Sharp MX-C300WR [5/40] Information on disposal for users private households
![Sharp MX-C300WR [5/40] Information on disposal for users private households](/views2/1388643/page5/bg5.png)
5
Supplies
Standard supplies for this product that can replaced by the user
include paper and toner cartridges.
Be sure to use only SHARP-specified products for the toner
cartridges and transparency film.
GENUINE SUPPLIES
For best copying results, be sure to use only
Sharp Genuine Supplies which are designed,
engineered, and tested to maximize the life
and performance of Sharp products. Look
for the Genuine Supplies label on the toner
package.
System settings password
A password is necessary to change the machine’s system settings using
administrator authority. System settings can be changed from either the
operation panel or using a computer web browser. After setting up the machine,
refer to [SYSTEM SETTINGS] in the Operation Guide to set a new password.
Account Password
User users users
Administrator admin admin
Please take care not to forget newly set administrator passwords.
Password for logging in from this machine
The factory default password for the machine is “00000”.
Password for logging in from a computer
There are two accounts that can log in from a web browser:
“Administrator” and “User”. The factory default passwords for each
account are shown on the right side. Signing in as an “Administrator”
will allow you to manage all the settings available via web browser.
Operation manuals
The instructions for this manual are separated in the following three sections.
Before using the machine
Start Guide: this manual
This section explains precautions to ensure safe usage, part names
and how to switch on/off the power. This section also includes
important information for persons that are responsible for the
maintenance of this machine.
Read this section before using the machine for the first time.
Printing and faxing from a computer
Software Setup Guide (PDF)
This section explains how to install the various drivers needed when
using this machine as a printer, network scanner, or fax machine.
Read this section when using this machine from a computer.
Directions for use
Operation Guide (PDF)
Information on the copier, fax, and other various functions that this machine
provides have been compiled into a PDF file called [Operation Guide].
Read the Operation Guide to learn how to use this machine, when you want
to know more about its functions, or when you have trouble operating it.
How to read the Operation Guide
The Operation Guide on the accessory CD-ROM provides detailed instructions
for operating the machine. The Operation Guide is provided in PDF format.
Insert the supplied CD-ROM into your CD-ROM drive. CD-ROM
will run automatically.
If it does not start automatically, double-click the CD-ROM icon or
display the contents of the CD-ROM and double-click “index.html”.
To view the manual in PDF format, Acrobat Reader or Adobe Reader
of Adobe Systems Incorporated is required. If neither program is
installed on your computer, the programs can be the
following URL:
http://www.adobe.com/
Storage of supplies
Proper storage
1. Store the supplies in a location that is:
• clean and dry,
• at a stable temperature,
• not exposed to direct sunlight.
2. Store paper in the wrapper and lying flat.
3. Paper stored in packages standing up or out of the wrapper may
curl or become damp, resulting in paper misfeeds.
Storing toner cartridges
Store a new toner cartridge box horizontally with the top side up. Do
not store a toner cartridge standing on end. If stored standing on
end, the toner may not distribute well even after shaking the cartridge
vigorously, and will remain inside the cartridge without flowing out.
Supply of spare parts and consumables
The supply of spare parts for repair of the machine is guaranteed for at least
7 years following the termination of production. Spare parts are those parts
of the machine which may break down within the scope of the ordinary use
of the product, whereas those parts which normally exceed the life of the
product are not to be considered as spare parts. Consumables too, are
available for 7 years following the termination of production.
Information on Disposal for Users
(private households)
Attention: Your product is marked with this symbol. It means that used
electrical and electronic products should not be mixed with general
household waste. There is a separate collection system for these products.
In the European Union
Attention: If you want to dispose of this equipment,
please do not use the ordinary dust bin! Used
electrical and electronic equipment must be treated
separately and in accordance with legislation that
requires proper treatment, recovery and recycling of
used electrical and electronic equipment. Following
the implementation by member states, private
households within the EU states may return their used
electrical and electronic equipment to designated
collection facilities free of charge*. In some countries*
your local retailer may also take back your old product free of charge if you
purchase a similar new one.
*
Please contact your local authority for further details. If your used electrical or
electronic equipment has batteries or accumulators, please dispose of these
separately beforehand according to local requirements. By disposing of this product
correctly you will help ensure that the waste undergoes the necessary treatment,
recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment
and human health which could otherwise arise due to inappropriate waste handling.
