Chicago Pneumatic CP3650-075AAE [20/32] Řada cp3650
![Chicago Pneumatic CP3650-075AAE [20/32] Řada cp3650](/views2/1385107/page20/bg14.png)
Řada CP3650
Brusky
čeština
(Czech)
PŘÍRUČKA S INSTRUKCEMI
Typ stroje:
Pneumatické nářadí, vybavené 5/8“ a šestihrannou hřídelí s různými brusnými
destičkami pro broušení – jiné použití není povoleno.
Požadavky na přívod vzduchu
1. Nástroj pro přívod s 90 psig (6,3 baru) čistého, suchého vzduchu. Vyšší
tlak podstatně snižuje životnost nástroje.
2. Připojte nástroj k vzduchovému vedení pomocí trubice, hadice a úchytů o
velikostech uvedených v diagramu níže.
3. Neinstalujte rychloupínač přímo na páku škrtícího ventilu brusky.
Mazání
Používejte mazadlo vzduchového vedení s olejem SAE č. 10, upravené na
dvě kapky za minutu. Pokud nemůže být použito mazadlo vzduchového
vedení, přidejte jednou denně do vstupu olej pro vzduchové motory.
Pro dosažení maximální účinnosti pneumatického nástroje použijte pro
úhlový převod správné množství mazacího tuku:
Pro rychlost nástroje 12000 / 13500 ot/min použijte 3,5g
Pro rychlost nástroje 6000 / 7500 / 8500 ot/min použijte 5g
Doporučeného maziva
6159901490 (24g)
6159901480 (1Kg)
Údržba
1. Pokud je nástroj používán každý den, rozmontujte a zkontrolujte jej každé
tři (3) měsíce. Vyměňte opotřebené součástky.
2. K zajištění minimálních prostojů doporučujeme následující soupravy pro
servis:
Údržbová souprava: 2050556003
Technické údaje
Typ CP Název Výkon
Neomezovaná
rychlost ot/min
Bruska
CP3650-120AAE 2,3Hp (1700W) 12000
CP3650-120AB 2,3Hp (1700W) 12000
CP3650-085AAE 2,3Hp (1700W) 8500
CP3650-075AAE 2,1Hp (1500W) 7500
CP3650-075AB 2,1Hp (1500W) 7500
CP3650-085AB 2,3Hp (1700W) 8500
Tlak vzduchu 90 psi (6,3 barů)
Prohlášení o hluku a vibracích*
Typ CP Název
Úroveň
vibrací a
(1)
(m/s²)
Kolísavost k
(1)
(m/s²)
Hladina
akustického
tlaku
(2)
(dBA)
Bruska
CP3650-120AAE 2,9 1,5 85
CP3650-120AB 2,9 1,5 86
CP3650-085AAE 3,4 1,5 80
CP3650-075AAE 3,3 1,6 79
CP3650-075AB 3,3 1,6 78
CP3650-085AB 2,6 1,5 80
(1) Re. ISO 28927-3 pro brusky
(2) ochylka 3 dB(A), v souladu s EN ISO 15744. Pro sílu zvuku přidejte
11 dB(A).
Prohlášení o hluku a vibracích
Všechny hodnoty platí k datu vydání této publikace. Nejnovější informace
naleznete na webových Stránkách cp.com.
Tyto vyhlášené hodnoty byly získány laboratorním testováním v souladu
s uvedenými standardy a nejsou vhodné pro použití k vyhodnocení
rizika. Hodnoty naměřené na individuálních pracovištích mohou být vyšší
než vyhlášené hodnoty. Skutečné hodnoty vystavení a rizika poškození
individuálního uživatele jsou jedinečná a závisí na tom, jak uživatel pracuje,
na designu nástroje a pracovní stanice i na času vystavení a fyzickém stavu
uživatele. Společnost Chicago Pneumatic nemůže zodpovídat při vyhodnocení
individuálního rizika na pracovišti, nad kterým nemá kontrolu, za následky
používání prohlášených hodnot místo hodnot odrážejících skutečné vystavení
riziku.
