Chicago Pneumatic CP9921 balancer 2.0-4.0kg 4.4-8.8lb [7/28] Sicherheitshinweise
![Chicago Pneumatic CP9913 balancer 2.0-3.0kg 4.4-6.6lb [7/28] Sicherheitshinweise](/views2/1387897/page7/bg7.png)
7
Arbetsplatsrisker
• Om en person halkar/snubblar/faller kan allvarliga personskador eller
dödsfall inträffa. Var medveten om överskjutande slang som ligger kvar
på gång- och arbetsytor.
• Hjälmar rekommenderas i områden där balanseringsdon är i bruk.
• Arbeta försiktigt i områden som du inte känner till. Var medveten om de
potentiella risker som skapas av dina arbetsaktiviteter.
• Balanseringsdon är inte isolerade från att komma i kontakt med elek-
triska strömkällor och är inte avsedda att användas i explosionsfarliga
omgivningar.
Underhålls- och reparationsrisker
• Läs och förstå instruktions- och komponentboken innan du utför service
på denna produkt.
• Underhållspersonal måste vara fysiskt kapabel att hantera storleken
och vikten på balanseringsdonet.
• Es ist unser Anliegen, Werkzeuge herzustellen, die Sie bei der Arbeit
sicher und wirksam unterstützen. Der Hauptverantwortliche für Ihre
Sicherheit sind SIE. Sorgfalt und Umsicht sind der beste Schutz vor
Verletzungen. Diese Sicherheitshinweise enthalten einige der wichtig-
sten Gefahrenquellen; sie können jedoch nicht alle möglichen Gefahren
abdecken.
• Dieses Elektrowerkzeug sollte nur von entsprechend geschulten
Personen installiert, eingerichtet und verwendet werden.
• Werkzeug und Zubehör dürfen in keinem Fall modifiziert werden.
• Dieses Werkzeug bei einer Beschädigung nicht verwenden.
• Wenn auf dem Werkzeug befindliche Schilder zu Nenndrehzahl und
Betriebsdruck oder Gefahrenwarnschilder unleserlich werden oder sich
ablösen, diese sofort ersetzen.
• Wenn auf dem Stabilisator befindliche Schilder zu Nennbelastung und
Betriebsdruck oder Gefahrenwarnschilder unleserlich werden oder sich
ablösen, diese sofort ersetzen.
Weitere Unterlagen und Informationen, die dem
Werkzeug beiliegen.
• Arbeitgeber, Gewerkschaft und/oder Fachverband.
• „Safety Code for Portable Air Tools“ (ANSI B186.1), bei Drucklegung
erhältlich von Global Engineering Documents unter http://global.ihs.
com/ oder telefonisch unter +1-800-854-7179. Sollte sich der Erhalt von
ANSI-Normen als schwierig erweisen, wenden Sie sich an ANSI unter
http://www.ansi.org/.
• Weitere Informationen über Sicherheit und Gesundheitsschutz am
Arbeitsplatz sind auf folgenden Websites erhältlich:
- http://www.osha.gov (USA).
- http://europe.osha.eu.int (Europa)
Gefahren im Zusammenhang mit Luftversorgung und
-anschlüssen
• Druckluft kann schwere Verletzungen verursachen.
• Schließen Sie stets die Luftzufuhr, lassen Sie die Druckluft aus dem
Schlauch entweichen und trennen Sie das Werkzeug von der Luftzu-
fuhr, wenn das Werkzeug nicht in Gebrauch ist und bevor Sie Zubehör
austauschen oder Reparaturen ausführen.
• Richten Sie die Druckluft nie auf sich oder andere.
• Lose, unter Druck stehende Schläuche können schwere Verletzungen
verursachen. Überprüfen Sie das Werkzeug stets auf beschädigte oder
lose Schläuche und Anschlussstücke.
• Verwenden Sie für das Werkzeug keine Schnellwechselkupplungen.
