Sharp R-617R [12/33] Меры предосторожности
![Sharp R-617R [12/33] Меры предосторожности](/views2/1003902/page12/bgc.png)
4
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Предупреждение опасности возгорания
Не оставляйте микроволновую печь без
присмотра во время эксплуатации.
Использование чрезмерно высокой мощности
работы или выбор слишком
продолжительного времени приготовления
пищи может привести к перегреванию
продуктов и, как следствие, к возгоранию.
Данная микроволновая печь не предназначена
для встраивания в кухонную мебель.
Обеспечьте беспрепятственный доступ к розетке
электросети для того, чтобы в случае
необходимости быстро отсоединить вилку от
розетки.
Напряжение электропитания - 230 В 50 Гц
переменного тока с использованием в
распределительной сети плавкого предохранителя
номиналом не ниже 10 А или автоматического
выключателя того же номинала.
Для микроволновой печи рекомендуется
использовать отдельную цепь электропитания.
Не устанавливайте микроволновую печь вблизи
источников тепла, например, около духового
шкафа.
Не устанавливайте печь в местах высокой
влажности и там, где может собираться влага.
Не храните и не используйте микроволновую печь
на открытом воздухе.
В случае появления дыма при разогревании
пищи ОТКРЫВАТЬ ДВЕРЦУ ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
Выключите микроволновую печь, отсоедините
вилку от розетки и подождите, пока не
прекратиться образование дыма. Открывание
дверцы печи во время образования дыма,
вызванного подгоранием пищи, может
привести к ее возгоранию.
Используйте только емкости и посуду,
пригодные для использования в
микроволновых печах. См. стр. 10.
Не оставляйте микроволновую печь без
присмотра при использовании одноразовых
пластмассовых, бумажных или других легко
воспламеняющихся емкостей.
После приготовления пищи произведите
очистку крышки волновода, камеры печи,
поворотного столика и роликового люнета
для удаления влаги и жировых загрязнений.
Перегрев жировых скоплений может явиться
причиной образования дыма и вызвать
возгорание.
Не располагайте горючие материалы вблизи
микроволновой печи или ее вентиляционных
отверстий. Не закрывайте вентиляционные
отверстия.
Удаляйте все металлические скрепки,
проволочные зажимы и любые другие подобные
металлические предметы с пищевых продуктов и
их упаковок. Образование электрической дуги
между металлическими поверхностями может
вызвать возгорание.
Не используйте микроволновую печь для
разогрева масла для жарки во фритюре,
поскольку в этом случае невозможно
контролировать температуру масла, что может
привести к его возгоранию.
Для приготовления воздушной кукурузы
используйте только специальную посуду для
приготовления воздушной кукурузы в
микроволновых печах.
Не храните пищу и другие предметы в
микроволновой печи.
После включения микроволновой печи проверьте
установки и убедитесь в том, что печь работает в
нужном режиме.
Просмотрите соответствующие рекомендации в
разделе практических советов данного
Руководства по эксплуатации и в разделе
кулинарных рецептов.
Правила техники безопасности
ВНИМАНИЕ:
Не пользуйтесь микроволновой печью при
наличии механических повреждений или в случае
ее неисправной работы. Перед началом работы
проверьте следующее:
a) Дверца – убедитесь в том, что дверца
должным образом закрывается и отсутствуют
ее перекос и деформация.
б) Петли и предохранительные защелки дверцы
– убедитесь в том, что они не сломаны и не
шатаются.
в) Дверные уплотнения и уплотняемые
поверхности – убедитесь в том, что они не
имеют механических повреждений.
г) Внутренние поверхности камеры печи и
дверца – убедитесь в том, что на них нет
вмятин и зазубрин.
д) Сетевой шнур и вилка - убедитесь в том, что
они не имеют механических повреждений.
Никогда не пытайтесь самостоятельно
отрегулировать и починить микроволновую
печь или внести изменения в ее конструкцию.
Это представляет серьезную опасность для
вашего здоровья. Любое обслуживание или
ремонт, для производства которых требуется
демонтаж крышки корпуса, обеспечивающего
защиту от воздействия микроволнового
излучения, разрешается производить только
квалифицированным специалистам.
ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ - ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ
ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КАЧЕСТВЕ СПРАВОЧНОГО МАТЕРИАЛА
R-617R Russian 13/05/2003 16:09 Page 4
Содержание
- R 617r 1
- Важная информация 1
- Микроволновая печь с грилем 1
- По данным испытаний мэк 1
- Руководство по эксплуатации и кулинарные рецепты 1
- Bzajhvfwby j cthnbabrfwbb ghjlerwbb 3
- Pуcckий 3
- Sharp electronics europe gmbh 4
- Внимание 4
- Гарантийный талон на изделие sharp 4
- Список авторизованных сервис центров может быть изменен без предварительного уведомления 4
- Уважаемый покупатель 4
- R 617r russian 13 05 2003 16 09 page e 5
- Авторизованные сервисные центры 5
- Город название адрес телефон 5
- R 617r russian 13 05 2003 16 09 page f 6
- Авторизованные сервисные центры 6
- Город название адрес телефон 6
- Информацию об авторизованных сервисных центрах в других регионах и о сервисных центрах наших торговых партнеров вы можете узнать у фирмы продавшей вам товар на интернет странице http www sharp ru или по бесплатному междугороднему телефону 8 800 200 7427 6
- Содержание 9
- Микроволновая печь и комплект принадлежностей 10
- Панель управления 11
- Важные меры предосторожности внимательно прочитайте и сохраните для последующего использования в качестве справочного материала 12
- Меры предосторожности 12
- Меры предосторожности 13
- Меры предосторожности 14
- Выбор уровня мощности 15
- Установка 15
- Приготовление пищи в режиме мощность в реж мв и комбинир мв гриль гриль 16
- Таймер 16
- Установка уровня с помощью мощности в реж мв и комбинир мв гриль гриль 16
- Вызов специалиста сервисной службы 17
- Если вы ответили нет на один из этих вопросов вызовите специалиста сервисной службы sharp и расскажите ему о результатах проверки 17
- Перед вызовом специалиста сервисной службы проверьте следующее 1 питание проверьте надежность подсоединения вилки сетевого шнура в соответствующую розетку электросети проверьте исправность плавкого предохранителя или автоматического выключателя сети 2 поместите стакан с водой около 150 мл в микроволновую печь и плотно закройте дверцу установите таймер на одну минуту и поверните ручку переключения мощности в положение 800 w печь включится горит ли лампа подсвета печи да нет вращается ли поворотный столик да нет примечание поворотный столик может вращаться как по часовой стрелке так и против работает ли вентилятор да нет подержите руку над вентиляционными отверстиями и убедитесь в наличии движения воздуха прозвучал ли сигнал по истечении одной минуты да нет стала ли теплой вода в стакане после выполнения всех вышеперечисленных действий да нет 3 поверните ручку переключения мощности и включения гриля в положение режима гриль и установите таймер на три минуты приобрел ли нагревательный эле 17
- Примечание если дверца печи открыта звуковой сигнал после возвращения рукоятки таймер в положение 0 не подается 17
- Уход и очистка 17
- Cgtwbfkmzfy gjcelf lky vbrhjdjkzjdjq gtxb 18
- Xnj nfrjt vbrhjdjkzs 18
- Блюдо для подрумянивания пищи 18
- В результате трения молекул происходит выделение тепла которое и используется для размораживания разогревания и приготовления пищи 18
- Керамическая посуда 18
- Металлическая посуда 18
- Микроволны внутри печи вырабатываются устройством которое носит название магнетрон вырабатываемые этим устройством микроволны вызывают колебание молекул воды внутри пищевого продукта 18
- Пакеты для жарки 18
- Пластмассовая и бумажная посуда 18
- Специальная фольга для микроволновых печей 18
- Стеклянная и керамическая посуда 18
- Фарфоровая посуда 18
- Cgtwbfkmzfy gjcelf lky vbrhjdjkzjdjq gtxb 19
- Ghfrnbxtcrbt cjdtns b htrjvtzlfwbb 19
- Время приготовления 19
- Добавление воды 19
- Исходная температура 19
- Количество пищи 19
- Посуда для микроволновой печи не должна иметь металлических покрытий и частей таких как винты ободки и ручки 19
- Продукты с большим содержанием жира 19
- Продукты с кожицей оболочкой и т д 19
- Соль специи и зелень 19
- Тест на пригодность к использованию 19
- Установка времени 19
