Sharp PN-70TW3A Руководство по Установке онлайн [54/56] 324142
This LCD MONITOR is equipped with TOUCH PEN and WIRELESS
ADAPTER.
Hereby, Sharp declares that the radio equipment type TOUCH PEN with
PN-ZL02A/PN-ZL05 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of
the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
http://www.sharp.eu/documents-of-conformity
• Specications:
Frequency range: 2402 MHz to 2480 MHz
Wireless Transmit Power: Less than 5 dBm
Hereby, Sharp declares that the radio equipment type WIRELESS ADAPTER
PN-ZW01 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU
declaration of conformity is available at the following internet address:
http://www.sharp.eu/documents-of-conformity
• Specications:
Frequency range: 2400 MHz to 2483.5 MHz / 5150 MHz to 5250 MHz
Wireless Transmit Power: Less than 20 dBm / 23 dBm (EIRP)
Dieser LCD FARBMONITOR ist mit TOUCH-PEN und DRAHTLOS-ADAPTER
ausgestattet.
Hiermit erklärt Sharp, dass der Funkanlagentyp TOUCH-PEN mit PN-ZL02A/
PN-ZL05 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der
EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
http://www.sharp.eu/documents-of-conformity
• Technische Daten
Frequenzbereich: 2402 MHz bis 2480 MHz
Leistung der Funkübertragung: Weniger als 5 dBm
Hiermit erklärt Sharp, dass der Funkanlagentyp DRAHTLOS-ADAPTER
PN-ZW01 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der
EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
http://www.sharp.eu/documents-of-conformity
• Technische Daten
Frequenzbereich: 2400 MHz bis 2483,5 MHz / 5150 MHz bis 5250 MHz
Leistung der Funkübertragung: Weniger als 20 dBm / 23 dBm (EIRP)
Este MONITOR LCD está equipado con LÁPIZ TÁCTIL y ADAPTADOR
INALÁMBRICO.
Por la presente, Sharp declara que el tipo de equipo radioeléctrico LÁPIZ
TÁCTIL con PN-ZL02A/PN-ZL05 es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la
dirección Internet siguiente:
http://www.sharp.eu/documents-of-conformity
• Especicaciones
Rango de frecuencias: De 2402 MHz a 2480 MHz
Potencia de transmisión inalámbrica: Menos de 5 dBm
Por la presente, Sharp declara que el tipo de equipo radioeléctrico
ADAPTADOR INALÁMBRICO PN-ZW01 es conforme con la Directiva
2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está
disponible en la dirección Internet siguiente:
http://www.sharp.eu/documents-of-conformity
• Especicaciones
Rango de frecuencias: De 2400 MHz a 2483,5 MHz / De 5150 MHz a 5250 MHz
Potencia de transmisión inalámbrica: Menos de 20 dBm / 23 dBm (PIRE)
Este MONITOR LCD está equipado com CANETA DE TOQUE e ADAPTADOR
SEM FIOS.
A abaixo assinada Sharp declara que o presente tipo de equipamento de rádio
CANETA DE TOQUE com PN-ZL02A/PN-ZL05 está em conformidade com
a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está
disponível no seguinte endereço de Internet:
http://www.sharp.eu/documents-of-conformity
• Especicações
Gama de frequências: 2402 MHz a 2480 MHz
Potência de transmissão sem os: Menos de 5 dBm
A abaixo assinada Sharp declara que o presente tipo de equipamento de rádio
ADAPTADOR SEM FIOS PN-ZW01 está em conformidade com a Diretiva
2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível
no seguinte endereço de Internet:
http://www.sharp.eu/documents-of-conformity
• Especicações
Gama de frequências: 2400 MHz a 2483,5 MHz / 5150 MHz a 5250 MHz
Potência de transmissão sem os: Menos de 20 dBm / 23 dBm (EIRP)
Ce MONITEUR LCD est équipé d’un STYLET TACTILE et d’un ADAPTATEUR
SANS FIL.
Le soussigné, Sharp, déclare que l’équipement radioélectrique du type STYLET
TACTILE avec PN-ZL02A/PN-ZL05 est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse
internet suivante:
http://www.sharp.eu/documents-of-conformity
• Spécications
Plage de fréquence: 2402 MHz à 2480 MHz
Puissance de transmission sans l: Moins de 5 dBm
Le soussigné, Sharp, déclare que l’équipement radioélectrique du type
ADAPTATEUR SANS FIL PN-ZW01 est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse
internet suivante:
http://www.sharp.eu/documents-of-conformity
• Spécications
Plage de fréquence: 2400 MHz à 2483,5 MHz / 5150 MHz à 5250 MHz
Puissance de transmission sans l: Moins de 20 dBm / 23 dBm (PIRE)
Deze LCD MONITOR is voorzien van een AANRAAKPEN en DRAADLOZE
ADAPTER.
