Chicago Pneumatic CP3019-20AF [8/36] Instrucciones
![Chicago Pneumatic CP3019-20AF [8/36] Instrucciones](/views2/1383786/page8/bg8.png)
07/20108 / 36
2050541913
Issue no: 01
Series: C
Instrucciones originales.
© Copyright 2010, Chicago Pneumatic
Tool Co. LLC
Reservados todos los derechos. Está prohibido
todo uso indebido o copia de este documento o
parte del mismo. Esto se reere especialmente
a marcas comerciales, denominaciones de
modelos, números de piezas y dibujos. Utilicen
exclusivamente piezas de repuesto autorizadas.
Cualquier daño o defecto de funcionamiento
causado por el uso de piezas no autorizadas
queda excluído de la garantía o responsabilidad
del fabricante.
INSTRUCCIONES
Esta herramienta ha sido diseñada para
el arranque de material por medio de
abrasivos. Cualquier otra utilización
no está autorizada. Reservado para
un uso profesional. Antes de intervenir
por cualquier motivo sobre la máquina,
desconecten la herramienta de la red
de aire comprimido o cierren la llegada
de aire.
En caso de deterioro constatado
en el disco de amolado, el usuario
hará cuantas investigaciones sean
necesarias para determinar la causa
exacta. Si el incidente se produce
mientras está utilizando la herramienta,
el usuario se compromete a informar
inmediatamente a los fabricantes del
disco y la herramienta.
Las aletas del rotor de esta herramienta
contienen PTFE. Se deben observar
las recomendaciones de seguridad e
higiene en el trabajo usuales sobre
PTFE cuando se manipulen estas aletas
de rotor.
1. No fume.
2. Los componentes del motor se deben
lavar con líquido detergente y no
se deben limpiar con el ujo de una
línea de aire.
3. Debe sustituir el silenciador cuando
esté sucio. No lo debe limpiar y
volver a usar.
4. Lávese las manos antes de empezar
cualquier otra actividad.
Para la eliminación de los componentes,
lubricantes, etc… comprueben que
las normas de seguridad han sido
respetadas.
Para los sistemas de aspiración de
polvos, por favor contacten a su
vendedor.
La herramienta ha sido diseñada para
una presión de utilización de 6.3 bar
(90 psig). El aire comprimido debe
estar limpio. Les recomendamos
instalen un ltro. Para que la ecacia y
el rendimiento sean óptimos, respeten
las características de la manguera de
alimentación de aire (tubo antiestático).
(Conexión aire comprimido véase dibujo
N°1).
A: Ømín = 8mm (5/16")
B: 7 m máx.
A
B
La utilización de recambios que no
sean los de origen puede provocar una
disminución del rendimiento, un mayor
mantenimiento y nivel de ruidos. Puede
anular todo tipo de garantía por parte del
constructor.
Para conseguir la mayor ecacia por
parte de la herramienta neumática,
para que conserve sus características
y evitar repetidas reparaciones,
les recomendamos establezcan un
programa de inspección y reparación
de dicha herramienta cada 500 horas.
La periodicidad de dichas inspecciones
depende de lo duro que sea el trabajo
que tienen que efectuar.
Controlen la velocidad de la herramienta
en vacío cada tanto tiempo y después
de haberla utilizado o de cualquier
operación de mantenimiento. Para
controlar la velocidad retiren el abrasivo.
No rebasen la velocidad máxima
autorizada que gura en la herramienta.
El nivel de ruidos no debe ser excesivo.
Las aletas de esta herramienta pueden
funcionar con aire sin lubricar. A pesar
de todo, una pequeña cantidad de aceite
le permite a la herramienta dar toda su
potencia y alarga su duración de vida.
La utilización de aire seco sin nada de
aceite puede reducir la duración de vida
de las aletas.
Engrase del par cónico. Cantidad de
grasa: 1 gramo. Grasa recomendada:
6159901480 (Cdad: 1Kg). La
utilización de cualquier otro tipo de
grasa, en cantidad superior o inferior,
sería contraproducente de cara a la
longevidad y buen funcionamiento de los
piñones angulares.