Beachten Sie die Anweisungen für die ordnungsgemäße Montage.
• Werden Universal-Drehkupplungen verwendet, müssen Sperrrasten
eingebaut sein.
• Beachten Sie die Höchstgrenze für den Luftdruck von 6,3 bar (90 psig)
bzw. die auf dem Typenschild des Werkzeugs angegebene Höchst-
grenze.
Bei der Montage zu beachtende mögliche Gefahren
• Es ist sicherzustellen, dass die für den Balancer verwendete Aufhän-
gemethode und Halterungen einen Sicherheitsfaktor aufweisen, der
mindestens das Fünffache der gemeinsamen maximalen Tragfähigkeit
plus dem Balancergewicht beträgt.
• Unabhängig von der zur Aufnahme des Balancers verwendeten
Vorrichtung ein zusätzliches Stützseil oder eine Stützkette an einer
Halterung anbringen.
• Aufhängehaken, Seil und Kette auf Verschleiß prüfen. Abgenutzte Teile
vor der Installation austauschen.
Gefahren während des Betriebs
• Halten Sie sich an die empfohlene Maximallast.
• Aufhängehaken, Seile, Seilanschläge und Ketten täglich auf Verschleiß
prüfen. Abgenutzte Teile vor einer weiteren Verwendung austauschen.
• Niemals Personen anheben; keine Lasten anheben, wenn Personen
darunter stehen.
• Das Balancerseil oder die Kette niemals als eine Schlinge verwenden.
• Die Lastkette darf beim Anheben einer Last nicht verdreht, verknotet
oder beschädigt sein.
• Den Balancer vor dem Anheben über der Last zentrieren.
• Bediener müssen in der körperlichen Verfassung sein, um den Balancer
handhaben zu können
Gefahren im Zusammenhang mit sich wiederholenden
Bewegungen
• Im Beruf kann die Verwendung eines Elektrowerkzeugs nach längerer
Zeit zu Unbehagen an Händen, Armen, Schultern, Nacken oder
anderen Körperteilen führen.
• Nehmen Sie eine bequeme Stellung ein, achten Sie gleichzeitig
auf einen sicheren Stand und vermeiden Sie eine schlechte oder
schiefe Körperhaltung. Bei längeren Arbeiten können Unbehagen und
Ermüdung sich dadurch vermeiden lassen, dass immer wieder die
Körperhaltung gewechselt wird.
• Ignorieren Sie keine Symptome wie anhaltendes oder wiederkeh-
rendes Unbehagen, Schmerzen, Pochen, Kribbeln, Gefühllosigkeit, ein
brennendes Gefühl, Gelenksteifigkeit oder sonstige Beschwerden. In
dem Fall die Verwendung des Werkzeugs einstellen, Ihren Arbeitgeber
benachrichtigen und einen Arzt aufsuchen.
Gefahren am Arbeitsplatz
• Ausrutschen, Stolpern und Stürze gehören zu den häufigsten Verlet-
zungs- oder Todesursachen. Stellen Sie sicher, dass weder auf dem
Boden noch auf der Arbeitsfläche Schläuche herumliegen, die nicht
gebraucht werden.
