lieu des valeurs
représentatives de l’exposition réelle, dans les
études de risques individuelles sur les lieux
de travail qui échappent à notre contrôle. Cet
outil peut provoquer des Troubles Musculo-
Squelettiques, si son utilisation n'est pas
correcte. Un guide communautaire de la
prévention des TMS peut être trouvé sur le site :
http://www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/
PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf
Nous recommandons un programme de
surveillance de la santé pour détecter les
premiers symptômes se rapportant au bruit ou
à l'exposition aux vibrations, et de modier
les conditions travail pour aider à prévenir les
troubles à venir.
INSTRUCTIONS DE DÉMONTAGE ET DE
REMONTAGE
Débrancher la machine du réseau d'air
comprimé. Retirer les accessoires.
Démontage de la turbine (voir dessin 2)
● Tenir le carter (11) dans une main et sortir la
turbine complète en tirant sur le pignon (31)
ou la fourche d'accouplement (22).
● Placer une clé plate sur les plats du pignon
(31) ou de la fourche d'accouplement (22)
puis dévisser le régulateur (13).
Ne pas intervenir sur le régulateur,
ensemble indissociable.
Démontage de la turbine (voir dessin 3)
● Serrer legerement le rotor dans un etau
equipe de mors en plomb, puis dévisser le
pignon (31) ou la fourche d'accouplement
(22).
● Avec un maillet taper légèrement sur les
extrémités du rotor (18) pour extraire les
roulements (14-21).
Remontage de la turbine
● Procéder de manière inverse au démontage.
Attention au sens de montage des
palettes.
● Déposer une goutte de colle "Loctite 222" sur
le letage du régulateur (13) avant de serrer
celui-ci au couple de 1,4 N.m.
● Attention au sens de montage du cylindre,
bien indexer les ergots de la joue AR (15)
dans l'admission du cylindre (16).
Montage de l'arbre de sortie complet
Attention au sens de montage de l'écrou
(32), marque cylindrique côté pignon.
● Déposer une goutte de colle "Loctite 243" sur
le letage de l'écrou (32) et serrer celui-ci sur
l'arbre (34, 41 ou 42) au couple de 5 N.m.
● Avant de remonter l'arbre de sortie complet
dans le carter d'angle (30), enduire le pignon
de graisse (Quantité : 1 gramme).
321
2050541913
Issue no: 03
Series: C
Содержание
- Erickson version cp3019 12ac cp3019 20ac cp3019 13a4 cp3019 18a3 cp3019 20a3 cp3019 12af cp3019 20af cnomo version cp3019 12ac cp3019 20ac 1
- Optional accessories 2
- Optional accessories 3
- Copyright 2010 chicago pneumatic tool co llc 4
- Instructions 4
- Disassembly and reassembly instructions 5
- Copyright 2010 chicago pneumatic tool co llc 6
- Instructions 6
- Instructions de démontage et de remontage 6
- Instructions de démontage et de remontage 7
- Copyright 2010 chicago pneumatic tool co llc 8
- Instrucciones 8
- Copyright 2010 chicago pneumatic tool co llc 9
- Instrucciones 9
- Instrucciones de desmontaje y montaje 9
- Copyright 2010 chicago pneumatic tool co llc 10
- Hinweise 10
- Hinweise für den ausbau und wiedereinbau 10
- Copyright 2010 chicago pneumatic tool co llc 11
- Hinweise 11
- Hinweise für den ausbau und wiedereinbau 11
- Copyright 2010 chicago pneumatic tool co llc 12
- Istruzioni 12
- Copyright 2010 chicago pneumatic tool co llc 13
- Istruzioni 13
- Istruzioni per lo smontaggio ed il rimontaggio 13
- Copyright 2010 chicago pneumatic tool co llc 14
- Instruções 14
- Copyright 2010 chicago pneumatic tool co llc 15
- Instruções 15
- Instruções de desmontagem e montagem 15
- Copyright 2010 chicago pneumatic tool co llc 16
- Käyttöhjeet 16
- Purku ja kokoonpano ohjeet 16
- Copyright 2010 chicago pneumatic tool co llc 17
- Käyttöhjeet 17
- Purku ja kokoonpano ohjeet 17
- Anvisningar för demontering och återmontering 18
- Copyright 2010 chicago pneumatic tool co llc 18
- Instruktioner 18
- Anvisningar för demontering och återmontering 19
- Copyright 2010 chicago pneumatic tool co llc 20
- Instruksjoner 20
- Instruksjoner for demontering og tilbakemontering 21
- Copyright 2010 chicago pneumatic tool co llc 22
- Vejledning 22
- Afmonterings og genmonteringsinstruktioner 23
- Copyright 2010 chicago pneumatic tool co llc 24
- Instructies 24
- Instructies voor demonteren en monteren 24
- Copyright 2010 chicago pneumatic tool co llc 25
- Instructies 25
- Instructies voor demonteren en monteren 25
- Copyright 2010 chicago pneumatic tool co llc 26
- Οδηγιεσ 26
- Οδηγιεσ αποσυναρμολογησησ και συναρμολογησησ 27
- Befristete gewährleistung 28
- Garantía limitada 28
- Limited guarantee 28
- Limites de garantie 28
- Befristete gewährleistung 29
- Garantía limitada 29
- Garantia limitada 30
- Garanzia limitata 30
- Begränsad garanti 31
- Garantia limitada 31
- Garanzia limitata 31
- Rajoitettu takuu 31
- Begrenset garanti 32
- Begrænset garanti 32
- Beperkte garantie 32
- Περιορισμενη εγγυηση 32
- Begrenset garanti 33
- Begrænset garanti 33
- Beperkte garantie 33
- Περιορισμενη εγγυηση 33
Похожие устройства
- Chicago Pneumatic CP3019-20AF Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3019-20AF Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3019-20AF Схема
- Chicago Pneumatic CP3030-325AFR Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3030-325AFR Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3030-325AFR Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3030-325AFR Схема
- Chicago Pneumatic CP3030-415AFR Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3030-415AFR Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3030-415AFR Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3030-415AFR Схема
- Chicago Pneumatic CP3030-420AFR Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3030-420AFR Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3030-420AFR Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3030-420AFR Схема
- Chicago Pneumatic CP3030-515AFR Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3030-515AFR Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3030-515AFR Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3030-515AFR Схема
- Chicago Pneumatic CP3550-120AA Инструкция по эксплуатации