In other Countries outside the EU
If you wish to discard this product, please contact your local authorities and
ask for the correct method of disposal. For Switzerland: Used electrical or
electronic equipment can be returned free of charge to the dealer, even if
you don’t purchase a new product. Further collection facilities are listed on
the homepage of www.swico.ch or www.sens.ch.
Information on Disposal for Business Users
In the European Union
If the product is used for business purposes and you want to discard it:
Please contact your SHARP dealer who will inform you about the take-back
of the product. You might be charged for the costs arising from take-back
and recycling. Small products (and small amounts) might be taken back
by your local collection facilities. For Spain: Please contact the established
collection system or your local authority for take-back of your used products.
In other Countries outside the EU
If you wish to discard of this product, please contact your local
authorities and ask for the correct method of disposal.
Turning on the power
Switch the main power switch to the “ ” position.
Turning off the power
Switch the main power switch to
the “
” position.
• Before switching off the
main power switch, make
sure that the data indicator
and the line indicator are
off on the operation panel.
• When using the fax
function, always keep the
main power switch in the
“on” position.
Main power
switch
Turning the power on and off
Содержание
- Digital full colour multifunctional system 1
- English 3 1
- Magyar 15 1
- Model mx c250e mx c250f mx c250fe mx c300e mx c300w mx c300we 1
- Polski 11 1
- Română 35 1
- Start guide 1
- Türkçe 27 1
- Česky 7 1
- Ελληνικά 19 1
- Русский 23 1
- About consumables 3
- Caution 3
- Cautions 3
- English 3
- Handling precautions 3
- Installation notes 3
- Laser information 3
- Power notes 3
- Symbols in this manual 3
- Warning 3
- Caution 4
- For mx c250f c250fe c300w c300we 4
- For the users of the fax function 4
- Important safety instructions 4
- Mains plug wiring instructions 4
- Material safety data sheet 4
- Noise emission 4
- Noise emission values 4
- Notice for users in the uk 4
- Software licence 4
- Warranty 4
- Wireless lan for mx c300w c300we 4
- Before using the machine 5
- Directions for use 5
- How to read the operation guide 5
- In other countries outside the eu 5
- In the european union 5
- Information on disposal for users private households 5
- Operation manuals 5
- Password for logging in from a computer 5
- Password for logging in from this machine 5
- Printing and faxing from a computer 5
- Storage of supplies 5
- Supplies 5
- Supply of spare parts and consumables 5
- System settings password 5
- Turning off the power 5
- Turning on the power 5
- Turning the power on and off 5
- Automatic document feeder 6
- Basic specifications copier specifications 6
- Drawer optional 6
- Fax specifications 6
- Network printer specifications 6
- Network scanner specifications 6
- Specifications 6
- Wireless lan specifications 6
- Nerozebírejte 7
- Poznámky k instalaci 7
- Poznámky k manipulaci 7
- Poznámky k napájení 7
- Spotřební materiál 7
- Symboly použité v tomto návodu 7
- Upozornění 7
- Varovaní 7
- Výstrahy 7
- Česky 7
- Bezdrátová síť lan pro model mx c300w c300we 8