Toto nářadí může při nesprávném používání způsobovat syndrom chvění
rukou/paží. Příručku EU popisující, jak se vypořádat s vibracemi rukou/paží,
najdete na
www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_
sheet_0111.pdf. Doporučujeme program zdravotního dohledu umožňující
včasné odhalení symptomů, které mohou souviset se zatížením vibracemi, aby
bylo možné upravit řídicí procesy s cílem předcházení budoucím újmám.
OMEZENÁ ZÁRUKA VÝROBCE
Omezená záruka: Na „Výrobky“ společnosti Chicago Pneumatic Tool Co. LLC („CP“)
je poskytována záruka na závady materiálů a provedení po dobu jednoho roku od
data nákupu. Tato záruka platí pouze pro výrobky zakoupené nové od CP nebo jejích
autorizovaných dealerů. Tato záruka samozřejmě neplatí pro výrobky, se kterými bylo
hrubě zacházeno, nebyly používány správných způsobem nebo byly upravovány nebo
opravovány někým jiným než CP nebo jejím autorizovaným servisním zástupcem.
Pokud se ukáže, že výrobek CP má závadu materiálu nebo provedení do doby jednoho
roku od data nákupu, vraťte jej jakémukoli servisnímu středisku továrny CP nebo
autorizovanému servisnímu středisku pro nástroje CP s předplaceným přepravným a
přiložte své jméno a adresu, odpovídající důkaz data nákupu a stručný popis závady.
CP na základě vlastního uvážení závadný výrobek opraví nebo vymění. Opravy nebo
výměny jsou zaručeny podle výše uvedeného popisu po zbytek původního záručního
období. Jediná zodpovědnost CP a váš výhradní opravný prostředek v rámci této
záruky je omezen na opravu nebo výměnu závadného výrobku. (Neexistují žádné
jiné vyjádřené nebo implikované záruky a CP nebude zodpovědná za náhodné,
následné nebo speciální škody nebo jakékoli jiné škody, náklady nebo výdaje s
výjimkou nákladů nebo výdajů na opravu nebo výměnu, tak jsou popsány výše.)
Původní pokyny
Copyright 2012, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
Všechna práva vyhrazena. Veškeré nepovolené používání nebo kopírování
obsahu nebo jeho částí je zakázáno. Platí to zvláště pro obchodní značky,
označení modelů, čísla součástek a výkresy. Používejte pouze schválené
součástky. Veškerá poškození nebo selhání způsobená použitím neschválených
součástek není pokryto zárukou nebo zodpovědností za výrobek.
CS
Содержание
- Cp3650 series 1
- Operator s manual 1
- Sanders 1
- Warning 1
- Local sales and service locations 2
- Cp3650 series 3
- English 3
- Manufacturer s limited warranty 3
- Sanders 3
- Español spanish 4
- Gama cp3650 4
- Garantía limitade del fabricante 4
- Lijadoras 4
- Manual de instrucciones 4
- Français french 5
- Limites de la garantie du fabricant 5
- Ponceuses 5
- Série cp3650 5
- Dispositivi di levigatura 6
- Garanzia limitata del fabricante 6
- Italiano italian 6
- Serie cp3650 6
- Brugsanvisning 7
- Cp3650 serien 7
- Svenska swedish 7
- Tillverkarens begränsede garanti 7
- Ytslipmaskiner 7
- Befristete herstellergarantie 8
- Betriebsanleitung 8
- Cp3650 serie 8
- Deutsch german 8
- Schleifmaschinen 8
- Garantia limitada do fabricante 9
- Lixadeiras portugus portuguese 9
- Manual de instruções 9
- Série cp3650 9
- Begrenset garanti fra produsenten 10
- Cp3650 serien 10
- Sandpapirslipemaskiner norsk norwegian 10
- Beperkte garantie van de fabrikant 11
- Cp3650 serie 11
- Gebruiksaanwijzing 11
- Schuurmachines nederlands dutch 11
- Brugsanvisning 12
- Cp3650 serier 12
- Fabrikantens begrænsede garant 12
- Slibemaskiner dansk danish 12
- Cp3650 sarja 13
