Chicago Pneumatic CP81502 — инструкции по безопасности для работы с пневматическими инструментами [1/40]

Превью страниц Страница 1 / 40
Chicago Pneumatic CP85080 Инструкция по безопасности онлайн
1
8940170883 Rev.01
To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, maintaining, changing
accessories on, or working near this tool must read and understand these instruc-
tions before performing any such task.
WARNING
Pour réduire les risques d’accidents, il est impératif que toute personne qui utilise,
installe ou répare cet outil, qui change des accessoires ou travaille à proximité lise
attentivement ces instructions au préalable.
ATTENTION
Per diminuire il rischio di eventuali danni fisici, è necessario che chiunque si
appresti ad utilizzare, installare, riparare, eseguire la manutenzione o la sostituzione
di accessori o che semplicemente lavori nelle strette vicinanze dell’utensile per
tagliare legga e capisca tutti i punti di queste istruzioni.
ATTENZIONE
För att minska risken för skador måste alla som använder, installerar, reparerar,
underhåller och ändrar tillbehör på, eller arbetar nära, detta verktyg ha läst och
förstått dessa anvisningar innan sådana uppgifter utförs.
VARNING
Um die Gefahr einer Verletzung so gering wie möglich zu halten, haben Personen,
die dieses Werkzeug gebrauchen, installieren, reparieren, warten, Zubehör
austauschen oder sich in der Nähe des Werkzeugs aufhalten, die folgenden
Anweisungen zu beachten.
VORSICHT
No sentido de reduzir o perigo de acidentes pessoais, todas as pessoas que
utilizarem, repararem, zerem a revisão, trocarem acessórios ou trabalharem perto
desta ferramenta, devem ler e compreender estas instruções antes de executar
qualquer trabalho acima referido.
AVISO
For å redusere risiko for skade skal enhver som bruker, installerer, reparerer, utfører
vedlikehold eller skifter tilbehør på, eller som arbeider i nærheten av dette verktøyet,
lese og forstå disse anvisningene før oppgavene utføres.
ADVARSEL
Om de kans op verwondingen zo klein mogelijk te maken, dient iedereen die dit
gereedschap gebruikt, installeert, repareert, onderhoudt, onderdelen ervan vervangt
of in de buurt ervan werkt deze instructies goed te lezen.
WAARSCHUWING
Con el n de reducir el riesgo de lesión, toda persona que utilice, instale, repare,
mantenga, cambie accesorios o trabaje cerca de esta herramienta debe leer y
comprender estas instrucciones antes de llevar a cabo cualquiera de las tareas
antes mencionadas.
ADVERTENCIA
EN
English - P. 1
Workshop equipement - sAFetY
instruCtions
DO NOT DISCARD - GIVE TO USER
ES
Español (Spanish) - P. 2
equipo de tAller -
instruCCiones de seGuridAd
NO DESECHAR - ENTREGAR AL
USUARIO
FR
Français (French) - P. 3
Équipement d’Atelier -
ConsiGnes de sÉCuritÉ
CONSERVER ET DONER
IMPÉRATIVETIVEMENT AUX
L'UTILISATEURS
IT
Italiano (Italian) - P. 5
equipAGGiAmento oFFiCinA -
norme di siCureZZA
NON GETTARE – CONSEGNARE
ALL‘UTENTE
SV
Svenska (Swedish) - P. 6
VerkstAdsutrustninG -
sÄkerhetsAnVisninGAr
KASSERA INTE – GE TILL
ANVÄNDAREN
DE
Deutsch (German) - P. 7
WerkstAttAusstAttunG -
siCherheitshinWeise
NICHT WEGWERFEN –DEM BENUT-
ZER ÜBERGEBEN
PT
Português (Portuguese) - P. 9
equipAmento de oFiCinA -
instruÇÕes de seGurAnÇA
NÃO ELIMINAR - ENTREGAR AO
UTILIZAR
NO
Norsk (Norwegian) -
P. 10
VerkstedutstYr -
sikkerhetsAnVisninGer
IKKE KASTES – GI DET TIL
BRUKEREN
NL
Nederlands (Dutch) - P. 11
WerkplAAts uitrustinG - VeiliG-
heidsVoorsChriFten
NIET WEGGOOIEN – GEEF HET AAN
DE GEBRUIKER

Содержание

8940170883 Rev 01 Pneumatic A WARNING English P 1 WORKSHOP EQUIPEMENT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing DO NOT DISCARD GIVE TO USER accessories on or workingnear this tool must read and understand these instruc O tions before performing any such task A ADVERTENCIA Con el fin de reducir el riesgo de festón toda persona que utilice Instale repare mantenga cambie accesorios o trabaje cerca de esta herramienta debe leer y comprender estas instrucciones antes de llevar a cabo cualquiera de las tareas antes mencionadas Español Spanlsh P 2 EQUIPO DETALLERINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD NO DESECHAR ENTREGAR AL USUARIO A ATTENTION CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour réduire les risques d accidents Il est Impératif que toute personne qui utilise Installe ou répare cet outil qui change des accessoires ou travaille à proximité Use attentivement ces instructions au préalable CONSERVER ET DONER IMPÉRAHVETIVEMENTAUX L UUUSATEURS Italiano Italian P 5 A ATTENZIONE Per diminuiré il rischio di eventual danni fisici é necessario che chiunque si apprestí ad utiKzzare installare riparare e seguiré la man utenzione o la sostityzione di accessori o che semplicemente lavori nelle strette vicinanze delFutensile per tagliare legga e capisca tuttí Ipuntidi queste istruzioni_____________________________ EQURAGGIAMENTOOFFICINANORMEDISICUREZZA NON GETTARE CON SEGN ARE ALLUTENTE Svenska Swedish P 6 A VARNING ERKS kCSU RUS NIHG SAKERHETSANVISUNGAR For att mlnska rlsken för skador miste ah som anvinder Installerai reparerar underhiller och ändrar tlllbehör pi eller arbetar nara delta verktyg ha last och KASSERA UTE GE TILL ANVÄNDAREN förstitt dessa anvlsningar in nan sidana uppglfter utförs Deutsch German R 7 WERKSTATTAUSSTATTUNG Um die Gefahr einer Verletzung so gering wie möglich zu halten haben Personen die dieses Werkzeug gebrauchen Installieren reparieren warten Zubehör austauschen oder sich In der Nahe des Werkzeugs aufhalten die folgenden Anweisungen zu beachten __________________________________________________ SICHE RHEITS HINWEISE NICHTWEGWERFEN DEM BENUT ZER ÜBERGEBEN Portugués Portuguese P 9 A AVISO No sentido de reduzir o perigo de acidentes pessoais todas as pessoas que utilizaren repararen fizerem a revistió trocaren acessórios ou trabalhaiem pedo desta tarramenta devem ler e compreender estas mstnrgdes antes de executar qualquer trabalho acima referido EQURAMENTODEOFiaNAINSTRUÇÔES DE SEGURANÇA NÄOEUMINAR ENTREGARAO UTILIZAR Norsk Norwegian P 10 A ADVARSEL For a redusere rlslko forskade skal enhver som broker installerer reparerer utforer vedKkehold eüerskifter tilbehor pà elfer som arbeider Inærheten av dette verktoyet VERKSTEDUTSTYRSIKKERHETSAWISNINGER IKKEKASTES GIDETT1L BRUKEREN lese og forstà disse anvlsnlngene foroppgavene utfores A WAARSCHUWING Nederlands Dutch P 11 WERKPLAATS TRUSTING VEILIG HEIDSVOORSCHRIFTEN Om de kans op verwondingen zo kleln mogelljk te maken dient ledereen die dll gereedschap gebruikt instaHeert repareert onderhoudt onderdelen ervan vervangt of in de buurt ervan werkt deze Instructies goedte lezen NET WEGGOOEN GEEF HET AAN DE GEBRU1KER

Перед использованием пневматических инструментов обязательно ознакомьтесь с инструкциями по безопасности. Это поможет избежать травм и обеспечить безопасную работу.

Скачать