- Důležité bezpečnostní pokyny 8
- Hlučnost 8
- Licenční souhlas 8
- Noise emission 8
- Pro model mx c250f c250fe c300w c300we 8
- Pro uživatele funkce faxu 8
- Upozornění 8
- Upozornění pro laser 8
- Záruka 8
- Dbejtenato abystesinovéheslodobřezapamatovali 9
- Domácnosti 9
- Heslo pro přihlášení se na stroji 9
- Heslo pro přihlášení se z počítače 9
- Informace o likvidaci pro uživatele 9
- Jak číst průvodce ovládáním 9
- Ječistéasuché mástálouteplotu nenívystavenopřímémuslunečnímusvitu 9
- Návody 9
- Pokyny k obsluze 9
- Před použitím stroje 9
- Předvypnutímzařízení pomocíhlavníhovypínače ověřte žeindikátor dataindikátorlinkyna ovládacímpanelunesvítí pokudpoužívátefaxové funkce vždyponechte hlavnívypínačvpoloze zapnuto 9
- Přepněte hlavní vypínač do pozice 9
- Skladování spotřebních materiálů 9
- Spotřební materiály 9
- Tisk a faxování z počítače 9
- Tovární nastavení hesel 9
- V zemích evropské unie 9
- Vypnutí stroje 9
- Zapnutí a vypnutí 9
- Zapnutí stroje 9
- Účet heslo uživatel users users administrátor admin admin 9
- Automatický podavač dokumentů 10
- Doplňkově 10
- Parametry 10
- Parametry faxu 10
- Parametry síťové tiskárny 10
- Parametry síťového skeneru 10
- Parametry zařízení parametry kopírky 10
- Specifikace bezdrátové sítě lan 10
- Zásobní 10
- Czynności niezbędne 11
- Czynności zabronione 11
- Informacje na temat materiałów eksploatacyjnych 11
- Nie demontować 11
- Ostrzeżenia dotyczące transportu urządzenia 11
- Ostrzeżenie 11
- Ostrzeżenie gorące 11
- Polski 11
- Ryzykoprzycięcia palców nieblokować 11
- Symbole użyte w niniejszej instrukcji 11
- Uwagi dotyczące instalacji 11
- Uwagi dotyczące zasilania 11
- Bezprzewodowa sieć lokalna 12
- Dla urządzenia mx c300w c300we 12
- Emisja hałasu 12
- Emisja szumów akustycznych 12
- Gwarancja 12
- Informacja o laserze 12
- Istotne zasady bezpieczeństwa 12
- Mocwyjściowa 12
- Mx c250e f fe mx c300e w we 12
- Opróczprzypadkówprzewidzianychprzezprawo sharpniejest odpowiedzialnyzausterkipowstałewczasieużytkowaniaurządzenialubjego opcjii lubusterkispowodowanenieprawidłowąobsługąurządzeniaijegoopcji lubzajakiekolwiekuszkodzeniapowstałewczasieużytkowaniaurządzenia 12
- Pozycjapozostałych osóbzotoczenia 12
- Umowa licencyjna 12
- Użytkownicy korzystający z funkcji faksu 12
- Wniniejszejinstrukcjizałożono żeużytkownikposiadapraktycznąwiedzę natematobsługisystemuwindowslubmacintosh informacjenatematsystemuoperacyjnegomożnaznaleźćwjego dokumentacjiorazwdołączonychdoniegoplikachpomocy opisokiendialogowychorazprocedurdotyczysystemuwindows7dla komputerówzwindow 12
- Wtrakciepracy drukowanieciągłe 12
- Wyglądizwartośćokiendialogowychmoże zależećodużywanejwersjisystemuoperacyjnego wniniejszejinstrukcjiznajdująsięrównieżodwołaniadofunkcjifaksuw opisywanymurządzeniu modułfaksuniejestdostępnywewszystkich regionachsprzedaży wniniejszejinstrukcjiznajdująsięopisysterownikapc faxisterownika ppd sterownikpc faxippdniejestdostępnywewszystkichregionach sprzedaży wtakimprzypadkusterowniktenzostaniepominiętywczasie proceduryinstalacyjnej jeśliokreślonyjęzykniejestobsługiwany zaleca sięzainstalowanieangielskiejwersjisterowników niniejszainstrukcjazostałaprzygotowanaznależytąstarannością jeśli maszjakieśuwagidotyczącetejinstrukcji skontaktujsięznajbliższym autoryzowanymprzedstawicielem tenproduktprzeszedłdokładneprocedurysprawdzająceikontrolę jakości gdybyjednakzostałyodkrytejakieśwady skontaktujsięze swoimdealeremlubautoryzowanymserwisem 12
