Sharp PN-70TW3A [55/56] Uk de es pt fr nl it dk no fi se cz hr si ee el pl
![Sharp PN-70TW3A [55/56] Uk de es pt fr nl it dk no fi se cz hr si ee el pl](/views2/1388805/page55/bg37.png)
Den här LCD-SKÄRMEN är utrustad med PEKPENNA och TRÅDLÖS
ADAPTER.
Härmed försäkrar Sharp att denna typ av radioutrustning PEKPENNA med
PN-ZL02A/PN-ZL05 överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den
fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse nns på följande
webbadress:
http://www.sharp.eu/documents-of-conformity
• Speci kationer
Frekvensområde: 2402 MHz till 2480 MHz
Trådlös sändningseffekt: Mindre än 5 dBm
Härmed försäkrar Sharp att denna typ av radioutrustning TRÅDLÖS ADAPTER
PN-ZW01 överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten
till EU-försäkran om överensstämmelse nns på följande webbadress:
http://www.sharp.eu/documents-of-conformity
• Speci kationer
Frekvensområde: 2400 MHz till 2483,5 MHz / 5150 MHz till 5250 MHz
Trådlös sändningseffekt: Mindre än 20 dBm / 23 dBm (EIRP)
Tento MONITOR LCD je vybaven DOTYKOVÝM PEREM a BEZDRÁTOVÝM
ADAPTÉREM.
Tímto Sharp prohlašuje, že typ rádiového zařízení DOTYKOVÉ PERO s
PN-ZL02A/PN-ZL05 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU
prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese:
http://www.sharp.eu/documents-of-conformity
• Parametry
Rozsah frekvence: 2402 MHz až 2480 MHz
Bezdrátový přenosový výkon: Méně než 5 dBm
Tímto Sharp prohlašuje, že typ rádiového zařízení BEZDRÁTOVÝ ADAPTÉR
PN-ZW01 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o
shodě je k dispozici na této internetové adrese:
http://www.sharp.eu/documents-of-conformity
• Parametry
Rozsah frekvence: 2400 MHz až 2483,5 MHz / 5150 MHz až 5250 MHz
Bezdrátový přenosový výkon: Méně než 20 dBm / 23 dBm (EIRP)
Ovaj LCD MONITOR opremljen je DODIRNOM OLOVKOM i BEŽIČNIM
ADAPTEROM.
Sharp ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa DODIRNA OLOVKA s
PN-ZL02A/PN-ZL05 u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave
o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi:
http://www.sharp.eu/documents-of-conformity
• Speci kacije
Raspon frekvencije: Od 2402 MHz do 2480 MHz
Snaga bežičnog emitiranja: Manje od 5 dBm
Sharp ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa BEŽIČNI ADAPTER
PN-ZW01 u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o
sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi:
http://www.sharp.eu/documents-of-conformity
• Speci kacije
Raspon frekvencije: Od 2400 MHz do 2483,5 MHz / Od 5150 MHz do 5250 MHz
Snaga bežičnog emitiranja: Manje od 20 dBm / 23 dBm (EIRP)
Ta LCD-MONITOR ima priloženo TABLIČNO PISALO in BREZŽIČNI
ADAPTER.
Sharp potrjuje, da je tip radijske opreme TABLIČNO PISALO s PN-ZL02A/
PN-ZL05 skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o
skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu:
http://www.sharp.eu/documents-of-conformity
• Tehnični podatki
Frekvenčno območje: 2402 MHz do 2480 MHz
Moč brezžičnega prenosa: Manj kot 5 dBm
Sharp potrjuje, da je tip radijske opreme BREZŽIČNI ADAPTER PN-ZW01
skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na
voljo na naslednjem spletnem naslovu:
http://www.sharp.eu/documents-of-conformity
• Tehnični podatki
Frekvenčno območje: 2400 MHz do 2483,5 MHz / 5150 MHz do 5250 MHz
Moč brezžičnega prenosa: Manj kot 20 dBm / 23 dBm (EIRP)
See LCD MONITOR on varustatud PUUTEPLIIATSI ja JUHTMETA
ADAPTERIGA.