SICHERHEITSHINWEISE
• NICHT WEGWERFEN - AN BENUTZER WEITERLEITEN
Deutsch
(German)
DE
Содержание
- Advarsel 1
- Advertencia 1
- Attention 1
- Attenzione 1
- Rev 01 1
- Varning 1
- Vorsicht 1
- Waarschuwing 1
- Warning 1
- Advarsel 2
- Bīdinājums 2
- Figyelem 2
- Ostrzeżenie 2
- Varoitus 2
- Varování 2
- Προειδοποιηση 2
- Предупреждение 2
- 警告 警告 2
- Air supply and connection hazards 3
- Conservar entregar al usuario 3
- Do not discard give to user 3
- For additional safety information consult 3
- Installation hazards 3
- Instrucciones de seguridad 3
- Operating hazards 3
- Repetitive motion hazards 3
- Safety instructions 3
- Si desea obtener información adicional sobre seguri dad consulte 3
- Workplace hazards 3
- Conserver et donner impérativement a l utilisateur 4
- Consignes de securite 4
- Dangers liés au lieu de travail 5
- Dangers liés aux mouvements répétitifs 5
- Dangers liés à l entretien et aux réparations 5
- Dangers liés à l utilisation 5
- Non gettare da consegnare all utente 5
- Norme di sicurezza 5
- Per ulteriori informazioni sulla sicurezza consultare 5
- Rischi connessi all alimentazione pneumatica e relativi collegamenti 5
- Rischi relativi all installazione 5
- Risques pendant l utilisation 5
- Faror vid repetitiva rörelser 6
- För ytterligare säkerhetsinformation se 6
- Installationsrisker 6
- Kassera ej ge till användaren 6
- Rischi connessi ai movimenti ripetitivi 6
- Rischi connessi all utilizzo 6
- Rischi relativi al luogo di lavoro 6
- Rischi relativi alla manutenzione e riparazione 6
- Risker med försörjning och anslutning av tryckluft 6
- Risker vid användning 6
- Säkerhetsanvisningar 6
- Nicht wegwerfen an benutzer weiterleiten 7
- Sicherheitshinweise 7
- Bei der ausführung von wartungs und reparaturarbe iten zu beachtende mögliche gefahren 8
- Instruções de segurança 8
- Não deite fora dê ao utilizador 8
- Para mais informações de segurança consulte 8
- Perigos de conexão e fornecimento de ar 8
- Perigos de funcionamento 8
- Perigos de instalação 8
- Perigos de manutenção e reparo 8
- Perigos do movimento repetitivo 8
- Perigos no local de trabalho 8
- Kast ikke bort gi til bruker 9
- Niet weggooien bestemd voor de gebruiker 9
- Sikkerhetsanvisninger 9
- Veiligheidsvoorschriften 9
- Faremoment trykluft og tilslutning 10
- Få yderligere sikkerhedsoplysninger her 10
- Gevaar m b t luchttoevoer en luchtleidingen 10
- Gevaar repeterende beweging 10
- Gevaren m b t onderhouds en reparatiewerkzaam heden 10
- Installatiegevaren 10
- Kassér ikke dette giv det til brugeren 10
- Operationele risico s 10
- Sikkerhedsinstrukser 10
- Werkplaatsgevaren 10
- Turvaohjeet 11
- Älä hävitä annettava käyttäjälle 11
- Инструкции по технике безопасности 12
- Не выбрасывайте передайте пользователю 12
- 切勿丢弃 请交给使用者 13
- 安全说明 13
- Μην απορριπτετε δινετε στο χρηστη 14
- Οδηγιεσ ασφαλειασ 14
- Biztonsági utasítások 15
- Ne dobja el adja át a felhasználónak 15
- Drošības norādījumi 16
- Instrukcje bezpieczeństwa 16
- Neizmest nodot lietotājam 16
- Nie wyrzucaj przekaż użytkownikowi 16
- Bezpečnostní pokyny 17
- Nevyhazujte předejte uživateli 17
- Bezpečnostné pokyny 18
- Nevyhadzuje odovzdajte používateľovi 18
- Navodila za varno uporabo 19
- Ne zavrzite predajte uporabniku 19
- Neišmesti atiduoti vartotojui 20
- Saugumo instrukcijos 20
- この説明書は必ず保管してください この説明書は必ず保管してください 21
- 安全の手引き 安全の手引き 21
- Инструкции за безопасност 22
- Не го захвърляйте дайте го на потребителя 22
- Ne bacajte predajte korisniku 23
- Sigurnosne upute 23
- Instrucţiuni de protecţie 24
- Nu aruncaţi oferiţi utilizatorului 24
- Bu belgeyi atmayin kullaniciya veri n 25
- Güvenli k tali matlari 25
- 버리지 마십시오 사용자에게 주십시오 버리지 마십시오 사용자에게 주십시오 26
- 안전 지침 안전 지침 26
- Avertizare 28
- Kad sumažintumėte susižalojimo pavojų kiekvienas naudojantis montuojantis taisantis prižiūrintis keičiantis priedus arba dirbantis šalia prietaiso asmuo turi perskaityti ir suprasti šias instrukcijas prieš atlikdamas kurią nors iš šių užduočių 28
- Na zníženie rizika zranenia všetky osoby ktoré používajú inštalujú opravujú vymieňajú príslušenstvo alebo pracujú v blízkosti tohto nástroja si musia prečítať a pochopiť tieto pokyny predtým než vykonajú akúkoľvek takúto úlohu 28
- Opozorilo 28
- Pentru a reduce riscul de vătămare toţi cei care utilizează instalează repară întreţin înlocuiesc accesorii sau lucrează lângă unealtă trebuie să citească şi să înţeleagă aceste instrucţiuni înainte de a efectua orice operaţiune 28
- Radi smanjenja rizika od ozljeda svi koji koriste instaliraju servisiraju održavaju mjenjaju dodatnu opremu ili rade u blizini ovog alata moraju pročitati i razumjeti ove instrukcije prije obavljanja svakog takvog zadatka 28
- Upozorenje 28
- Varovanie 28
- Yaralanma riskini azaltmak için bu aleti kullanan kurulumunu tamirini bakımını yapan aksesuarlarını değiştiren ya da yakınında çalışan herkesin söz konusu bu tür işleri yapmadan önce bu talimatları okumuş ve anlamış olması gerekmektedir 28
- Įspėjimas 28
- За да се намали рискът от нараняване всеки който използва инсталира поправя поддържа сменя принадлежности или работи в близост до този инструмент трябва да прочете и разбере тези инструкции преди да изпълни някоя от тези задачи 28
- Предупреждение 28
- ケガの危険性を減らすために 本ツールの使用 取り付け 修理 保 守 アクセサリ交換を行う人 あるいは近くで作業する人は すべて 作業を実施する前に本注意事項を読み理解しなければなりません 28
- 警告 警告 28
- 경고 경고 28
Похожие устройства
- Chicago Pneumatic CP9921 balancer 2.0-4.0kg 4.4-8.8lb Схема
- Chicago Pneumatic CP9922 balancer 4.0-6.0kg 8.8-13.2lb Инструкция по эксплуатации
- Appollo AW-5028 Инструкция по установке и эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP9922 balancer 4.0-6.0kg 8.8-13.2lb Сертификат
- Chicago Pneumatic CP9922 balancer 4.0-6.0kg 8.8-13.2lb Инструкция по безопасности
- Appollo AW-5029 Инструкция по установке и эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP9922 balancer 4.0-6.0kg 8.8-13.2lb Схема
- Chicago Pneumatic CP9923 balancer 6.0-8.0kg 13.2-17.6lb Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP9923 balancer 6.0-8.0kg 13.2-17.6lb Сертификат
- Chicago Pneumatic CP9923 balancer 6.0-8.0kg 13.2-17.6lb Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP9923 balancer 6.0-8.0kg 13.2-17.6lb Схема
- Chicago Pneumatic CP9936 balancer 2.0-4.0kg 4.4-8.8lb Инструкция по эксплуатации
- Appollo GUCI-850 Инструкция по установке и эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP9936 balancer 2.0-4.0kg 4.4-8.8lb Сертификат
- Appollo GUCI-851 Инструкция по установке и эксплуатации
- Appollo GUCI-852 Инструкция по установке и эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP9936 balancer 2.0-4.0kg 4.4-8.8lb Инструкция по безопасности
- Appollo GUCI-862 Инструкция по установке и эксплуатации
- Appollo AT-9016 Инструкция по установке и эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP9936 balancer 2.0-4.0kg 4.4-8.8lb Схема