Hierbij verklaar ik, Sharp, dat het type radioapparatuur AANRAAKPEN met
PN-ZL02A/PN-ZL05 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst
van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende
internetadres:
http://www.sharp.eu/documents-of-conformity
• Specicaties
Frequentiebereik: 2402 MHz tot 2480 MHz
Vermogen draadloze overdracht: Minder dan 5 dBm
Hierbij verklaar ik, Sharp, dat het type radioapparatuur DRAADLOZE
ADAPTER PN-ZW01 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst
van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende
internetadres:
http://www.sharp.eu/documents-of-conformity
• Specicaties
Frequentiebereik: 2400 MHz tot 2483,5 MHz / 5150 MHz tot 5250 MHz
Vermogen draadloze overdracht: Minder dan 20 dBm / 23 dBm (EIRP)
Questo MONITOR LCD è dotato di PENNA A SFIORAMENTO e
ADATTATORE WIRELESS.
Il fabbricante, Sharp, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio PENNA A
SFIORAMENTO con PN-ZL02A/PN-ZL05 è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet:
http://www.sharp.eu/documents-of-conformity
• Speciche
Gamma di frequenze: Da 2402 MHz a 2480 MHz
Potenza di trasmissione wireless: Meno di 5 dBm
Il fabbricante, Sharp, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio
ADATTATORE WIRELESS PN-ZW01 è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet:
http://www.sharp.eu/documents-of-conformity
• Speciche
Gamma di frequenze: Da 2400 MHz a 2483,5 MHz / Da 5150 MHz a 5250 MHz
Potenza di trasmissione wireless: Meno di 20 dBm / 23 dBm (EIRP)
Denne LCD-SKÆRM er udstyret med TOUCH-PEN og TRÅDLØS ADAPTER.
Hermed erklærer Sharp, at radioudstyrstypen TOUCH-PEN med
PN-ZL02A/PN-ZL05 er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan ndes på følgende
internetadresse:
http://www.sharp.eu/documents-of-conformity
• Specikationer
Frekvensområde: 2402 MHz til 2480 MHz
Trådløs sendeeffekt: Mindre end 5 dBm
Hermed erklærer Sharp, at radioudstyrstypen TRÅDLØS ADAPTER PN-ZW01
er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan ndes på følgende
internetadresse:
http://www.sharp.eu/documents-of-conformity
• Specikationer
Frekvensområde: 2400 MHz til 2483,5 MHz / 5150 MHz til 5250 MHz
Trådløs sendeeffekt: Mindre end 20 dBm / 23 dBm (EIRP)
Denne LCD-SKJERMEN er utstyrt med BERØRINGSPENN og TRÅDLØS
ADAPTER.
Sharp erklærer at radioutstyrstypen BERØRINGSPENN med PN-ZL02A/
PN-ZL05 er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.
Samsvarserklæringen i fulltekst er tilgjengelig på følgende internettadresse:
http://www.sharp.eu/documents-of-conformity
• Spesikasjoner
Frekvensområde: 2402 MHz til 2480 MHz
Trådløs sendingseffekt: Mindre enn 5 dBm
Sharp erklærer at radioutstyrstypen TRÅDLØS ADAPTER PN-ZW01 er i
overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. Samsvarserklæringen i fulltekst
er tilgjengelig på følgende internettadresse:
http://www.sharp.eu/documents-of-conformity
• Spesikasjoner
Frekvensområde: 2400 MHz til 2483,5 MHz / 5150 MHz til 5250 MHz
Trådløs sendingseffekt: Mindre enn 20 dBm / 23 dBm (EIRP)
Tämä NESTEKIDENÄYTTÖ on varustettu KOSKETUSKYNÄLLÄ ja
LANGATTOMALLA SOVITTIMELLA.