- Zachowaćostrożnośćpodczasinstalacjilubmodyfikowanialinii telefonicznych 12
- Czystychisuchych ostałejtemperaturze 13
- Drukowanie i faksowanie z komputera 13
- Fabryczne hasła 13
- Hasło do logowania się z komputera 13
- Hasło do logowania się z opisywanego urządzenia 13
- Informacje dla użytkowników prywatne gospodarstwa domowe 13
- Instrukcje obsługi 13
- Kraje pozaunijne 13
- Materiały eksploatacyjne 13
- Niewystawionychnabezpośredniedziałaniepromienisłonecznych 13
- Przed przystąpieniem do pracy 13
- Przedwyłączeniemgłównego wyłącznikazasilaniaupewnij się żekontrolkidanychilinii zostaływyłączonenapanelu sterowania podczaskorzystaniazfunkcji faksuwłącznikzawszepowinien byćwpołożeniuwłączonym 13
- Przełącz główny włącznik do położenia włączenia 13
- Przełącz włącznik główny do położenia wyłączenia 13
- Użytkownik users users administrator admin admin 13
- W krajach unii europejskiej 13
- Wceluuzyskaniadalszychinformacjinatentematnależyskontaktować sięzlokalnymiwładzami jeślizużytysprzętelektrycznyielektroniczny jestwyposażonywbaterielubakumulatory należyjeusunąćoddzielnie zgodniezwymogamilokalnychprzepisów jeślitenproduktzostanie usuniętywewłaściwysposób pomogąpaństwozapewnić żeodpady zostanąpoddaneprzetworzeniu odzyskowiirecyklingowi atymsamym zapobiecpotencjalnymnegatywnymskutkomdlaśrodowiskanaturalnego izdrowialudzkiego którewprzeciwnymraziemogłybymiećmiejscena skutekniewłaściwejobróbkiodpadów 13
- Wskazówki dotyczące użytkowania 13
- Wyłączanie zasilania 13
- Włączanie i wyłączanie zasilania 13
- Włączanie zasilania 13
- Zaopatrzenie w części zamienne i materiały eksploatacyjne 13
- Zwróćuwagęnato żebypamiętaćnowehasło 13
- Automatyczny podajnik dokumentów 14
- Specyfi kacja faksu 14
- Specyfikacja drukarki sieciowej 14
- Specyfikacja sieci bezprzewodowej lan 14
- Specyfikacja skanera sieciowego 14
- Specyfikacje 14
- Szuflada opcja 14
- A kellékekről 15
- A kézikönyvben szereplő szimbólumok 15
- Figyelem 15
- Figyelmeztetések 15
- Kezelési figyelmeztetések 15
- Magyar 15
- Telepítési megjegyzések 15
- Tápellátás megjegyzések 15
- Vigyázat 15
- A fax funkció használói számára 16
- Akusztikus zajkibocsátás 16
- Figyelem 16
- Fontos balesetvédelmi utasítások 16
- Garancia 16
- Licenszszerződés 16
- Lézer információ 16
- Vezeték nélküli hálózat az mx c300w c300we típusnál 16
- Vigyázat 16
- Zajkibocsátás 16
- A gép be és kikapcsolása 17
- A gép bekapcsolása 17
- A gép használata előtt 17
- A gép kikapcsolása 17
- A használati utasítás olvasása 17
- A használatra vonatkozó utasítások 17
- Ahálózatifőkapcsoló kikapcsolásaelőtt győződjönmegarról hogynemvilágíta kezelőpanelenazadatok kijelzőjeésatelefonvonal kijelzője afaxfunkcióhasználatakor mindigtartsaahálózati főkapcsolót be állásban 17
- Az eu n kívüli egyéb országokban 17
- Az európai unióban 17
- Felhasználó users users rendszergazda admin admin 17
- Gyári alapértelmezett jelszavak 17
- Hulladék elhelyezési tájékoztató felhasználók részére magán háztartások 17
- Jelszó a gépről történő bejelentkezéshez 17
- Kapcsolja a hálózati főkapcsolót 17
- Kapcsolja a hálózati főkapcsolót állásba 17