Käesolevaga deklareerib Sharp, et käesolev raadioseadme tüüp
PUUTEPLIIATS seadmega PN-ZL02A/PN-ZL05 vastab direktiivi 2014/53/EL
nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel
internetiaadressil:
http://www.sharp.eu/documents-of-conformity
• Spetsi katsioone
Sagedusvahemik: 2402 MHz kuni 2480 MHz
Raadioseadme saatevõimsus: Alla 5 dBm
Käesolevaga deklareerib Sharp, et käesolev raadioseadme tüüp
JUHTMETA ADAPTER PN-ZW01 vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi
vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil:
http://www.sharp.eu/documents-of-conformity
• Spetsi katsioone
Sagedusvahemik: 2400 MHz kuni 2483,5 MHz / 5150 MHz kuni 5250 MHz
Raadioseadme saatevõimsus: Alla 20 dBm / 23 dBm (EIRP)
Αυτή η ΟΘΟΝΗ LCD είναι εξοπλισμένη με ΣΤΥΛΟ ΑΦΗΣ και ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ
ΑΣΥΡΜΑΤΟΥ ΔΙΚΤΥΟΥ.
Με την παρούσα ο/η Sharp, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός ΣΤΥΛΟ ΑΦΗΣ
με PN-ZL02A/PN-ZL05 πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο
της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο
διαδίκτυο:
http://www.sharp.eu/documents-of-conformity
• Προδιαγραφές
Εύρος συχνοτήτων: 2402 MHz έως 2480 MHz
Ισχύς ασύρματης μετάδοσης: Λιγότερο από 5 dBm
Με την παρούσα ο/η Sharp, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑΣ
ΑΣΥΡΜΑΤΟΥ ΔΙΚΤΥΟΥ PN-ZW01 πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες
κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα
στο διαδίκτυο:
http://www.sharp.eu/documents-of-conformity
• Προδιαγραφές
Εύρος συχνοτήτων: 2400 MHz έως 2483,5 MHz / 5150 MHz έως 5250 MHz
Ισχύς ασύρματης μετάδοσης: Λιγότερο από 20 dBm / 23 dBm (EIRP)
Ten MONITOR LCD jest wyposażony w RYSIK i ADAPTER
BEZPRZEWODOWY.
Sharp niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego RYSIK z PN-ZL02A/
PN-ZL05 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności
UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
http://www.sharp.eu/documents-of-conformity
• Dane techniczne
Zakres częstotliwości: Od 2402 MHz do 2480 MHz
Moc nadajnika bezprzewodowego: Poniżej 5 dBm
Sharp niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego ADAPTER
BEZPRZEWODOWY PN-ZW01 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny
tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem
internetowym:
http://www.sharp.eu/documents-of-conformity
• Dane techniczne
Zakres częstotliwości: Od 2400 MHz do 2483,5 MHz / Od 5150 MHz do 5250 MHz
Moc nadajnika bezprzewodowego: Poniżej 20 dBm / 23 dBm (EIRP)
UK DE ES PT FR NL IT DK NO
FI SE CZ HR SI EE EL PL
[United Kingdom (UK)] Indoor use only.
[Deutschland (DE)] Nur zur Verwendung in Innenräumen.
[España (ES)] Uso en interiores solamente.
[Portugal (PT)] Apenas para utilização no interior.
[France (FR)] Usage intérieur uniquement.
[Nederland (NL)] Alleen voor gebruik binnen.
[Italia (IT)] Solo per uso al chiuso.
[Danmark (DK)] Kun indendørs brug.
[Norge (NO)] Kun for innendørs bruk.
[Suomi (FI)] Vain sisäkäyttöön.
[Sverige (SE)] Endast för inomhusbruk.
[Česká republika (CZ)] Pouze k použití v interiérech.
[Hrvatska (HR)] Uporaba samo u zatvorenom prostoru.
[Slovenija (SI)] Samo za uporabo v notranjih prostorih.
[Eesti (EE)] Kasutamiseks ainult siseruumides.
[Ελλάδα (EL)] Μόνο για χρήση σε εσωτερικό χώρο.
[Polska (PL)] Tylko do użytku wewnętrznego.
