Chicago Pneumatic CP858 [6/8] Declaration of conformity

Chicago Pneumatic CP858 [6/8] Declaration of conformity
(1) DECLARATION OF CONFORMITY
(Fr) DECLARATION DE CONFORMITE
8940168398 rev. 6
6/8
Opplyste verdier ble oppnådd ved tester som brukes i laboratorier i
overensstemmelse med uttalte standarder og er ikke tilstrekkelige til bruk ved
risikovurdering. Verdier målt på enkeltarbeidsplasser kan være høyere enn
opplyste verdier. Faktiske eksponeringsverdier og risiko for skade som erfares
av en enkelt bruker er unike og er avhengig av måten brukeren arbeider på,
arbeidsstykket og arbeidsstasjonens utforming, vel som eksponeringstid og
brukerens fysiske tilstand. Vi, Chicago Pneumatic, kan ikke holdes ansvarlige
for konsekvenser ved bruk av opplyste verdier isteden for verdier som
reflekterer faktisk eksponering, og den enkeltes risikovurdering i en situasjon
på arbeidsplassen som vi ikke har kontroll over.
Verktøyet kan forårsake hånd/armvibrasjonssyndrom hvis bruken ikke
håndteres på riktig måte. En EU-veiledning om styring av hånd-armvibrasjon
er å finne på www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-
NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf
Vi anbefaler at bedriftshelsetjenesten gjennomfører et program for å avdekke
tidlige tegn på vibrasjonseksponering, slik at prosedyrene kan endres for å
bidra til å unngå fremtidig svekkelse.
Dutch NL:Verklaring m.b.t. geluid en trillingen
Alle waarden zijn geldig vanaf de datum van deze
publicatie. Bezoek voor de meest recente informatie www.cp.com
Deze opgegeven waarden zijn verkregen uit laboratoriumtests overeenkomstig
de opgegeven normen en zijn niet voldoende voor gebruik in risicobeoordeling.
Op individuele werkplekken gemeten waarden kunnen hoger zijn dan de
opgegeven waarden. De feitelijke blootstellingswaarden en het door een
individuele gebruiker ervaren risico van letsel zijn uniek en hangen af van de
manier waarop de gebruiker werkt, het ontwerp van het werkstuk en het
werkstation alsook van de blootstellingstijd en de fysieke conditie van de
gebruiker. Wij, Chicago Pneumatic, kunnen niet aansprakelijk worden gesteld
voor de gevolgen van het gebruik van de opgegeven waarden, in plaats van
waarden die de feitelijke blootstelling weergeven, bij een individuele
risicobeoordeling op een werkpleksituatie waarover wij geen controle hebben.
Dit gereedschap kan het hand-armtrillingssyndroom
veroorzaken als het niet correct
wordt gebruikt. Een EU-richtlijn voor het beheren van hand-arm-trillingen treft u
aan op de website
www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-
NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf
Wij adviseren een gezondheidscontrole op te zetten om al in een
vroegstadium symptomen te kunnen waarnemen die gerelateerd zouden
kunnen zijn aan blootstellingen aan trillingen, zodat
managementprocedures aangepast kunnen worden om toekomstig letsel te
voorkomen.
Danish DA: Støj- og vibrationsdeklaration
Alle værdier er aktuelle på datoen for denne publikation. Se www.cp.comfor at
få de seneste oplysninger
De ovenstående værdier blev opnået under laboratorieforsøg i
overensstemmelse med de ovenstående standarder og er ikke tilstrækkeligt
grundlag til vurdering af risiko forbundet med brug af udstyret. Værdier målt på
det individuelle arbejdsområde kan være højere end de ovennævnte værdier.
Den faktiske udsættelse for skadelig støj eller vibration og den risiko, der
opleves af brugeren, er enestående afhængige af den måde, individet arbejder
på, og hvordan arbejdsområdet er anlagt, såvel som udsættelsens varighed og
brugerens fysiske kondition. Vi, Chicago Pneumatic, kan ikke påtage os noget
ansvar for anvendelse af de ovenstående v rdier i stedet for anvendelse af
værdier, der er opnået i den faktiske arbejdssituation, som grundlag for
vurdering af risiko forbundet med brug i en arbejdssituation, vi ikke har nogen
kontrol over.
Dette værktøj kan fremkalde hånd-armvibrationssyndrom,
hvis brugen af det ikke styres på hensigtsmæssig vis.En EU-vejledning i
styring af hånd-arm-vibration kan findes på
www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-
NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf
Vi anbefaler et helbredsovervågningsprogram, så tidlige symptomer på
vibrationseksponering kan blive opdaget, og delsesprocedurerne kan ændres
mhp. at forebygge fremtidige skader.
Finnish FI : Melu ja tärinäseloste
Kaikki arvot ovat ajankohtaisia tämän julkaisun
päivämääränä. Katso uusimmat tiedot osoitteesta cp.com.
Tässä ilmoitetut arvot on saatu mainittujen normien mukaisissa
laboratoriotesteissä. Ne eivät riitä riskien määrittämiseen. Yksittäisissä
työpisteissä mitatut arvot voivat olla selosteessa mainittuja arvoja suuremmat.
Todelliset altistusarvot ja yksilöön kohdistuvat haitalliset vaikutukset ovat
yksilöllisiä. Ne riippuvat työskentelytavasta, työstettävästä kappaleesta,
työaseman rakenteesta, altistusajasta ja käyttäjän terveydentilasta. Sen vuoksi
Chicago Pneumatic ei voi olla vastuussa täsilmoitettujen arvojen käytöstä
(todellisten altistusarvojen sijasta) työpisteessä vallitsevan yksilöllisen riskin
määrittämiseen ja siitä aiheutuvista seuraamuksista, olosuhteissa, joihin emme
voi millään tavalla vaikuttaa.
Tämä työkalu saattaa aiheuttaa käden ja käsivarren HAV-oireyhtymän ellei sitä
käytetä ohjeiden mukaisesti. EU-ohje HAV-oireyhtymän käsittelemiseksi löytyy
osoitteesta
www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-
NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf
Suositamme säännöllisiä terveystarkastuksia tärinäaltistuksen aiheuttamien,
tärinäsairauteen viittaavien oireiden havaitsemiseksi ajoissa, jotta
työnohjauksella ja työympäristöön vaikuttavilla
toimilla voidaan estää oireiden paheneminen tulevaisuudessa.
Russian RU : 

-
      
      
       
      

      

       
      
       


        




www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-
NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf



-

Greek EL 


www.cp.com.
         


           

       

           
          
         

          
     -  

-

www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-
NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf





Hungarian HU : Zaj- és rezgés-nyilatkozat
Az összes feltüntetett érték a jelen kiadvány dátumakor érvényes. A
legfrissebb adatokért kérjük, látogassa meg az www.cp.com internetes címet.
Ezeket a közölt értékeket laboratóriumi vizsgálatokkal nyerték a megadott
szabványokkal összhangban, és nem alkalmasak kockázatfelméréshez. Az
egyes munkahelyeken mért értékek nagyobbak lehetnek, mint a deklarált
értékek. A tényleges behatási értékek és az egyéni felhasználó által
elszenvedett károsodás kockázata egyediek és függenek a felhasználó
munkavégzésének módjától, a munkadarabtól és a munkahely kialakításától,
          
        
értékek helyett a deklarált értékeknek olyan munkahelyi helyzet értékelésében


esetén. A kézi és kari rezgésekkel foglalkozó EU-

Скачать