- Kellékek 17
- Kellékek tárolása 17
- Kézikönyvek 17
- Nyomtatás és fax küldése számítógépről 17
- Tisztaésszáraz állandóhőmérsékletű nincskitéveközvetlennapsütésnek 17
- Állásba 17
- Automata dokumentumadagoló 18
- Fax műszaki adatai 18
- Fiók opcionális 18
- Gépadatok másolási adatok 18
- Hálózati nyomtatási adatok 18
- Hálózati szkenner adatok 18
- Műszaki adatok 18
- Vezeték nélküli hálózat műszaki adatai 18
- Απαγορευμενεσ ενεργειεσ 19
- Επικινδυνο σημειο κρατηθειτε σε αποσταση 19
- Επισημαίνεικίνδυνοθανάτουή σοβαρούτραυματισμού 19
- Επισημαίνεικίνδυνοτραυματισμούσεπρόσωπα ήπρόκλησηβλάβηςσεπεριουσιακάστοιχεία 19
- Πληροφορίες σχετικά με τα αναλώσιμα 19
- Προφυλάξεις χειρισμού 19
- Προφυλαξεισ 19
- Προφυλαξη 19
- Προφυλαξη υψηλη θερμοκρασια 19
- Σημειώσεις εγκατάστασης 19
- Σημειώσεις τροφοδοσίας ρεύματος 19
- Σύμβολα σε αυτό το εγχειρίδιο 19
- Υποχρεωτικεσ ενεργειεσ 19
- Αδεια χρησης λογισμικου 20
- Αποφύγετετηχρήσητηλεφώνου ενσύρματου κατάτηδιάρκειακαταιγίδαςμε κεραυνούς ενδέχεταιναυπάρχειμικρόςκίνδυνοςηλεκτροπληξίαςαπόκεραυνό 20
- Ασύρματο lan για το mx c300w c300we 20
- Για το mx c250f c250fe c300w c300we 20
- Για τους χρήστες της λειτουργίας φαξ 20
- Εάνοποιοδήποτεμέροςτουεξοπλισμούτουτηλεφώνουσαςδεν λειτουργείκανονικά πρέπεινατοαφαιρέσετεαμέσωςαπότηντηλεφωνική σαςγραμμή γιατίενδέχεταιναπροκαλέσειβλάβηστοτηλεφωνικόδίκτυο 20
- Εγγύηση 20
- Εκπομπή ακουστικού θορύβου 20
- Εκτόςαπότιςπεριπτώσειςπουκαλύπτονταιαπότονόμο ηsharpδενφέρεικαμία ευθύνηγιαβλάβεςπουσυμβαίνουνκατάτηχρήσητουπροϊόντοςήτωνεξαρτημάτων τουήγιαβλάβεςεξ αιτίαςλανθασμένουχειρισμούτουπροϊόντοςκαιτωνεξαρτημάτων του ήάλλεςβλάβες ήγιατυχόνφθορέςπουπροκύπτουναπότηχρήσητουπροϊόντος 20
- Οιεξηγήσειςγιατιςοθόνεςκαιτιςδιαδικασίεςσεαυτότοεγχειρίδιο αφορούνκυρίωςταwindows7σεπεριβάλλονταwindow 20
- Οιεπεξηγήσειςσεαυτότοεγχειρίδιοθεωρούνότιδιαθέτετεγνώσειςχειρισμούτου υπολογιστήσαςμελειτουργικόσύστημαwindowsήmacintosh γιαπληροφορίεςσχετικάμετολειτουργικόσαςσύστημα παρακαλούμεσυμβουλευθείτε τοεγχειρίδιοτουλειτουργικούσυστήματοςήτηλειτουργίατηςηλεκτρονικήςβοήθειας 20
- Οιοθόνες μπορείναδιαφέρουνανάλογαμετηνέκδοσητουλειτουργικούσυστήματος 20
- Πληροφορίες σχετικά με το λέιζερ 20
- Προφύλαξη 20
- Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας 20
- Τιμές εκπομπής θορύβου 20
- Τοεγχειρίδιοαυτόπεριέχειεπεξηγήσειςγιατηλειτουργίατουφαξ ωστόσο σημειώστε ότιηλειτουργίατουφαξδενείναιδιαθέσιμησεορισμένεςχώρεςκαιπεριοχές 20
- Τοπροϊόναυτόέχειυποβληθείσεαυστηρόποιοτικόέλεγχοκαιδιαδικασίες επιθεωρήσεων στηναπίθανηπερίπτωσηδιαπίστωσηςκάποιου ελαττώματοςήάλλουπροβλήματος παρακαλούμεεπικοινωνήστεμετον προμηθευτήσαςήτονπλησιέστεροαντιπρόσωποτεχνικήςεξυπηρέτησης 20
- Admin admin 21
- Users users 21
- Αναλωσιμα 21
- Αποθήκευση αναλώσιμων 21
- Γυρίστε το διακόπτη ρεύματος στη θέση 21
- Εγχειρίδια λειτουργίας 21
- Εκτύπωση και φαξ από υπολογιστή 21
- Ενεργοποίηση του μηχανήματος 21
- Ενεργοποιηση και απενεργοποιηση του μηχανηματος 21
- Καθαρόκαιστεγνό μεσταθερήθερμοκρασία χωρίςάμεσηέκθεσηστηνηλιακήακτινοβολία 21
- Κωδικός πρόσβασης για σύνδεση από αυτό το μηχάνημα 21
- Οδηγίες χρήσης 21
- Παρακαλούμεφροντίστεναμηνξεχάσετετουςνέους κωδικούςπρόσβασηςδιαχειριστήπουκαθορίζετε 21
- Πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη εξοπλισμού για χρήστες σε επιχειρήσεις 21
- Πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη εξοπλισμού οικιακή χρήση 21
- Πριν από τη χρήση του μηχανήματος 21
- Σε άλλες χώρες εκτός της εε 21
- Στην ευρωπαϊκή ένωση 21
- Τρόπος ανάγνωσης του εγχειριδίου οδηγός λειτουργιών 21
- Windowsxp windowsserver2003 windowsvista windows server2008 windows7 windows8 windowsserver2012 22
- Αυτόματος τροφοδότης εγγράφων 22
- Βασικές προδιαγραφές προδιαγραφές φωτοαντιγραφικού 22
- Γραμμέςπουμπορούν ναχρησιμοποιηθούν 22
- Κατάτηναύξησητηςανάλυσηςπρέπειναμειώσετετομέγεθοςτηςσάρωσης 22
- Λειτουργίασύνδεσης 22
- Μέθοδοςαποστολής 22
- Μέθοδοςσυμπίεσης αποσυμπίεση g3 mh g4 mmr 22
- Προδιαγραφές ασύρματου lan 22
- Προδιαγραφές εκτυπωτή δικτύου 22
- Προδιαγραφές σαρωτή δικτύου 22
- Προδιαγραφές φαξ 22
- Προδιαγραφεσ 22
- Συμβατάπρωτόκολλα 22
- Συμμορφώνεταιμετημέθοδομετάδοσης33 6kbpsγιασυσκευέςφαξsuperg3 τυποποιημένεςσύμφωναμετηνitu internationaltelecommunicationsunion αυτήείναιηταχύτητακατάτηναποστολήμιαςσελίδαςa4 8 1 2 11 περίπου700 χαρακτήρωνμετυπικήποιότηταεικόνας 8χ3 85mm χρκτρ σελειτουργίαυψηλής ταχύτητας 33 6kbps αυτήείναιηταχύτηταμετάδοσηςγιαπληροφορίεςεικόναςμόνο καιδενπεριλαμβάνειτοχρόνογιατονέλεγχοτηςμετάδοσης οπραγματικόςχρόνος πουαπαιτείταιγιατημετάδοσηεξαρτάταιαπότοπεριεχόμενοτουκειμένου τοντύπο τηςπαραλαμβάνουσαςμηχανήςφαξκαιτιςσυνθήκεςτηςτηλεφωνικήςγραμμής 22
- Συρτάρι προαιρετικό 22
- Ταχύτητααποστολής 22
- Внимание 23
- Значениесимволов 23
- Меры предосторожности 23
- О расходных материалах 23
- Обозначения в данном руководстве 23
- Осторожно 23
- Примечания относительно питания 23
- Беспроводная локальная сеть для mx c300w c300we 24
- Гарантия 24
- Значения шумности 24
- Информация о лазере 24
- Лицензия на программное обеспечение 24
- Осторожно 24
- При использовании функций факса 24
- Уровень шума 24
- В других странах вне евросоюза 25
- В европейском союзе 25
- Включение питания 25
- Выключение питания 25
- Информация об утилизации для индивидуальных пользователей частные домовладения 25
- Пароль для входа в систему с данного аппарата 25
- Пароль доступа к системным настройкам 25
- Подготовка к эксплуатации аппарата 25
- Пользователь users users администратор admin admin 25
- Поставка запасных частей и расходных материалов 25
- Расходные материалы 25
- Руководства по эксплуатации 25
- Руководство по началу работы данное руководство 25
- Руководство по установке программного обеспечения pdf 25
- Руководство по эксплуатации 25
- Сведения об утилизации для бизнес пользователей 25
- Установите главный выключатель питания в положение 25
- Хранение расходных материалов 25
- 1 приувеличенииразрешениянеобходимоуменьшитьразмерпросмотра 2 бываютслучаи когдасвязьневозможноустановить пожалуйста для получениябольшейинформацииобратитеськсвоемуместномудилеру 26
- A4 8 1 2 11 дляпередачиможетиспользоватьсябумага смаксимальнойдлиной500мм односторонняятолько 26
- A4 b5 a5 8 1 2 11 7 1 4 10 1 2 5 1 2 8 1 2 26
- Base t 100base tx usb2 высокоскоростнойрежим 26
- Compatibleos 2 26
- Ieee802 1n g b 26
- Ieee802 1nмакс 50mbps ieee802 1gмакс 4mbps ieee802 1bмакс 1mbps безопасность wep wpa персональная wpa2 персональная 26
- Ofdm ieee802 1n g ds ss ieee802 1b 26
- Superg3 g3 26
- Tcp ip ipv4 26
- Tcp ip ipv4 ipv6 26
- Tiff pdf методсжатия развертывание g3 mh g4 mmr 26