Содержание
- Pn 70tw3a pn 60tw3a 1
- Caution 3
- Contents 3
- Dear sharp customer 3
- English 3
- Important information 3
- Safety precautions 4
- English 5
- Especially for child safety 5
- Warning 5
- Safety instruction 6
- The power cord 6
- Wireless lan 6
- 1647 x 94 x 1010 approx 56 9 16 w x 3 11 16 d x 3 7
- Approx 134 61 approx 105 48 7
- English 7
- F to 95 f 5 c to 35 c operating humidity 20 to 80 no condensation power consumption maximum 235 w 190 w 7
- H 1437 x 94 x 890 7
- Mounting precautions 7
- Power requirement ac 100 v 240 v 2 a 50 60 hz ac 100 v 240 v 2 a 50 60 hz operating temperature 7
- Specifications 7
- Connecting the touch pen adapter 8
- If any components are missing please contact your dealer 8
- Inserting the battery 8
- Installing the batteries 8
- Preparing the remote control unit and the touch pen 8
- Press the cover gently and slide it in the direction of the arrow 8
- Remove the battery cap 2 open the cover and insert the supplied battery lr 03 aaa size into the touch pen check the plus and minus markings on the inside of the touch pen and insert the battery in the correct orientation 8
- Replace the cover and battery cap 8
- See the instructions in the compartment and put in the supplied batteries r 6 aa size x 2 with their plus and minus sides oriented correctly 3 close the cover 8
- Sharp corporation holds authorship rights to the utility disk program do not reproduce it without permission for environmental protection do not dispose of batteries in household waste follow the disposal instructions for your area 8
- Supplied components 8
- To use an optional touch pen with the monitor the touch pen must be registered in the touch pen adapter pairing for details see the touch pen management tool operation manual 8
- To use the touch pen insert the touch pen adapter into the touch pen adapter port on the monitor 8
- Connecting the wireless adapter 9
- Connecting the wireless token 9
- English 9
- Connections 10
- English 11
- N date time setting 11
- N operation mode 11
- Turning on the main power 11
- Turning power on 11
- Turning power on off 11
- Mounting precautions for sharp dealers and service engineers 12
- N attaching the tray 12
- Turning power off 12
- Attention 13
- Cher client 13
- Français 13
- Informations importantes 13
- Table des matières 13
- Précautions de sécurité 14
- Avertissement 15
- En particulier pour la sécurité des enfants 15
- Français 15
- Le cordon d alimentation 16
- Le lan sans fil 16
- Mesures de sécurité 16
- Caractéristiques 17
- Français 17
- Précautions pour le montage 17
- Adaptateur de stylet 18
- Appuyez doucement sur le capot et faites le glisser dans la direction de la flèche 18
- Composants fournis 18
- Connexion de l adaptateur de stylet 18
- Insertion de la pile 18
- Mise en place des piles 18
- Port de l adaptateur de stylet 18
- Pour utiliser le stylet insérez l adaptateur de stylet dans le port de l adaptateur de stylet sur le moniteur 18
- Pour utiliser un stylet optionnel avec le moniteur il doit être enregistré dans l adaptateur de stylet appairage pour plus de détails reportez vous au mode d emploi de le touch pen management tool 18
- Préparation de la télécommande et du stylet 18
- Replacez le couvercle et le couvercle de pile 18
- Reportez vous aux instructions dans le compartiment et insérez les piles fournies 2 piles du format r 6 ou aa avec leurs pôles positifs et négatifs orientés correctement 3 refermer le capot 18
- Retirez le couvercle de pile 2 ouvrez le couvercle et insérez la pile fournie lr 03 format aaa dans le stylet vérifiez les repères et à l intérieur du stylet et orientez correctement la pile 18
- Sharp corporation détient les droits d auteur du programme de l utility disk veuillez ne pas le reproduire sans autorisation de la société pensez à votre environnement ne pas jeter les piles avec les ordures ménagères exige un traitement spécial 18
- Si des composants venaient à manquer veuillez contacter votre revendeur 18
- Vis de l adaptateur de stylet antivol 18
- Connexion de l adaptateur sans fil 19
- Connexion du jeton sans fil 19
- Français 19
- Connexions 20
- Français 21
- Mise sous tension 21
- Mise sous tension de l interrupteur principal 21
- Mise sous tension et hors tension 21
- Mise hors tension 22
- N fixation du plateau 22