Sharp vakuuttaa, että radiolaitetyyppi KOSKETUSKYNÄ PN-ZL02A/PN-ZL05:n
kanssa on direktiivin 2014/53/EU mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla
seuraavassa internetosoitteessa:
http://www.sharp.eu/documents-of-conformity
• Määritykset
Taajuusalue: 2402 MHz – 2480 MHz
Langaton lähetysteho: Vähemmän kuin 5 dBm
Sharp vakuuttaa, että radiolaitetyyppi LANGATON SOVITIN PN-ZW01 on
direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen
täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa:
http://www.sharp.eu/documents-of-conformity
• Määritykset
Taajuusalue: 2400 MHz – 2483,5 MHz / 5150 MHz – 5250 MHz
Langaton lähetysteho: Vähemmän kuin 20 dBm / 23 dBm (EIRP)
Содержание
- Pn 70tw3a pn 60tw3a 1
- Caution 3
- Contents 3
- Dear sharp customer 3
- English 3
- Important information 3
- Safety precautions 4
- English 5
- Especially for child safety 5
- Warning 5
- Safety instruction 6
- The power cord 6
- Wireless lan 6
- 1647 x 94 x 1010 approx 56 9 16 w x 3 11 16 d x 3 7
- Approx 134 61 approx 105 48 7
- English 7
- F to 95 f 5 c to 35 c operating humidity 20 to 80 no condensation power consumption maximum 235 w 190 w 7
- H 1437 x 94 x 890 7
- Mounting precautions 7
- Power requirement ac 100 v 240 v 2 a 50 60 hz ac 100 v 240 v 2 a 50 60 hz operating temperature 7
- Specifications 7
- Connecting the touch pen adapter 8
- If any components are missing please contact your dealer 8
- Inserting the battery 8
- Installing the batteries 8
- Preparing the remote control unit and the touch pen 8
- Press the cover gently and slide it in the direction of the arrow 8
- Remove the battery cap 2 open the cover and insert the supplied battery lr 03 aaa size into the touch pen check the plus and minus markings on the inside of the touch pen and insert the battery in the correct orientation 8
- Replace the cover and battery cap 8
- See the instructions in the compartment and put in the supplied batteries r 6 aa size x 2 with their plus and minus sides oriented correctly 3 close the cover 8
- Sharp corporation holds authorship rights to the utility disk program do not reproduce it without permission for environmental protection do not dispose of batteries in household waste follow the disposal instructions for your area 8
- Supplied components 8
- To use an optional touch pen with the monitor the touch pen must be registered in the touch pen adapter pairing for details see the touch pen management tool operation manual 8
- To use the touch pen insert the touch pen adapter into the touch pen adapter port on the monitor 8
- Connecting the wireless adapter 9
- Connecting the wireless token 9
- English 9
- Connections 10
- English 11
- N date time setting 11
- N operation mode 11
- Turning on the main power 11
- Turning power on 11
- Turning power on off 11
- Mounting precautions for sharp dealers and service engineers 12
- N attaching the tray 12
- Turning power off 12
- Attention 13
- Cher client 13
- Français 13
- Informations importantes 13
- Table des matières 13
- Précautions de sécurité 14
- Avertissement 15
- En particulier pour la sécurité des enfants 15
- Français 15
- Le cordon d alimentation 16
- Le lan sans fil 16
- Mesures de sécurité 16
- Caractéristiques 17
- Français 17
- Précautions pour le montage 17
- Adaptateur de stylet 18
- Appuyez doucement sur le capot et faites le glisser dans la direction de la flèche 18
- Composants fournis 18
- Connexion de l adaptateur de stylet 18
- Insertion de la pile 18
- Mise en place des piles 18
- Port de l adaptateur de stylet 18
- Pour utiliser le stylet insérez l adaptateur de stylet dans le port de l adaptateur de stylet sur le moniteur 18
- Pour utiliser un stylet optionnel avec le moniteur il doit être enregistré dans l adaptateur de stylet appairage pour plus de détails reportez vous au mode d emploi de le touch pen management tool 18
- Préparation de la télécommande et du stylet 18
- Replacez le couvercle et le couvercle de pile 18
- Reportez vous aux instructions dans le compartiment et insérez les piles fournies 2 piles du format r 6 ou aa avec leurs pôles positifs et négatifs orientés correctement 3 refermer le capot 18
- Retirez le couvercle de pile 2 ouvrez le couvercle et insérez la pile fournie lr 03 format aaa dans le stylet vérifiez les repères et à l intérieur du stylet et orientez correctement la pile 18
- Sharp corporation détient les droits d auteur du programme de l utility disk veuillez ne pas le reproduire sans autorisation de la société pensez à votre environnement ne pas jeter les piles avec les ordures ménagères exige un traitement spécial 18
- Si des composants venaient à manquer veuillez contacter votre revendeur 18