- Huolto 13
- Ilmansaantivaatimukset 13
- Konetyyppi 13
- Melu ja tärinäseloste 13
- Ohjekirja 13
- Takuuehdot 13
- Tasohiomakoneet suomi finnish 13
- Tekniset tiedot 13
- Voitelu 13
- Ограниченная гарантия изготовителя 14
- Русский russian 14
- Серии cp3650 14
- Cp3650 系列 15
- 使用说明手册 15
- 制造商有限产品保证 15
- 砂磨机 15
- Ελληνικά greek 16
- Περιορισμενη ευθυνη κατασκευαστη 16
- Σειρά cp3650 16
- Cp3650 sorozat 17
- Csiszolók magyar hungarian 17
- Korlátozott gyártói garancia 17
- Cp3650 sērija 18
- Lietošanas rokasrāmata 18
- Ražotāja ierobežotā garantija 18
- Slīpmašīnām ar smilšpapīru latviešu latvian 18
- Instrukcja obsługi 19
- Ograniczona gwarancja producenta 19
- Polski polish 19
- Seria cp3650 19
- Wygładzarki 19
- Brusky čeština czech 20
- Omezená záruka výrobce 20
- Příručka s instrukcemi 20
- Řada cp3650 20
- Brúsky so skleným papierom slovenčina slovak 21
- Obmedzená záruka výrobcu 21
- Séria cp3650 21
- Navodila za uporabo 22
- Omejena garancija proizvajalca 22
- Rotacijski brusilniki 22
- Serija cp3650 22
- Slovenščina slovenian 22
- Cp3650 serijos 23
- Instrukcijų vadovas 23
- Lietuvių lithuanian 23
- Poliruotuvai 23
- Ribota gamintojo garantija 23
- Cp3650 シリーズ 24
- 取扱説明書 24
- 日本語 japanese 24
- 製造者による限定保証 24
- Ограничена договорна гаранция на производителя 25
- Серия cp3650 25
- Шлифовъчни машини 25
- Brusilice s brusnim papirom 26
- Deklarisane vrijednosti za buku i vibracije 26
- Hrvatski croatian 26
- Održavanje 26
- Ograničeno jamstvo proizvođača 26
- Podmazivanje 26
- Serija cp3650 26
- Tehnički podaci 26
- Tip stroja 26
- Upute za uporabu 26
- Zahtjevi za opskrbom zraka 26
- Garanţie limitată a producătorului 27
- Limba romanian 27
- Seria cp3650 27
- Cp3650 serileri 28
- Kullanim kilavuzu 28
- Türkçe turkish 28
- Zımparalama makineleri 28
- Üreti ci sinirli garanti si 28
- Cp3650 시리즈 29
- 샌더 29
- 안내 설명서 29
- 제조사의 제한 보증 29
- 한국어 korean 29
- Advarsel 31
- Advertencia 31
- Attention 31
- Attenzione 31
- Do not discard give to user 31
- Varning 31
- Varoitus 31
- Vorsicht 31
- Waarschuwing 31
- Avertizare 32
- Bīdinājums 32
- Do not discard give to user 32
- Figyelem 32
- Opozorilo 32
- Ostrzeżenie 32
- Upozorenje 32
- Varovanie 32
- Varování 32
- Įspėjimas 32
- Предупреждение 32
- 警告 32
- 경고 32
Похожие устройства
- Chicago Pneumatic CP3650-075AAE Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3650-075AAE Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3650-075AAE Схема
- Chicago Pneumatic CP3650-075AB Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3650-075AB Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3650-075AB Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3650-075AB Схема
- Chicago Pneumatic CP3650-085AB Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3650-085AB Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3650-085AB Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3650-085AB Схема
- Chicago Pneumatic CP3650-135AC4SE Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3650-135AC4SE Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3650-135AC4SE Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3650-135AC4SE Схема
- Chicago Pneumatic CP3850-60AB Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3850-60AB Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3850-60AB Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3850-60AB Схема
- Chicago Pneumatic CP3850-65ABVE Инструкция по эксплуатации