- Précautions pour le montage à l attention des revendeurs et techniciens sharp 22
- Español 23
- Estimado cliente de sharp 23
- Información importante 23
- Precaución 23
- Índice 23
- Precauciones de seguridad 24
- Advertencia 25
- Español 25
- Especialmente para la seguridad de los niños 25
- Cable de alimentación 26
- Instrucciones de seguridad 26
- Lan inalámbrica 26
- Español 27
- Especificaciones 27
- Precauciones de montaje 27
- Componentes suministrados 28
- Conexión del adaptador del lápiz táctil 28
- Inserción de la pila 28
- Instalación de las pilas 28
- Preparación de la unidad de control remoto y el lápiz táctil 28
- Conexión del adaptador inalámbrico 29
- Conexión del token inalámbrico 29
- Español 29
- Conexiones 30
- Encendido 31
- Encendido apagado 31
- Encendido de la alimentación principal 31
- Español 31
- Apagado 32
- N colocación de la bandeja 32
- Precauciones de montaje para distribuidores y técnicos de servicio de sharp 32
- Deutsch 33
- Inhalt 33
- Verehrte kundin verehrter kunde 33
- Vorsicht 33
- Wichtige informationen 33
- Sicherheitsvorkehrungen 34
- Deutsch 35
- Warnung 35
- Wichtige hinweise für die sicherheit von kindern 35
- Das netzkabel 36
- Sicherheitsanleitung 36
- Deutsch 37
- Technische daten 37
- Wichtige hinweise zur befestigung 37
- Anschließen des touch pen adapters 38
- Einlegen der batterien 38
- Einsetzen der batterie 38
- Mitgelieferte komponenten 38
- Vorbereitung der fernbedienung und von touch pen 38
- Anschließen des drahtlos adapters 39
- Anschließen des drahtlos tokens 39
- Deutsch 39
- Anschlüsse 40
- Eingangsmodus audioeingangsanschluss werkseinstellung 40
- Deutsch 41
- Ein und ausschalten 41
- Einschalten 41
- Einschalten des netzstroms 41
- N betriebsmodus 41
- N einstellung von datum uhrzeit 41
- Ausschalten 42
- N anbringen der ablage 42
- Wichtige hinweise zur befestigung für sharp händler und servicetechniker 42
- Важная информация 43
- Внимание 43
- Русский 43
- Содержание 43
- Правила техники безопасности 44
- Уважаемый клиент компании sharp 44
- Особые меры безопасности для детей 45
- Предупреждение 45
- Русский 45
- Беспроводной локальной сети 46
- Инструкции по безопасности 46
- Сетевой шнур 46
- Меры предосторожности при креплении 47
- Русский 47
- Спецификации 47
- Комплектные принадлежности 48
- Подготовка пульта дистанционного управления и стилус 48
- Подключение адаптера стилуса 48
- Установка батареек 48
- Установка батареи 48
- Подключение беспроводного адаптера 49
- Подключение токена беспроводной связи 49
- Русский 49
- Режимввода входнойразъемаудио настройкапоумолчанию 50
- Режимвхода входнойразъемаудио настройкапоумолчанию 50
- Соединения 50
- N настройка даты времени 51
- N рабочий режим 51
- Включение выключение питания 51
- Включение питания 51
- Подключение электропитания 51
- Русский 51
- N крепление лотка 52
- Выключение питания 52
- Меры предосторожности при креплении для дилеров и инженеров по обслуживанию sharp 52
- Uk de es pt fr nl it dk no fi se cz hr si ee el pl 55
- United kingdom uk indoor use only deutschland de nur zur verwendung in innenräumen españa es uso en interiores solamente portugal pt apenas para utilização no interior france fr usage intérieur uniquement nederland nl alleen voor gebruik binnen italia it solo per uso al chiuso danmark dk kun indendørs brug norge no kun for innendørs bruk suomi fi vain sisäkäyttöön sverige se endast för inomhusbruk česká republika cz pouze k použití v interiérech hrvatska hr uporaba samo u zatvorenom prostoru slovenija si samo za uporabo v notranjih prostorih eesti ee kasutamiseks ainult siseruumides ελλάδα el μόνο για χρήση σε εσωτερικό χώρο polska pl tylko do użytku wewnętrznego 55
Похожие устройства
- Sharp PN-70TW3A Листовка
- Sharp PN-70TW3A Буклет
- Sharp PN-70TW3A Брошюра
- Sharp PN-70TH5 Инструкция по эксплуатации
- Sharp PN-70TH5 Руководство по Установке
- Sharp PN-70TH5 Листовка
- Sharp PN-70TH5 Буклет
- Sharp PN-70TH5 Брошюра
- Sharp PN-80TC3A Инструкция по эксплуатации
- Sharp PN-80TC3A Руководство по Установке
- Sharp PN-80TC3A Листовка
- Sharp PN-80TC3A Буклет
- Sharp PN-80TC3A Брошюра
- Sharp PN-80TH5 Инструкция по эксплуатации
- Sharp PN-80TH5 Руководство по Установке
- Sharp PN-80TH5 Листовка
- Sharp PN-80TH5 Буклет
- Sharp PN-80TH5 Брошюра
- Sharp SJ-FS97VSL Инструкция по эксплуатации
- Sharp SJ-FS97VSL Листовка