- Windowsxp windowsserver2003 windowsvista windowsserver2008 windows7 windows8 windowsserver2012 macintosh macosx10 10 10 10 10 26
- Автоподатчик оригиналов 26
- Адреснаякнига макс 00записей включаягрупповой дозвондляфакса 26
- Времяпередачи прим секунды a4 8 1 2 11 стандартная бумага обычныесимволы superg3 jbig память 8мб 26
- Высокий средний инизкийуровень сжатия 26
- Выходнойформат 26
- Драйвер twain совместимый 26
- Интерфейс 26
- Используемыелинии 26
- Модель mx c250f c250fe mx c300w c300we 26
- Модель mx c300w c300we тип встроенныйтип 26
- Примечания 26
- Разрешение 100dpi 150dpi 200dpi 300dpi 400dpi 600dpi сканированиеpush 50to9 600dpi 1 сканированиеpull 26
- Разрешение обработкаданных 600 600dpi распечатка 600 600dpi 26
- Режимподключения 26
- Сераяшкала цветная tiff pdf jpeg 26
- Сканированиеpull twain windowsxp windowsserver2003 windowsvista windowsserver2008 windows7 windows8 windowsserver2012 26
- Скоростьпередачи 26
- Скоростьсвязи superg3 33 6кбит с g3 14 4кбит с методкодировки mh mr mmr jbig 26
- Совместимые протоколы 26
- Совместимыеос 26
- Спецификации 26
- Спецификации сетевого принтера 26
- Спецификации сетевого сканера 26
- Способпередачи 26
- Стандартно эмуляцияpcl6 эмуляцияps3 26
- Такаяже какискоростьнепрерывногокопирования 26
- Тип цветнойсканер 26
- Указанныезначения максимальныетеоретическивозможныепо стандартубеспроводныхлокальныхсетей этизначениянеотражают реальнуюскоростьпередачиданных 26
- Ч брежим 26
- Частотныйдиапазон связи ieee802 1n g b 2 4ghz 1 13кан 26
- Шрифтовдляpcl 136шрифтовдляэмуляцииps3 26
- Bu kılavuzdaki semboller 27
- Di kkat 27
- Güç notları 27
- Kullanma önlemleri 27
- Kurulum notları 27
- Sarf malzemeleri hakkında 27
- Türkçe 27
- Uyarilar 27
- Akustik gürültü emisyonu 28
- Dikkat 28
- Faks işlevi kullanıcıları için 28
- Garanti 28
- Gürültü emisyonu değerleri 28
- Kablosuz lan mx c300w c300we için 28
- Lazer bilgisi 28
- Mx c250f c250fe c300w c300we için 28
- Sarf malzemelerinin saklanması 28
- Sarf malzemelerı 28
- Toner kartuşunun saklanması 28
- Uygun depolama 28
- Yazilim lısansi 28
- Yedek parçaların ve sarf malzemelerinin temini 28
- Önemli güvenlik talimatları 28
- Ab dışındaki diğer ülkelerde 29
- Avrupa birliği nde 29
- Bilgisayardan oturum açmak için parola 29
- Bilgisayardan yazdırma ve faks gönderme 29
- Bu makineden oturum açmak için parola 29
- Gücü açma 29
- Gücü açma ve kapatma 29
- Gücü kapatma 29
- I şletim kılavuzunu okuma 29
- Kullanma kılavuzları 29
- Kullanıcılar için i mha bilgileri bireysel kullanıcılar 29
- Kullanım yönergeleri 29
- Kurumsal kullanıcılar için i mha bilgileri 29
- Makineyi kullanmadan önce 29
- Sistem ayarları parolası 29
- Ağ tarayıcı özellikleri 30
- Faks özellikleri 30
- Kablosuz lan teknik özellikleri 30
- Network printer specifications 30
- Otomatik belge besleyici 30
- Temel özellikler fotokopi makinesi özellikleri 30
- Çekmece optional 30
- Özelli kler 30
- Poznámky k inštalácii 31
- Poznámky k manipulácii 31
- Poznámky k napájaniu 31
- Slovensky 31
- Spotrebný materiál 31
- Symboly použité v tomto návode 31
- Upozornenie 31
- Upozorňujenanebezpečieohrozenia životaalebovážnehoporanenia 31
- Varovanie 31
- Bezdrôtová sieť lan pre mx c300w c300we 32
- Dôležité bezpečnostné pokyny 32
- Emisia akustického hluku 32
- Hodnoty hlučnosti 32
- Licenčná dohoda 32
- Pre mx c250f c250fe c300w c300we 32
- Pre používateľov funkcie faxu 32
- Upozornenie 32
- Upozornenie pre laser 32
- Záruka 32
- Ako čítať návod na používanie 33
- Dodávky náhradných dielov a spotrebných materiálov 33
- Heslo na prihlásenie sa na stroji 33
- Heslo na prihlásenie sa z počítača 33
- Informácie o likvidácii pre firmy 33
- Informácie o likvidácii pre užívateľov domácnosti 33
- Návod na inštaláciu software pdf 33
- Návod na používanie pdf 33
- Návody na obsluhu 33
- Pokyny k obsluhe 33
- Pred použitím stroja 33
- Skladovanie spotrebných materiálov 33
- Skladovanie tonerových kaziet 33
- Spotrebné materiály 33
- Správne skladovanie 33
- Tlač a faxovanie z počítača 33
- Továrenské nastavenie hesiel 33
- V európskej únii 33
- V krajinách mimo európskej únie 33
- Vypnutie napájania 33
- Zapnutie a vypnutie 33
- Zapnutie napájania 33
- Úvodný návod tento návod 33
- Automatický podávač dokumentov 34
- Parametre 34
- Parametre sieťovej tlačiarne 34
- Parametre sieťového skenera 34
- Parametre zariadení parametre kopírky 34
- Technické parametre faxu 34
- Zásobník voliteľný doplnok 34
- Atentie 35
- Despre consumabile 35
- Note despre cerinte in privinta puterii necesare 35
- Note pentru instalare 35
- Precautii 35
- Precautiuni la manipulare 35
- Română 35
- Simboluri utilizate in acest manual 35
- Atentie 36
- Avertizare 36
- Emisii acustice 36
- Emisii de zgomot 36
- Garantie 36
- Informatii laser 36
- Instrucţiuni importante de siguranţă 36
- Lan wireless pentru mx c300w c300we 36
- Pentru mx c250f c250fe c300w c300we 36
- Pentru utilizatorii funcţiei fax 36
- Precautii 36
- Software license 36
- Consumabile 37
- Cum sa utilizati ghidul operational 37
- Indicatii de utilizare 37
- Informatii pentru utilizatorii casnici 37
- Informatii pentru utilizatorii profesionali 37
- Oprirea echipamentului 37
- Parola de logare de la acest echipament 37
- Parola de logare de la un calculator 37
- Parole implicite din fabrica 37
- Pornirea echipamentului 37
- Pornirea şi oprirea echipamentului 37
- Printing and faxing from a computer 37
- Stocarea consumabilelor 37
- Utilizator users users administrator admin admin 37
- În alte ţări din afara uniunii europene 37
- În uniunea europeană 37
- Alimentator automat de documente 38
- Basic specifications copier specifications 38
- Sertar opţional 38
- Specifi caţii fax 38
- Specificatii 38
- Specificatii imprimanta de retea 38
- Specificatii scaner de retea 38
- Specificaţii lan wireless 38
- Mx c250e mx c250f mx c250fe mx c300e mx c300w mx c300we start guide 40
- Printedinchina 40
Похожие устройства
- Sharp MX-C300WR Буклет
- Sharp MX-C300WR Экологическая информация
- RST IQ718 Инструкция по эксплуатации
- RST IQ719 Инструкция по эксплуатации
- Sharp PN-V600A Инструкция по эксплуатации
- Sharp PN-V600A Руководство по обслуживанию
- Sharp PN-V600A Листовка
- Sharp PN-V600A Буклет
- Sharp PN-V600A Брошюра
- Sharp PN-V601A Инструкция по эксплуатации
- Sharp PN-V601A Листовка
- Sharp PN-V601A Буклет
- Sharp PN-V601A Брошюра
- Sharp PN-V701 Инструкция по эксплуатации
- Sharp PN-V701 Руководство по подключению
- Sharp PN-V701 Листовка
- Sharp PN-V701 Буклет
- Sharp PN-V701 Брошюра
- Sharp PN-V602A Инструкция по эксплуатации
- Sharp PN-V602A Листовка