- Vis de l adaptateur de stylet antivol 18
- Connexion de l adaptateur sans fil 19
- Connexion du jeton sans fil 19
- Français 19
- Connexions 20
- Français 21
- Mise sous tension 21
- Mise sous tension de l interrupteur principal 21
- Mise sous tension et hors tension 21
- Mise hors tension 22
- N fixation du plateau 22
- Précautions pour le montage à l attention des revendeurs et techniciens sharp 22
- Español 23
- Estimado cliente de sharp 23
- Información importante 23
- Precaución 23
- Índice 23
- Precauciones de seguridad 24
- Advertencia 25
- Español 25
- Especialmente para la seguridad de los niños 25
- Cable de alimentación 26
- Instrucciones de seguridad 26
- Lan inalámbrica 26
- Español 27
- Especificaciones 27
- Precauciones de montaje 27
- Componentes suministrados 28
- Conexión del adaptador del lápiz táctil 28
- Inserción de la pila 28
- Instalación de las pilas 28
- Preparación de la unidad de control remoto y el lápiz táctil 28
- Conexión del adaptador inalámbrico 29
- Conexión del token inalámbrico 29
- Español 29
- Conexiones 30
- Encendido 31
- Encendido apagado 31
- Encendido de la alimentación principal 31
- Español 31
- Apagado 32
- N colocación de la bandeja 32
- Precauciones de montaje para distribuidores y técnicos de servicio de sharp 32
- Deutsch 33
- Inhalt 33
- Verehrte kundin verehrter kunde 33
- Vorsicht 33
- Wichtige informationen 33
- Sicherheitsvorkehrungen 34
- Deutsch 35
- Warnung 35
- Wichtige hinweise für die sicherheit von kindern 35
- Das netzkabel 36
- Sicherheitsanleitung 36
- Deutsch 37
- Technische daten 37
- Wichtige hinweise zur befestigung 37
- Anschließen des touch pen adapters 38
- Einlegen der batterien 38
- Einsetzen der batterie 38
- Mitgelieferte komponenten 38
- Vorbereitung der fernbedienung und von touch pen 38
- Anschließen des drahtlos adapters 39
- Anschließen des drahtlos tokens 39
- Deutsch 39
- Anschlüsse 40
- Eingangsmodus audioeingangsanschluss werkseinstellung 40
- Deutsch 41
- Ein und ausschalten 41
- Einschalten 41
- Einschalten des netzstroms 41
- N betriebsmodus 41
- N einstellung von datum uhrzeit 41
- Ausschalten 42
- N anbringen der ablage 42
- Wichtige hinweise zur befestigung für sharp händler und servicetechniker 42
- Важная информация 43
- Внимание 43
- Русский 43
- Содержание 43
- Правила техники безопасности 44
- Уважаемый клиент компании sharp 44
- Особые меры безопасности для детей 45
- Предупреждение 45
- Русский 45
- Беспроводной локальной сети 46
- Инструкции по безопасности 46
- Сетевой шнур 46
- Меры предосторожности при креплении 47
- Русский 47
- Спецификации 47
- Комплектные принадлежности 48
- Подготовка пульта дистанционного управления и стилус 48
- Подключение адаптера стилуса 48
- Установка батареек 48
- Установка батареи 48
- Подключение беспроводного адаптера 49
- Подключение токена беспроводной связи 49
- Русский 49
- Режимввода входнойразъемаудио настройкапоумолчанию 50
- Режимвхода входнойразъемаудио настройкапоумолчанию 50
- Соединения 50
- N настройка даты времени 51
- N рабочий режим 51
- Включение выключение питания 51
- Включение питания 51
- Подключение электропитания 51
- Русский 51
- N крепление лотка 52
- Выключение питания 52
- Меры предосторожности при креплении для дилеров и инженеров по обслуживанию sharp 52
- Uk de es pt fr nl it dk no fi se cz hr si ee el pl 55
- United kingdom uk indoor use only deutschland de nur zur verwendung in innenräumen españa es uso en interiores solamente portugal pt apenas para utilização no interior france fr usage intérieur uniquement nederland nl alleen voor gebruik binnen italia it solo per uso al chiuso danmark dk kun indendørs brug norge no kun for innendørs bruk suomi fi vain sisäkäyttöön sverige se endast för inomhusbruk česká republika cz pouze k použití v interiérech hrvatska hr uporaba samo u zatvorenom prostoru slovenija si samo za uporabo v notranjih prostorih eesti ee kasutamiseks ainult siseruumides ελλάδα el μόνο για χρήση σε εσωτερικό χώρο polska pl tylko do użytku wewnętrznego 55
Похожие устройства
- Sharp PN-70TW3A Листовка
- Sharp PN-70TW3A Буклет
- Sharp PN-70TW3A Брошюра
- Sharp PN-70TH5 Инструкция по эксплуатации
- Sharp PN-70TH5 Руководство по Установке
- Sharp PN-70TH5 Листовка
- Sharp PN-70TH5 Буклет
- Sharp PN-70TH5 Брошюра
- Sharp PN-80TC3A Инструкция по эксплуатации
- Sharp PN-80TC3A Руководство по Установке
- Sharp PN-80TC3A Листовка
- Sharp PN-80TC3A Буклет
- Sharp PN-80TC3A Брошюра
- Sharp PN-80TH5 Инструкция по эксплуатации
- Sharp PN-80TH5 Руководство по Установке
- Sharp PN-80TH5 Листовка
- Sharp PN-80TH5 Буклет
- Sharp PN-80TH5 Брошюра
- Sharp SJ-FS97VSL Инструкция по эксплуатации
- Sharp SJ-FS97VSL Листовка