2050541913
Issue no: 03
Series: C
Содержание
- Erickson version cp3019 12ac cp3019 20ac cp3019 13a4 cp3019 18a3 cp3019 20a3 cp3019 12af cp3019 20af cnomo version cp3019 12ac cp3019 20ac 1
- Optional accessories 2
- Optional accessories 3
- Copyright 2010 chicago pneumatic tool co llc 4
- Instructions 4
- Disassembly and reassembly instructions 5
- Copyright 2010 chicago pneumatic tool co llc 6
- Instructions 6
- Instructions de démontage et de remontage 6
- Instructions de démontage et de remontage 7
- Copyright 2010 chicago pneumatic tool co llc 8
- Instrucciones 8
- Copyright 2010 chicago pneumatic tool co llc 9
- Instrucciones 9
- Instrucciones de desmontaje y montaje 9
- Copyright 2010 chicago pneumatic tool co llc 10
- Hinweise 10
- Hinweise für den ausbau und wiedereinbau 10
- Copyright 2010 chicago pneumatic tool co llc 11
- Hinweise 11
- Hinweise für den ausbau und wiedereinbau 11
- Copyright 2010 chicago pneumatic tool co llc 12
- Istruzioni 12
- Copyright 2010 chicago pneumatic tool co llc 13
- Istruzioni 13
- Istruzioni per lo smontaggio ed il rimontaggio 13
- Copyright 2010 chicago pneumatic tool co llc 14
- Instruções 14
- Copyright 2010 chicago pneumatic tool co llc 15
- Instruções 15
- Instruções de desmontagem e montagem 15
- Copyright 2010 chicago pneumatic tool co llc 16
- Käyttöhjeet 16
- Purku ja kokoonpano ohjeet 16
- Copyright 2010 chicago pneumatic tool co llc 17
- Käyttöhjeet 17
- Purku ja kokoonpano ohjeet 17
- Anvisningar för demontering och återmontering 18
- Copyright 2010 chicago pneumatic tool co llc 18
- Instruktioner 18
- Anvisningar för demontering och återmontering 19
- Copyright 2010 chicago pneumatic tool co llc 20
- Instruksjoner 20
- Instruksjoner for demontering og tilbakemontering 21
- Copyright 2010 chicago pneumatic tool co llc 22
- Vejledning 22
- Afmonterings og genmonteringsinstruktioner 23
- Copyright 2010 chicago pneumatic tool co llc 24
- Instructies 24
- Instructies voor demonteren en monteren 24
- Copyright 2010 chicago pneumatic tool co llc 25
- Instructies 25
- Instructies voor demonteren en monteren 25
- Copyright 2010 chicago pneumatic tool co llc 26
- Οδηγιεσ 26
- Οδηγιεσ αποσυναρμολογησησ και συναρμολογησησ 27
- Befristete gewährleistung 28
- Garantía limitada 28
- Limited guarantee 28
- Limites de garantie 28
- Befristete gewährleistung 29
- Garantía limitada 29
- Garantia limitada 30
- Garanzia limitata 30
- Begränsad garanti 31
- Garantia limitada 31
- Garanzia limitata 31
- Rajoitettu takuu 31
- Begrenset garanti 32
- Begrænset garanti 32
- Beperkte garantie 32
- Περιορισμενη εγγυηση 32
- Begrenset garanti 33
- Begrænset garanti 33
- Beperkte garantie 33
- Περιορισμενη εγγυηση 33
Похожие устройства
- Chicago Pneumatic CP3019-20AF Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3019-20AF Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3019-20AF Схема
- Chicago Pneumatic CP3030-325AFR Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3030-325AFR Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3030-325AFR Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3030-325AFR Схема
- Chicago Pneumatic CP3030-415AFR Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3030-415AFR Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3030-415AFR Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3030-415AFR Схема
- Chicago Pneumatic CP3030-420AFR Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3030-420AFR Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3030-420AFR Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3030-420AFR Схема
- Chicago Pneumatic CP3030-515AFR Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3030-515AFR Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3030-515AFR Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3030-515AFR Схема
- Chicago Pneumatic CP3550-120AA Инструкция по эксплуатации