- Ghfrnbxtcrbt cjdtns b htrjvtzlfwbb 20
- Блюдо способ 20
- Время выдержки 20
- Глубокая и плоская посуда 20
- Закрывание продуктов 20
- Круглая и овальная посуда 20
- Нанесите на птицу слой смеси масла с паприкой посыпьте паприкой полейте соусом полейте соусом 20
- Помешивание 20
- Посыпьте сверху кусочками бекона или сухим луком посыпьте сверху пирожные и десерт или используйте для глазирования 20
- Практические советы и рекомендации переворачивание 20
- Продукты неправильной формы 20
- Птица 20
- Размещение продуктов 20
- Растопленное масло и сушеная паприка сушеная паприка соевый соус соус для барбекю или соус вустершир растопленный жир бекона или сушеный лук кокосовый орех шоколадные хлопья коричневая сахарная глазурь мед и мармелад 20
- Средства подрумянивания 20
- Средство для подрумянивания 20
- Тосты с сыром мясо и птица ростбиф рубленые котлеты жаркое запеченные блюда поджаренные блюда супы тушеные блюда пирожные и десерт 20
- Ghfrnbxtcrbt cjdtns b htrjvtzlfwbb 21
- Время выдержки 21
- Закрывание 21
- Небольшое количество продукта 21
- Переворачивание помешивание 21
- Правильная установка 21
- Продукты требующие особого отношения 21
- Размещение продуктов 21
- Размораживание 21
- Упаковки и емкости 21
- Ghfrnbxtcrbt cjdtns b htrjvtzlfwbb 22
- Приготовление мяса рыбы и птицы 22
- Приготовление свежих овощей 22
- Размораживание и приготовление 22
- Рекомендованное время является приблизительным и может изменяться в зависимости от формы состава массы и температуры пищевого продукта т е замороженный охлажденный или хранившийся при комнатной температуре продукт 23
- Таблица приготовление мяса рыбы и птицы 23
- Таблица размораживание и приготовление 23
- Таблица разогревание пищевых продуктов и напитков 23
- Таблица размораживание 24
- Таблица приготовление свежих овощей 25
- Используемые сокращения 26
- Таблица приготовление пищи приготоваение на гриле и блюде для суфле 26
- 2 мин 800 вт 27
- 5 мин 800 вт 27
- 7 мин 800 вт 2 18 20 мин 240 вт 27
- 8 мин 800 вт 27
- Ahbrfct bp bzltqrb c ghyzjcnyvb 27
- Htwtgns 27
- Zjq ceg 27
- 11 мин 800 вт 2 5 7 мин 28
- 11 мин 800 вт 4 4 5 мин 28
- 5 мин 560 вт 2 13 15 мин 28
- Htwtgns 28
- Zjt abkt c cshzsv cjecjv 28
- Öfhtzfy afhibhjdfzzfy rehbwf 28
- Приблиз 1 мин 800 вт 28
- Приблиз 2 мин 800 вт 28
- 10 мин 800 вт 2 4 5 мин 29
- 4 мин 800 вт 29
- 8 мин 29
- 9 мин 29
- Afhibhjdfzzfy dtnxbzf 29
- Htwtgns 29
- Мин 800 вт 29
- 10 мин 240 вт 30
- 2 мин 800 вт 30
- 23 мин 800 вт 2 6 8 мин 30
- 3 мин 800 вт 30
- 3 мин 800 вт 2 6 7 мин 30
- 4 мин 800 вт 30
- 6 мин 800 вт 30
- Fxrb kfgif hceakt 30
- Htwtgns 30
- S c hjpvfhbzjdjq zfxbzrjq 30
- Технические характеристики 31
- R 617r russian 13 05 2003 16 09 page 24 32
- Sharp corporation osaka japan tins a343urr0 32
- Компания sharp manufacturing входит в состав 32
- Отпечатано в великобритании 32
- R 617r russian 13 05 2003 16 09 page 25 33
- Sharp corporation osaka japan tins a343urr0 33
- Компания sharp manufacturing входит в состав 33
- Отпечатано в великобритании 33
Похожие устройства
- Clarion VZ709E Инструкция по эксплуатации
- Beko CSK 25000 S Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D 21720 Инструкция по эксплуатации
- Behringer B1800X PRO EUROLIVE Инструкция по эксплуатации
- Sharp R-605R Инструкция по эксплуатации
- Bandridge BVP136 Инструкция по эксплуатации
- Clarion WXZ468RMP Инструкция по эксплуатации
- Beko CSK 38000 S Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSB 500 RE 0.603.127.020 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SGS 44E12 Инструкция по эксплуатации
- Behringer MS 20 DIGITAL MONITOR SPEAKERS Инструкция по эксплуатации
- Mystery MJ-4.240 Инструкция по эксплуатации
- Sharp R-450A Инструкция по эксплуатации
- Bandridge BVP133 Инструкция по эксплуатации
- Clarion XMD3 Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGV 39Y47 Инструкция по эксплуатации
- Skil 6495MA Инструкция по эксплуатации
- Behringer MS40 Инструкция по эксплуатации
- Sharp R-350A Инструкция по эксплуатации
- Bandridge BCP270 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения